Книга Аромат грехов твоих - Адам Хард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот погода выдалась холодная. Наш старый дом, казавшийся нам нерушимой крепостью, нуждался в ремонте, но откуда было взять средства, чтобы его сделать? Приходилось кутаться в многочисленные одежды, заворачиваться в пледы и молиться, чтобы зима сменила гнев на милость. Вот только декабрь совсем не тот месяц, который мог нас удивить радушием, скорее наоборот, стоило ждать более суровой погоды.
– Наш камин совсем не справляется, – расстроенно произнесла матушка, разливая по чашкам горячий чай и вручая каждой из нас.
Бриттани и Эмили сидели на диване, обнявшись и высунув из одеял лишь свои симпатичные головки. Я же устроилась в кресле и пыталась что-нибудь придумать, но от такого холода голова отказывалась предлагать идеи.
– Что будем делать? – спросила я, отпивая из фарфоровой чашки.
– О, дорогая, если бы я только знала, – матушка с явным возмущением ударила несколько раз кочергой по догорающим поленьям и устало рухнула в кресло возле камина. – Все, не могу больше, нет сил!
– Может быть, продадим что-нибудь? – спросила Бриттани, посмотрев на мать.
– Что нам продавать, милая? Мы уже расстались со всем, с чем только могли.
Сестра перевела взгляд на меня, ища поддержки.
– Что? – усмехнулась я. – Не смотри на меня так, меня уже продавали.
– Розалинда, – вскрикнула матушка. – Порой ты бываешь просто невыносима. Как жаль, что рядом нет вашего отца.
– Двух невыносимых ты вряд ли бы выдержала.
От еще одной гневной тирады меня спас дверной звонок. Я вскочила с места и ринулась открывать дверь.
– Здравствуйте, баронесса, – на пороге стоял Сэм Буллет, обворожительно улыбаясь.
– Здравствуйте, констебль.
Я не стала держать гостя в дверях и предложила пройти в гостиную.
– Может быть, чашечку чая?
– Не откажусь от вашего гостеприимства, тем более что за дверью чертовски холодно.
Заметив в комнате констебля, девочки дружно приосанились и заулыбались.
– Добрый день, мистер Буллет, – воскликнула мама. – Рады вас видеть.
– Взаимно, миссис Клейтон. А я принес оплату за ваш уютный домик.
Вмиг его лицо изменилось.
– Простите, но почему здесь так холодно?
– Дом старый, мистер Буллет, – грустно ответила матушка, наполняя еще одну фарфоровую чашку горячим чаем, – нуждается в ремонте, и, как вы понимаете, у нас нет средств, чтобы его сделать.
Я не узнавала свою матушку. Всегда сильная и независимая женщина предстала перед посторонним человеком слабой и беззащитной. А уж о том, чтобы она рассказала о наших материальных проблемах, раньше и речи быть не могло.
– Могу я чем-то помочь? – спросил Сэм, теребя в руках головной убор.
Сделал он это настолько деликатно, пытаясь не обидеть своим предложением, что я мысленно поставила ему еще один плюсик.
– Сомневаюсь, мистер Буллет, – нежно улыбнулась она. – Разве что у вас завалялась парочка досок, и вы умело орудуете инструментами?
– Признаюсь, до настоящего плотника мне далеко, но летом часто приходилось работать на ферме моего деда. Он научил меня многому, ну а справиться с несколькими дырами в стенах вашего дома я точно смогу. И да, я знаю, где достать доски!
– Сэм, ты ведь не шутишь? – удивилась Бриттани, не спуская глаз с мужчины.
– Я серьезен как никогда, но есть то, без чего я не смогу вам помочь!
– И что же это?
– Ваше согласие.
Мы с девочками облегченно выдохнули.
– Когда вы сможете начать, мистер Буллет? – уточнила мама. – Сколько денег вам необходимо?
– Сейчас я отправлюсь на лесопилку своего друга, он кое-что задолжал мне и не откажется помочь. Остальное куплю по дороге.
– Возьмите деньги, – она протянула ему обратно плату за аренду домика. – Этого будет достаточно?
– Миссис Клейтон, если вас так сильно заботит этот вопрос, то давайте сделаем вот что. Каждый месяц я буду платить вам чуточку меньше, чем требуется. А пока я думаю, что вам стоит оставить их себе. Зима будет суровой, и кто знает, что может случиться завтра.
– Спасибо…
– В гостевом домике куда теплее, чем здесь, вы можете пойти туда и погреться. – Он посмотрел на карманные часы. – Возможно, что до вечера я решу вашу проблему, но точно смогу сказать вам об этом только после осмотра дома.
– Пойдемте, мистер Буллет, я вам все покажу, – матушка ринулась в бой, уводя Сэма из гостиной. – В комнате наверху есть небольшая трещина…
Мы с девочками еще несколько минут пребывали в приятном удивлении.
– Невероятно! – воскликнула Бриттани.
– Нам его послал Бог, – Эмили откинула одеяло и начала прыгать на диване. – Я знала, я верила в чудо.
– Да, чудо, – подтвердила я. – Сэм сказал, что нам нужно собрать вещи, чего же мы ждем?
* * *
Констебль препроводил нас до домика и открыл дверь, впуская внутрь.
– А как же детектив Лорн, он не будет против? – поинтересовалась я вовсе не потому, что боялась стеснить детектива, мне, скорее, не хотелось встречаться с ним и его острым языком.
– Ричард не появится весь день, он занят нашим главным делом, ну а у меня сегодня выходной.
– Который вы, Сэм, решили потратить на нас! – констатировала я. – И за что вам такое наказание?!
– Баронесса, зря вы так драматизируете. Мне вовсе не в тягость помочь настолько очаровательным леди в их беде, – в этот момент он перевел взгляд на Бри, наслаждаясь тем, как ее лицо покрывается нежным румянцем. – Чувствуйте себя как дома.
Он прикрыл за собой дверь, а мы начали осматриваться. Все внутри осталось таким, каким было в детстве: небольшая уютная гостиная, несколько комнат, маленькая кухня. Этот домик был построен много позже нашего, поэтому не нуждался в ремонте, хотя, возможно, Буллет и здесь приложил руку, вовремя устранив все огрехи.
Интерьер гостиной был скромен: книжные полки, небольшой камин, диван и несколько кресел вокруг чайного столика.
– Я ожидала увидеть беспорядок, – удивилась матушка. – Сложно поверить, что здесь живут двое мужчин. Похвальная чистоплотность.
– Мне кажется, что с такой постоянной работой они могут успеть навести беспорядок только в своих кроватях, – успокоила ее я. – Но и там, я почти уверена, все находится в идеальной опрятности.
– Девочки, возможно, у меня озноб, но я ощущаю сквозняк, – обеспокоилась матушка.
Действительно, по ногам дул легкий ветерок, который, придя с улицы, мы сразу и не заметили.
– Возможно, где-то открыто окно, – предположила я. – Пойду проверю комнаты, вдруг одно из них и впрямь распахнулось. Не хватало еще, чтобы внутрь проник снег.