Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ночь с возлюбленным - Эйна Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь с возлюбленным - Эйна Ли

304
0
Читать книгу Ночь с возлюбленным - Эйна Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:

Глава 18

После того как хозяева и гости поздравили молодых супругов, мужчины принялись сдвигать к стенам мебель, а затем свернули ковер. Потом все захлопали в ладоши, и Джед повел Кэролайн танцевать.

– Скажите, очаровательная миссис Фрейзер, вам нравится наш свадебный вальс? – спросил Джед с улыбкой.

Она улыбнулась ему в ответ:

– Да, очень нравится. В последние дни я танцевала больше, чем за всю предшествующую жизнь.

– Никогда бы не подумал. Ты прекрасно танцуешь, Кэролайн.

– А я утверждаю, сэр, что это объясняется исключительно мастерством моего партнера.

– Вы, оказывается, очаровательна флиртуете, миссис Фрейзер.

– Сэр, не говорите глупости. Какой мне прок флиртовать с собственным мужем? Особенно в день свадьбы.

– Вот и я так думаю, миссис Фрейзер.

– Я хотела бы попросить тебя об одолжении, Джед.

– Ха-ха! Сюжет усложняется.

– Речь о нашей первой брачной ночи, Джед.

– Что, не терпится?

– Пожалуйста, будь серьезным. Если ты помнишь, накануне мы договорились не вступать в интимные отношения.

– Ничего такого не помню, дорогая. Зато прекрасно помню, что ты освободила меня от всех обещаний, которые я давал тебе раньше. Так о каком же одолжении ты просишь?

– Не говори ничего своим братьям. Я не хочу, чтобы они знали, что мы этой ночью не будем спать в одной постели.

– Но, дорогая, ведь мы…

Он спешно заговорил, но она остановила его:

– Тихо, Джед. Давай поговорим об этом в другом месте.

– Что ж, как хочешь. – Джед вывел ее из дома. Немного помолчав, спросил: – Так в чем же дело? Что тебя беспокоит? Какое тебе дело до того, что подумают мои родственники, если мы сегодня не ляжем спать вместе?

– Просто мне не хочется, чтобы нас считали обманщиками. Ведь все эти люди очень любят друг друга, они верят в любовь. А мы только притворяемся.

Джед пытался проявлять терпение.

– Кэролайн, мы с тобой уже говорили, не так ли? Tы испытывала чувство вины, но все-таки получила удовольствие, верно? Но при чем же здесь мои родственники? Какое они имеют к этому отношение?

– Ах, Джед, ты не понимаешь. Я вовсе не об этом. Скажи, ты не считаешь, что обманывать свою семью нехорошо? А я-то надеялась, что у тебя хватит здравого смысла признать мою правоту.

– Ты не права. Да-да, не права. Почему такая страстная женщина, как ты, отказывается от дарованных Богом наслаждений? Ведь это – Его установление. Значит, ты пытаешься доказать, что Бог ошибается, а ты права? Мне представляется, что одной Девы Марии вполне достаточно.

– Попридержи язык, Джед Фрейзер.

– Я намеренно груб. Я хочу доказать тебе, что ты ошибаешься.

– Ничего у тебя не получится. Своими разговорами ты только расстраиваешь меня. Что же до «дарованных Богом наслаждений», то я остаюсь при своем мнении. Никакого брачного ложа. Больше никаких интимных отношений. – Резко развернувшись, Кэролайн шагнула к двери.

Как только она вошла в гостиную, к ней подошел Клэй. Он взял ее за руку и повел танцевать. Следующий час она переходила от одного брата к другому, пока наконец не рухнула в изнеможении на кушетку рядом с Гарретом и Рори.

– Ты, должно быть, совсем без сил, дорогая, – сказала Рори.

– Да, совершенно, – кивнула Кэролайн. – Как ты думаешь, может молодая жена уйти со своей свадьбы? День был ужасно утомительный… – Она обняла Гаррета за плечи: – А ты, милый? Ты хочешь спать?

– Мы с тетей Рори смотрели, как все танцуют. Когда-то я смотрел на дедушку и бабушку, когда они танцевали. Очень похоже. Только здесь гораздо больше шума. А ты знаешь, мама, тетя Рори раньше работала в салуне, и ей платили по двадцать пять центов за то, чтобы потанцевать с ней. Так она и познакомилась с дядей Гартом.

Рори подмигнула Кэролайн.

– И он был моим лучшим клиентом.

– Только подумай, мама… Если бы ты сегодня получала по двадцать пять центов за каждый танец, у тебя бы оказалась куча денег.

– Танцевать – это была моя работа, парень, – с усмешкой сказала Рори. – А твоя мама – совсем другое дело.

– У вас с дядей Гартом было столько захватывающих приключений. Вы работали в салуне, искали золото, сражались с бандитами – а я… Со мной никогда не случалось ничего интересного.

– Ошибаешься, Гаррет Фрейзер, – возразила Рори. – Разве не ты чуть не утонул сегодня утром?

– Меня зовут не Гаррет Фре… Хотя нет, все правильно. Теперь я – Гаррет Фрейзер. Потому что моя мама теперь тоже Фрейзер. А может, и дедушка Фрейзер, а, мама?

– Да, отчасти, малыш, – заметил проходивший мимо Натан и погладил мальчика по голове.

– Милый, мне не хочется тебя огорчать, но тебе пора в постель, – заявила Кэролайн. – Завтра рано утром мы уезжаем.

– Спокойной ночи, Гаррет, – сказала Рори. – Поцелуй тетю. – Она наклонилась к нему, но тут вдруг схватилась за живот и громко застонала.

– Рори, что с тобой? – встревожилась Кэролайн.

– Думаю, начинается… – Рори снова застонала. Кэролайн повернулась к сыну:

– Гаррет, быстрее… Беги и найди дядю Гарта!

В этот момент к кушетке подбежали Лисси и Кэсси.

– Что, началось?

Кэролайн кивнула:

– Думаю, да.

– Почему вы не спросите меня? – со стоном проговорила Рори. – Я точно знаю, что рожаю. Помогите мне встать с этой проклятой кушетки.

К ним подбежал Гарт, а следом за ним – остальные братья.

– Прогоните отсюда мужчин! – потребовала Рори. И снова застонала от боли. – Гарт Фрейзер, ты поможешь мне встать или так и будешь стоять с открытым ртом?

Гарт подхватил жену на руки и направился к двери.

– Куда ты несешь ее? – спросила Бекки, глядя на Гарта с удивлением.

– В наш дом, конечно.

– Но зачем? Ты что, сам собираешься принимать ребенка? Она должна остаться здесь. Стивен, съездишь за доктором?

– Да, конечно. – Стивен тут же бросился к выходу. Тут подошли Хелена и Этта.

– Что же вы стоите? Надо раздеть ее и уложить в постель, – сказала Хелена.

– Да-да, конечно, – кивнула Кэролайн. – А Гаррет может сегодня лечь с Джедом.

Все на мгновение замерли, глядя на нее с удивлением. Потом Бекки сказала:

– Хорошо, так и сделаем. Сейчас принесу полотенца. – Она поспешно вышла из комнаты.

– Денни!.. Пусть кто-нибудь позаботиться о Денни! – закричала Рори, которую Гарт выносил из гостиной.

1 ... 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь с возлюбленным - Эйна Ли"