Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Охота на феникса - Мария Боталова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на феникса - Мария Боталова

1 421
0
Читать книгу Охота на феникса - Мария Боталова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 73
Перейти на страницу:

– Вот скажи, мне, Таис… – погладив шею за ухом, рука скользнула в волосы на затылке. Альвеир медленно ко мне наклонялся. – Почему ты не рассказала о ситуации с Иссеей?

– Что? При чем здесь она? – я удивленно моргнула.

– При том, Таис, при том, что именно из-за нее сегодня ты могла пострадать.

От того, как близко оказался Альвеир, пересохли губы. Захотелось потянуться ему навстречу, ведь оставалось преодолеть всего несколько миллиметров, чтобы вновь ощутить его поцелуй. Теплое, влажное дыхание, касавшееся губ вместе со словами, почти лишало способности мыслить, оставляя только желание поцеловать.

Но, черт, что он такое говорит?

Я нахмурилась, пытаясь сосредоточиться на разговоре.

– Как ты себе это представляешь? Иссея – просто одногруппница, которая бесилась из-за моего существования. Ну бесится, и что? Я должна сразу бежать к тебе жаловаться? «Ой, а сегодня меня еще нечаянно толкнули, накажи обидчиков, о, великий Альвеир шед Хашшер!»

– Ничего не имею против, – усмехнулся Альвеир и все же преодолел оставшееся расстояние, накрыв мои губы своими.

Сама не заметила, как откинулась на кровать и обвила его шею руками. Очнулась, собственно, лежа поперек кровати и тяжело дыша после умопомрачительного поцелуя. Нет, все же подозрительно сильно действуют на меня его поцелуи.

Оторвавшись от моих губ, Альвеир навис сверху надо мной. Пристальный, проникновенный взгляд красных глаз завораживал.

– И все же ты не права, Таис. Сейчас, особенно сейчас, – подчеркнул он, явно намекая, что все сказанное касается не только этой ситуации с неизвестным существом, ведущим за мной охоту, если верить светлым, – когда над тобой нависает угроза…

Не сдержавшись, я глупо хихикнула. Нет, ну вот конкретно сейчас надо мной нависает такая «угроза», против нависания которой ничего не имею.

– Ты даже представить не можешь, что я почувствовал, когда ощутил твой страх, а вслед за ним – сильный всплеск магии.

– Я испугалась всего на мгновение. Думала, не успею прикрыть одногруппников.

– Мне и мгновения хватило. Ты должна быть осторожной. Не пытайся строить из себя героиню. Да, ты феникс света. В тебе невероятная сила. Но у тебя нет опыта. И далеко не всегда сила может компенсировать отсутствие опыта. Доверься мне. Рассказывай обо всем. Ничего не таи.

Он снова потянулся к моим губам, но я мотнула головой, не давая себя поцеловать.

– Подожди, Альвеир. Ты серьезно хочешь, чтобы я бежала к тебе жаловаться каждый раз, когда поругаюсь с кем-нибудь из одногруппников?

– Да, – он вновь попытался меня поцеловать, но я отползла в сторону. Вернее, вверх, потому как по обеим от меня сторонам в кровать упирались его руки. Так что дорога была одна – вверх. В итоге губы Альвеира мазнули только по подбородку.

– Да подожди ты, – я попыталась его отпихнуть и вместе с тем сесть.

Получалось из рук вон плохо, но, к счастью, Альвеир уловил смысл моих поползновений и противиться не стал. Сам сел и меня, ухватив за руки, потянул за собой. Спустя пару секунд я оказалась у него на коленях. В первое мгновение такая поза, слишком интимная для наших не настолько близких отношений смутила, но смущение быстро сменилось раздражением, потому как Альвеир жестко произнес:

– Я хочу, чтобы ты не бежала жаловаться, но делилась всеми своими неприятностями. Не доводи до абсурда, но если кто-то проявляет к тебе неприязнь, ты должна говорить об этом мне. История с Иссеей весьма показательна. В этот раз тебе повезло, но если бы тот старшекурсник сумел каким-то образом узнать, кто ты, простеньким атакующим заклинанием дело бы не обошлось. А если бы на Иссею вышел кто-то более сильный? Если бы ее захотел использовать тот, кто еще того старшекурсника использовал? Что тогда, Таис? И не стоит забывать, что где-то бродит чудовищная сущность, которой нужен феникс света, чтобы воплотиться в этом мире. Слишком многим ты нужна. Это не игрушки, Таис. Ты должна быть осторожной. И, в первую очередь, обо всех неприятностях рассказывать мне.

Выпустив руки, которые до сих пор удерживал, видимо, чтобы не брыкалась, Альвеир коснулся моего лица. И вдруг ласково добавил, что совершенно не вязалось с тем жестким тоном, которым он говорил до этого:

– Я сделаю все, чтобы защитить тебя, но и ты должна мне доверять.

Сердце защемило от нежности, которая вдруг поднялась во мне волной, от нежности к этому сильному, невероятному мужчине с красными глазами. Дыхание снова перехватило.

– Я… я доверяю тебе, правда. И все понимаю. Необходимость быть осторожной и что ты обо мне беспокоишься… – не удержавшись, провела кончиками пальцев по его лицу. Очертила скулы, правильный, хищно заостренный нос. Задержалась у губ, не решаясь дотронуться до них. И от того, как Альвеир смотрел на меня в этот момент, еще сильнее сбивалось дыхание. – Только я не привыкла по каждой ерунде бежать к кому-то за помощью. С Иссеей тоже собиралась разобраться сама. Откуда мне было знать, что ее вот так вот используют?

– Теперь знаешь. Очень сильный светлый маг хочет убить тебя. И некая сущность, настолько страшная, что светлый маг посчитал, будто она станет угрозой всему миру, тоже охотится за тобой. Все, что кажется тебе мелочью, может привести к серьезным последствия. Таис, хотя бы сейчас, пока мы не устранили эту угрозу, будь осторожной и внимательной. Обещаешь?

Я судорожно вздохнула.

– Обещаю.

– Ну а пока… пока, думаю, нужно усилить охрану.

Правда, усилением охраны Альвеир занялся далеко не сразу. Какое-то время мы просто целовались. Долго, увлеченно, с каким-то исследовательским интересом, словно через этот поцелуй тоже пытались друг друга познать. Мне нравилось ощущать его силу, пока притаившуюся, чтобы не спугнуть, но отчетливо чувствовавшуюся в каждом движении ласкающих спину рук, в каждом прикосновении губ. И, кажется, ему нравилось, что я тянулась этой темной, зловещей силе навстречу.

Потом Альвеир дополнил заклинание на комнате, пожелал сладких снов, снова поцеловал и ушел. Я думала, на этом усиление охраны, о котором он говорил, завершится. Наивная…

Ночью меня разбудило знакомое ощущение чужого присутствия. Но тяжесть и удушливость я быстро прогнала, вызвав свет вокруг себя. Дышать сразу стало легче.

– Как ты это делаешь? – спросила я, приподнимаясь на локте.

– Делаю что? – Крис по-обыкновению возвышался посреди комнаты темной фигурой и взирал на меня.

– Как ты пробираешься через защиту лорда аркахона? Причем… – я вдруг поняла одну вещь, – причем таким образом, что он не получает сигнал!

– Ах, это… на самом деле, проще простого. Я вообще редко нахожусь здесь в материальном состоянии. Но когда нужно, я здесь просто появляюсь.

– Но тело у тебя есть? – я свесила ноги с кровати, намереваясь встать. И подойти! Да, мне хотелось приблизиться к Крису и разобраться наконец, с кем имею дело.

1 ... 42 43 44 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на феникса - Мария Боталова"