Книга Черно-белое Рэй-Ки - Мария Роттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Формулировалось это так: вижу (глаза), слышу (уши), думаю (затылок), дышу (грудь), перевариваю пищу (живот), хожу, предаюсь любви (паховые складки).
Позиции для полного сеанса лечения другого человека (когда он лежит) настолько походили на те, что нам показывал Игорь, что я даже не стал их записывать. Было всего лишь одно небольшое отличие: в конце сеанса (после того, как ладони накладывались на стопы пациента) следовало на короткое время вернуть ладони пациенту на плечи.
Был и короткий вариант лечения (минут на тридцать), когда пациент сидит на стуле. Здесь было шесть позиций:
– Обе ладони сверху на голове («лекарь» стоит позади пациента).
– Одна ладонь на лбу, вторая на затылке («лекарь» стоит сбоку от пациента).
– Обе ладони сверху на плечах («лекарь» стоит позади пациента).
– Одна ладонь на груди, вторая на спине, напротив первой («лекарь» стоит сбоку от пациента).
– Одна ладонь на солнечном сплетении, вторая на спине, напротив первой ладони («лекарь» сидит сбоку от пациента).
– Одна ладонь на животе, вторая на копчике («лекарь» сидит сбоку от пациента).
Когда настало время для второй ступени, оказалось, что и тут Игорь был на высоте. Ничего нового я снова не услышал. Однако увидел: начертание символов было другим. Все три (я назвал их «условно новыми») символа выглядели несколько иначе, чем рисовал их Игорь. Меня это совершено не беспокоило. Я хорошо помнил, что говорил Сэнсэй о разных стилях каллиграфии, и о том, что у разных людей разный почерк, поэтому я зарисовал символы, как увидел.
Однако, присмотревшись, я увидел, что не только в почерке дело. Символ Чо-Ку-Рэй был принципиально другим: его спираль была закручена по часовой стрелке, тогда как Игорь учил нас с точностью до наоборот!
Состояние внутренней гармонии и спокойствия было настолько полным, что не только задавать вопросы, но даже и просто говорить ужасно не хотелось. Но делать было нечего. Ребята уедут, и кто мне объяснит, какой Чо-Ку-Рэй «правильней»?
Джоан поняла вопрос буквально с полуслова. Видимо, я не первый спрашивал ее об этом, и у нее на этот случай был готовый ответ. Суть ее пояснения сводилась к следующему.
Традиционно Чо-Ку-Рэй рисуют против часовой стрелки. Однако некоторые современные мастера считают, что только спираль, закрученная по часовой стрелке, способствует усилению потока энергии (а это основная функция Чо-Ку-Рэй). Поэтому в более современных системах, которые преподают они с Ричардом, принято чертить Чо-Ку-Рэй по часовой стрелке.
Дальше она дала мне то, что я назвал «уроком западной демократии». Она сказала так:
– Главное назначение этого символа – увеличение потока Рэй-Ки. Попробуй оба способа написания, медитируй на оба символа и определи для себя сам, какой вариант начертания лучше усиливает поток. Некоторые считают, что Чо-Ку-Рэй, нарисованный по часовой стрелке, способствует концентрации энергии. Против – ее рассеиванию или очищению. И вообще, на мастерском уровне, который будет у тебя уже завтра, – тут она подмигнула, – необходимо привыкать доверять собственным ощущениям.
– И еще, – добавила она, – Микао Усуи вообще не чертил символы, он пел их мантры. В таком контексте вопрос о правильности написания символов вообще не имеет значения. И главное – наше намерение. Если человек желает усилить поток энергии, то он добьется этого вне зависимости от того, куда будет вести линию.
Вообще говоря, такая разница в начертании символа меня не удивила. Подобная история была со мной, когда я изучал Тай-Цзи-Цюань. Это искусство мне посчастливилось получать от трех традиционных мастеров: двух китайских и одного вьетнамского (тот, правда, называл систему иначе, но суть ее была той же).
Один китайский мастер требовал, чтобы взгляд постоянно «сопровождал» сущностную (более важную в данный момент) руку. И он был, несомненно, прав: где взгляд, там и мысль; где мысль, там энергия; где энергия, там сила.
Точка зрения вьетнамского мастера по этому поводу была совершенно категоричной и совершенно противоположной: смотреть нужно только на противника. Если человек будет пялиться на собственную руку, его убьют так быстро, что он и глазом моргнуть не успеет. Такой боец похож на игрока в шахматы, который, играя, смотрит только на свои фигуры, забывая про ходы противника. Его правота также казалась неоспоримой.
Другой китайский мастер был либерально настроен. «А, это не очень важно», – говорил он, пренебрежительно взмахивая рукой. Все это мне очень напоминало притчу о Ходже Насреддине.
«Однажды один из спорщиков (истец) пришел к ходже посоветоваться по поводу своей тяжбы в суде. Ходжа, внимательно выслушав, заверил его, что он прав. На следующий день уже другой спорщик (ответчик) пришел к Насреддину и изложил ему дело со своей точки зрения. И его ходжа заверил в том, что он полностью в своем праве.
Жена Насреддина, подслушав оба этих разговора, пристыдила мужа: “Какой же ты мудрец, если говоришь, что могут быть правы одновременно и истец, и ответчик?” Ходжа спокойно сказал: “И ты права, женщина”».
Так что правд может быть много, а точек зрения – еще больше. Сам попробую и сам решу. Пока буду пользоваться «старым» символом Чо-Ку-Рэй, как более привычным. А там видно будет.
Тут в процесс объяснения неожиданно вмешался Ричард, который до этого все время молчал и благожелательно улыбался. Видимо, видя мое недоумение, он решил дать более развернутый ответ. Этот ответ был достаточно длинным, и мне пришлось его записать. Вот что он рассказал.
Символ Чо-Ку-Рэй имеет самые разные варианты начертания. В Каруна Рэй-Ки есть даже двойной Чо-Ку-Рэй. Называется он «Крийя» и представляет собой два отдельных символа, «закрученных» в различных направлениях. Крийя балансирует энергию, повышает осознанность и превращает мысль в действие. Предполагается, что левовращающаяся спираль (против часовой стрелки) способствует устранению энергетических блоков. Правовращающаяся спираль (по часовой стрелке) помогает фокусировать внимание.
Когда я увидел этот рисунок, на меня напал неудержимый хохот. Выглядело это так, как если бы некто, изучивший оба варианта начертания Чо-Ку-Рэй, но не знающий, какой из них использовать, решил объединить два символа в один. Кстати, вполне могло работать. Два символа, «закрученные» в разные стороны, мне сразу напомнили зубчатую пару, в которой соединенные шестерни вращаются в разные стороны.
Этот символ олицетворял полное равновесие, или действие, в точности соответствующее внешним обстоятельствам. Тоже, кстати, полная аналогия с зубчатой парой, где ведомая зубчатка («колесо») поворачивается ровно настолько, насколько повернулась ведущая зубчатка («шестерня»).