Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Бомба для графини - Марта Таро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бомба для графини - Марта Таро

261
0
Читать книгу Бомба для графини - Марта Таро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 81
Перейти на страницу:

– Я барышне уже напоминала про ужин, а она только отмахивается.

– Ничего, еда ещё не остыла, – успокоила её Марфа и прошла в кухню.

Вера с большой тетрадью и пером в руках склонилась над плитой, рассматривая одну из сковородок. Услышав шаги, она подняла голову и улыбнулась Марфе.

– Лучше всего березовые дрова проложить сухой соломой, – объяснила она, как будто продолжая начатый разговор. – Тогда рассол быстро выпаривается. Но, чтобы получить солидный доход, нужно, чтобы одновременно горели с десяток печей. Значит, надо строить большой дом. Или сначала сложить печи, а потом вокруг них построить стены?.. Интересно, а как Бунич сделал?

Марфа пожала плечами. Она на соседской солеварне тоже не бывала. Вера напомнила:

– Он, кстати, никогда не говорил, что на его земле есть шахта. Одно имение нашей семьи находилось в районе большой солеварни под Петербургом. Мы с братом ездили смотреть, как получают соль, так там растворы черпали из колодцев и водой выгоняли по трубам из земли. Я считала, что и Бунич делает так же. Но если у него такая же шахта, как у нас, то он, наверное, получает соль по-другому.

– Но что же ещё можно здесь придумать? Как всегда поступали, так и он делает. Столовая соль белая и мелкая, а в шахте она отламывается от стен каменными глыбами. Всё равно её нужно растворять, промывать и выпаривать.

Вера подняла со стола кусок соляного камня размером с хороший мужской кулак.

– Не скажи! – возразила она. – Вот посмотри, я легко поскребла этот камень ножом. Ты видишь, что он сразу стал белым. А если я его залью водой, он растворится, но серого налёта на поверхности рассола не будет. Нашу соль не нужно промывать, она и так чистая. Вот если бы эти крупные куски можно было размалывать на мельнице, чтобы получать мелкую соль – нам не понадобились бы ни дрова, ни печи. Ты представляешь, какую бы это принесло прибыль?

– Но жернова не справятся с такими камнями.

– А если камни сначала размельчить, и пропускать на помол не на одной паре жерновов, а на двух или трех?

– Ну, измельчать можно и вручную, – согласилась Марфа, – а про жернова надо подумать. Наверное, сделать сначала между ними большой просвет, а на второй паре – обычный, как для муки.

– Вот видишь, ты уже со мной согласна. Надо бы это всё попробовать. Завтра нарубим побольше соли и повезём её на мельницу. Если получится, то у нас будет самая дешёвая соль, тогда мы чуть-чуть скинем цену против других и сможем продавать сколько захотим.

– Ну, так ведь это будет завтра, – усмехнулась Марфа, – а сегодня ужинать давно пора. Как бы подогревать не пришлось.

Вера засмеялась:

– Прости! Я совсем забыла. Не могу ни о чём больше думать. Коли выйдет, тогда мои испытания с разными дровами станут ненужными. Кстати, помнишь, Бунич просил у меня дрова для своей солеварни? Значит, он до такого не додумался.

– Или у него нет соляной шахты, и он выкачивает рассол из земли, как и все остальные, – парировала Марфа. Она взяла хозяйку под руку, вывела из кухни, и они наконец-то отправились ужинать.

Вот только сделать это спокойно девушкам не удалось. У флигеля управляющего их ждал сюрприз: возле крыльца топтался высокий тучный военный в уланском мундире. Завидев Веру, незваный гость расплылся в улыбке и устремился ей навстречу.

– Ваше сиятельство, – начал он, – я послан вашим дядюшкой, чтобы узнать, как обстоят здесь дела. Позвольте представиться – граф Иван Петрович Печерский, личный порученец генерал-лейтенанта Чернышёва.

От этих слов Вера окаменела. Липкий, всепоглощающий страх, как это уже было в ночь после взрыва, накрыл её с головой. В глазах замелькали чёрные круги, а мир вокруг стал ярко-алым, будто бы в отблесках пожара. Чтобы не упасть, пришлось вцепиться в руку Марфы. Тишина вокруг стала звенящей, а молчание неприлично долгим. Жутким усилием воли Вера заставила себя открыть рот:

– Да что вы, сударь?.. Зачем?.. С чего бы это? – пробормотала она.

Улан растерялся, он явно не ожидал такой встречи. И Вере сделалось стыдно. Чего уж этого-то пинать? В их противостоянии с «дядюшкой» улан – человек подневольный – был совсем ни при чём. Вера виновато вздохнула и… пригласила гостя на ужин.

– Благодарю! Почту за честь, – обрадовался визитёр. В его словах слышалось облегчение.

В столовой Марфа поставила третий прибор, а кухарка быстро принесла уже подогретые блюда. Вера даже не представляла, о чём ей говорить с посланцем генерала Чернышёва, но надеялась, что улан сообщит ей о цели своего визита сам. Так оно и получилось. Печерский доложил:

– Ваш дядюшка очень обеспокоен тем, что вам приходится содержать семью и заниматься делами в бабушкином имении. Он поручил мне узнать, как долго вы намерены здесь оставаться, и велел помочь в чём только потребуется.

Вере показалось, что этот толстяк ударил её под дых. Да после того, что Чернышёв сделал, как он смеет лезть в её дела, а тем более заявлять, что они теперь – нищие?! А этот его порученец, он что, ничего не понимает? Или нарочно пытается уесть побольнее?.. Ну и ну, гость называется… Вера выпрямилась и гордо вскинула голову. Она хотела лишь одного – стереть в порошок и жирного порученца, и самого «дядюшку». Холодные лиловатые глаза с нескрываемой брезгливостью уставились на улана.

– Вы что-то не так поняли, сударь, – чётко выговаривая слова, сообщила она. – Я живу в своём собственном поместье и никуда уезжать не собираюсь. Согласитесь, такое большое хозяйство требует постоянного внимания, но я отлично справляюсь, и помощь мне не требуется. Жаль, что генерал Чернышёв погнал вас в такую даль, не разобравшись в сути дела.

Печерский был явно шокирован. Пару раз он как будто порывался ответить, но так ничего и не сказал, а Вера не отводила глаз – испепеляла его взглядом. Сполна насладившись унижением визитёра, она закончила:

– Впрочем, одна сложность у меня всё-таки есть. Дом пока не отстроен, в нём жить нельзя, мне негде вас разместить на ночлег.

– Я понимаю, – смутился улан. – Но что мне теперь делать? Уже стемнело. Может, я смогу переночевать в деревне? Я видел церковь, наверное, батюшка живёт рядом.

– Отец Марк, конечно же, пригласит вас, но боюсь, там вам будет неуютно: у него семь или восемь детишек… Сколько у них детей, Марфа?

– Восемь, и младшим близнецам нет и года. У батюшки тесно, если только на сеновале его сиятельство уложить. Ночи уже тёплые, одну можно и перетерпеть.

– Хорошо, я неприхотлив, обойдусь и сеновалом, – покорно согласился Печерский, но Марфа подметила недобрый взгляд его чёрных глаз.

Повеселевшая Вера позвала кухарку, велела той убирать тарелки, а сама принялась разливать чай. Стук в дверь возвестил о приезде очередного гостя, и на сей раз на пороге возник Щеглов.

– Извините за поздний визит, – сразу пройдя в комнату, сказал он, – только дело не терпит отлагательства.

1 ... 42 43 44 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бомба для графини - Марта Таро"