Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Шопинг-терапия - Роз Бейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шопинг-терапия - Роз Бейли

224
0
Читать книгу Шопинг-терапия - Роз Бейли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 71
Перейти на страницу:

Я спала, как ангел.

29
Хейли

— Я так и не нашла темных очков, которые бы мне действительно понравились. — Я рылась в корзине с очками в магазине «Сангласс Шэк», примерила несколько моделей, но все отвергла. — В чем дело с этими очками? Слишком определенные. — Я примерила квадратные очки. — Вызывающие. — Примерила овальные. — Нет, слишком занудные.

Марчелла согласилась:

— Школьная училка.

— Примерь вот эти. — Алана подала мне очки в форме полумесяца в черепаховой оправе, и мы дружно засмеялись. Я растопырила пальцы веером, как Траволта. — Ладно, клади назад, — сказала Алана. — Почему же мне-то они к лицу?

Действительно, ей они очень шли.

— На тебе они говорят, что ты «умная, проницательная, артистичная». На мне они будто спрашивают: «Получили ли вы сообщение с вашей планеты?»

Марчелла вернула на вертящуюся стойку очки в оправе со стразами и кивнула нам:

— Ладно, девушки. Едем дальше. В «Банана рипаблик»?

— Но мы так ничего и не купили. — Алана подала Марчелле очки со сверкающей оправой. — Вообще мы только начали.

Марчелла и сверкающие очки вернула на стойку.

— Разве у тебя нет темных очков?

— Есть, конечно. Но мне понравились те, в черепаховой оправе.

— Они тебе действительно нужны? — настаивала Марчелла. — Под «нужны» я имею в виду, что ты не можешь без них жить?

— Ну, странный вопрос, — сказала Алана.

— Милая, это ты беспокоишься насчет бюджета, а не я. И этим все сказано.

— Да, конечно, но разве они не потрясающие?

Я кивнула:

— По-моему, тебе стоит их купить.

— Правда? — просияла Алана. Марчелла пошла на попятный:

— Сколько они стоят?

— Кто их знает? Они замечательные. — Алана повернула их, чтобы рассмотреть ярлычок.

Марчелла фыркнула:

— И они называют это скидкой? Поступай как знаешь, но могу тебе сказать, что точно такие же есть у нас в «Бон Ни», и в День дурака они будут стоить в два раза дешевле этих. Подумай об этом, а я просто хочу сберечь твои деньги.

— Ох… — Алана казалась расстроенной, но все же сняла очки и воткнула их на стойку. Мы уже направились к дверям, когда она повернулась и с тоской посмотрела на очки. — Мне кажется, я нужна им.

Марчелла подхватила ее под руку и потянула к выходу.

— Оставь их, милая, — утешала она. — Кто-нибудь найдет им хорошее применение на здешней ферме. На очень богатой ферме.

«Банана рипаблик» — это праздник.

Какая жительница Манхэттена устоит перед черным льняным блейзером, особенно в жестком, хотя и слегка небрежном, стиле «Биг банана»! Эти линии и фактура ткани, казалось, говорили «мне все до лампочки»: очень по-нью-йоркски.

Я рассматривала блейзер, когда Алана прошла мимо, направляясь к расчетному прилавку с целой охапкой вещей.

— Ты напала на золотую жилу!

— Всего несколько вещиц, но я должна их купить. — Марчелла выскочила из-за витрины с шелковыми маечками, и Алана добавила: — Мне они очень нужны. Да. Мне необходимы эти вещи.

— И эти брючки цвета хаки тебе подошли? — спросила Марчелла.

— Думаю, что подойдут. Я примерю их дома.

— Что? — Марчелла была ошарашена. — Как это?

— Тут такая очередь в примерочные, что мне жалко времени. Если не подойдет что-нибудь, я просто верну это назад.

Марчелла покачала головой:

— Нет уж, нет уж. Ты не станешь выбрасывать деньги на вещи, которые не будешь носить. — Она с суровым видом указала на примерочную комнату. — Марш туда!

К моему удивлению, Алана послушалась. Я подхватила черный блейзер, красные брюки в обтяжку по бедрам, несколько джинсов и поспешила за ними. Не стоило сердить Марчеллу, и мне очень хотелось услышать ее мнение о том, как сидит на мне черный льняной блейзер.

Полчаса спустя мы все трое стояли в очереди на расчет, очень тщательно выбрав вещи и гордясь собой. Марчелла преподала нам урок, критически рассматривая, как что на нас сидит, проверяя швы, складки, ткани, инструкции по уходу.

Мой льняной блейзер не прошел сурового экзамена у Марчеллы.

— Кому захочется видеть телезвезду в льняном жакете, бесформенном, как мешок с картошкой?

Уф.

Но мы все же нашли пиджачок из льняной ткани, которая, как Марчелла заверила меня, не будет мяться, и я сгорала от нетерпения, чтобы надеть его в студию. Может, в нем я встречу Антонио в кафе напротив студии… Может, в нем я зайду к нему…

Я забегала вперед, как всегда, но, боже мой, как мне хотелось быть с ним, особенно после ночи, проведенной вместе. Сначала мы как шальные тискались в клубе, потом последовала ночь в его доме, полная безумной, прямо-таки киношной страсти, когда мы вовсю порезвились в постели.

Подумать только, что в начале вечера я ужасно нервничала, боялась показаться недотепой и самозванкой. Но Антонио обладал редким даром дать девушке почувствовать себя избранницей, единственной в мире. Когда мы сели за столик в клубе и принялись болтать как старые друзья, я почувствовала, как мы близки. Я знала, что нравлюсь ему, но не знала, насколько глубоко было его чувство. Есть женщины, которым легко играть в игру «лишь бы мне было хорошо», но я не из таких. Если я западаю на кого-нибудь, то тут же принимаюсь строить планы на всю жизнь. Понимаю, что я просто неврастеничка и это отпугнуло многих парней, но я не могу поддерживать близкие отношения без того, чтобы не думать о будущем.

Как бы мне устроить будущее с Антонио, не слишком навязываясь ему?

До сих пор инициатива принадлежала ему, и он пригласил меня поужинать с ним сегодня. Марчелла пообещала подыскать мне что-нибудь изысканное от Лиз Клейборн или DNKY. Но меня все же беспокоило, как будут развиваться события, когда мы вернемся в Нью-Йорк. Он будет приглашать меня к себе или приходить ко мне? Будем ли мы проводить вместе целые ночи? Поселимся ли мы вместе? Снова я опережаю события.

Марчелла первой прошла на контроль с единственной покупкой — парой черных льняных брюк шестого размера, но они в самый раз облегали ее «попку, как у Джей Ло», по ее собственному выражению.

Алана подошла к следующей свободной кассе и начала расплачиваться.

Я прошла к кассе вслед за Марчеллой и подала контролеру свою карточку.

— Извините, — сказал он, — вашу карточку почему-то не принимают.

Я опешила. Может, я исчерпала свой кредит? Разве я не проплатила необходимый минимум по своим кредиткам? Конечно же, проплатила! Может, я сделала это еще до того, как купила новые купальники для этих выходных? Да еще массаж в салоне «Армидж».

1 ... 42 43 44 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шопинг-терапия - Роз Бейли"