Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Повелитель зверей - Андрэ Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелитель зверей - Андрэ Нортон

223
0
Читать книгу Повелитель зверей - Андрэ Нортон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 51
Перейти на страницу:

Он так и не мог вспомнить потом, каким чудом ему удалось проскочить, отделавшись только несколькими царапинами. Он сразу же повернул к берегу, прополз через песчаный нанос до мягкой травяной лужайки, вытянулся и уснул, вымотанный до предела.

Сквозь сон он услышал голоса.

— Несём его в лагерь!

— Это Сторм, землянин. Но как он здесь оказался?

— Мы его заметили, когда он был ещё в реке…

Здесь было светло и уютно от пылающего костра и яркой лагерной лампы. Заботливые руки поддерживали его голову, и он глотал что-то тёплое из прижатой к его губам чаше. Перед глазами у него все плыло в каком-то странном клубящимся тумане, и только одно лицо он видел более или менее ясно, может быть, потому, что именно этого человека он стремился увидеть. И Сторм заговорил с человеком, ради которого прилетел на Арцор, чтобы найти его и убить! Да, он прошёл через весь космос, стремясь убить Бреда Квада, но сейчас эти мысли были от него так же далеки, как давняя битва в джунглях за три звёздные системы отсюда.

— Беда… — сказал он, сам чувствуя, что это слово не выражает и половины того ужаса, о котором он хотел рассказать. — Долина в Пиках занята хиксами… Норби… Дьюмерой…

Логан…

Его встряхнули, сначала осторожно, потом с грубоватой настойчивостью.

— Где… где Логан?!

И Сторм, уже проваливающийся в хоровод сновидений, с грустью ответил:

— На Земле… в земном саду.

16

Позже, когда Сторм немного пришёл в себя и огляделся, он понял, что кое-какая информация у Бреда Квада уже была, и отряд ехал не вслепую. С ним долго беседовал Келзон, Офицер Мира, ехавший вместе с отрядом, человек со странно рассеянным, отсутствующим взглядом и компьютером вместо мозга. По его вопросам Сторм догадался, что он появился тут неспроста?

Сторму очень не хотелось высказывать свои догадки относительно Бистера. Понять его и поверить могли бы только бывшие сослуживцы, на своём опыте знавшие, что агенты врага могут принимать любые обличья. Но вряд ли можно было ожидать от человека, в глаза не видевшего хиксов, что он без всяких доказательств примет на веру, будто один из этих легендарных врагов живёт рядом с ним не узнанный.

И он очень удивился, когда Келзон, с почти инквизиторской ловкостью вытащивший из него все его соображения по этому поводу, воспринял их безо всякого недоверия. Похоже, жители этой пограничной планеты легче могли представить себе существование подобной марионетки, чем недоверчивые по долгу службы офицеры разведки.

— Бистер, — задумчиво повторил Бред Квад, — Кол Бистер. Кто-нибудь знаком с ним?

— Он ехал из Порта загонщиком вместе со мной и Стормом, — сразу откликнулся Дорт Лансин. — Малыш очень похоже описал его. И я теперь тоже по-другому воспринимаю его. Я ведь слыхал о марионетках, когда был на службе. Кажется, в конце войны наши захватили двух таких; они были одеты в форму Конфедерации и пытались затеряться в тогдашней неразберихе. Вот мы и привыкли приглядываться к каждому, кого не знаем с детских лет. О Бистере я знаю только, что на нашем корабле его не было, с Патом он никогда раньше не работал и что он пропал неизвестно куда сразу после расчёта. Все остальные из нашей группы, кроме его и Сторма отдыхали вместе.

— Ну что, ж, — подытожил Келзон, — разберёмся, что мы считаем подозрительным. Бистер ненавидит землян и, как ты считаешь, боится тебя, потому что подозревает в тебе особые способности и не знает границ твоих возможностей. При этих условиях Бистер не решится убрать тебя своими руками. В конце концов, он один, а нас много, и самое позднее завтра мы будем там! Если Дьюмерой уйдёт из деревни, мы по следам быстро его догоним. Но с хиксами, тем более располагающими оружием, о котором ты рассказал, нам связываться не по силам. Справиться с ними мог бы только корабль Патруля. Квад, вы в любом случае, сначала отправитесь к вашему сыну… а заодно разведаете, как там дела на Пиках. Я пойду с другой половиной отряда и постараюсь остановить этого Дьюмероя.

Они сделали так, как посоветовал Келзон. Доехав по берегу до лагеря Дьюмероя, они нашли его уже покинутым. Похоже, колонисты так и не оставили своей мысли найти и наказать норби и вернуть свои украденные стада. Здесь они разделились, и Бред Квад, взяв с собой пару объездчиков и Сторма в качестве проводника, отправился в горы.

Сторм ехал как в тумане. Он узнавал знакомые места, где в прошлый раз предполагал засады и ловушки, но это происходило как-то автоматически, помимо разума. Может, сказывалось остаточное действие парализатора или просто накопившейся усталости, но его сейчас ничто не задевало и не волновало. Он ехал рядом с Бредом Квадом и снова рассказывал о том, как он встретился с Логаном, как они скрывались от хиксов, как попали в пещерные сады и как неудачно встретились с ядовитой йорис. Но и ведя этот разговор, землянин был в каком-то полусонном состоянии. Он не заметил, что Квад все внимательнее и пристальнее приглядывается к нему.

Однако эта сонная одурь мгновенно развеялась, когда на них напали. Они вошли в узкую теснину, ведущую к пещере и вынуждены были ехать гуськом. На какие-то секунды раньше других Сторм заметил движение жёлто-красных рук и полосы голубых рогов на безволосой голове.

— Ахуу! — прозвучал боевой клич его народа и тут же воздух ущелья зазвенел от стрел, и словно из-под земли выскочили туземцы, одетые в доспехи из шкур йорис. На него обрушилось несколько ударов, чуть не выбивших его из седла, левая рука, парализованная удачным ударом, беспомощно повисла. Рослый туземец подскочил к нему и схватил за пояс, пытаясь стащить с лошади, но Сторм встретил его отработанным ударом командос. Туземец потерял сознание, но так и не разжал рук и его вес стащил Сторма с седла. Они оба свалились на землю и закатились в небольшую ложбину между скал. Туземец несколько опамятовался и пытался своим длинным ножом достать горло Сторма. Землянин бешено отбивался здоровой рукой. Только то, что его первый удар всё-таки сильно оглушил норби, спасло ему жизнь. «Он поджал ноги, сильным толчком сбросил с себя туземца, перекатился через него и снова вырубил точным ударом. Он попытался подняться на ноги, но тут накатила болезненная слабость, голова закружилась как при ударе парализатора. Безвольно, словно лишённый костей, скользнул он за скалу и уже не почувствовал, как в плечо ему впилась зазубренная стрела Нитра.

Возможно, этот обморок был последним приветом парализатора Бистера. По крайней мере, когда Сторм очнулся на этот раз, голова его была совершенно ясной, и он хорошо помнил всё, что случилось перед тем, как он потерял сознание.

Солнце уже ушло из ущелья, и сейчас в нём было свежо, прохладно и очень тихо. Вздрагивая от боли в одеревеневшем плече, Сторм поднялся, тяжело опираясь на скалу, которая, невидимому, спасла ему жизнь. «Похоже меня просто не заметили, — подумал он, — а то Нитра, конечно, добили бы меня и по своему обычаю отрубили бы правую руку».

Трупов в ущелье не было, только взрытая копытами земля, разбросанные стрелы да несколько пятен крови говорили, что здесь был бой. Пошатываясь, Сторм вышел в проход и попытался разобрать следы. Следы сапог выходили из ущелья… значит, Нитра захватили пленников?

1 ... 42 43 44 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелитель зверей - Андрэ Нортон"