Книга Голливудские дети - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
События последних недель смешались в его мозгу. После того, как ему, наконец, удалось убедить полицию, что к убийствам он отношения не имеет, Майкл пытался сам докопаться до истины. Но никто, казалось, не помнил Беллы, несмотря на то, что Риту знали все.
Первым делом он посетил тот дом в Хэнкок-парке, куда он приходил, преследуя Дэли Форреста. К двери вышел старик-управляющий, который и сообщил Майклу, что в доме вот уже несколько лет никто не живет. Майкл не поверил ему, но что он мог сделать?
Он прошел через сад и посмотрел через кухонное окно. Кухня была пыльной и выглядела нежилой, может, старик говорил правду, и это был не тот дом. С тех пор, как его ударили, он периодически страдал от сильных головных болей. Господи, что, если он начинает терять память?
Затем он попробовал найти Хирона Джонса, но Хирон выехал, не оставив адреса.
Квинси и Эмбер помогали ему пережить все это.
– Мы найдем твою дочь, – каждый день заверял его Квинси. – Если она где-то здесь, мы ее обязательно найдем.
В то же время он хватался за малейшую зацепку, но все нити обрывались, никуда не приводя. Он разговаривал с деловыми знакомыми Дэли Форреста и работавшими у него людьми, он даже нашел тех, кто работал над фильмом, где снималась Рита. Он видел этот «мягкий» порнофильм, где Рита получила маленькую роль и старалась вовсю.
Ему стало грустно при мысли, что она надеялась чего-то достичь, снимаясь в подобных низкопробных фильмах.
Полиция включила Беллу в список пропавших без вести, уведомив Майкла, что это все, что они могут сделать.
Тем временем расследование убийства Дэли Форреста и Риты зашло в тупик. Подозревалось несколько человек из порноиндустрии, но конкретно никого ни в чем нельзя было обвинить. Ситуация была сложной, но Майкл не сдавался.
Роза Альварес со своей командой приехала к нему в отель. Она была доброжелательна и прониклась сочувствием к Майклу.
– Мне очень жаль, что с вашей дочкой стряслась беда. – Она положила ладонь ему на руку.
– Видите ли, – объяснил он, – мне очень неудобно делать это, но я должен дать объявление на тот случай, если кто-нибудь что-то знает. Вы покажете фото Беллы, ладно?
– Просто расскажите мне вашу историю, – успокаивающе сказала Роза. – Я уверена, что результаты будут.
Он пожал плечами.
– Здесь нечего рассказывать.
– Кто-нибудь должен что-нибудь знать. – Роза мельком глянула в зеркальце и поправила прическу. – И если они знают что-то, твое выступление может подтолкнуть их рассказать об этом.
– Да. – Он до сих пор не был убежден, что поступает правильно.
– А теперь, Майкл, постарайся расслабиться. – Роза села на стул. – Считайте, что вы просто беседуете со мной.
– Вы так легко говорите об этом.
– Все будет легко, если мы не будем спешить.
Звукооператор принялся прилаживать маленький микрофон к лацкану его спортивного пиджака. Мысль об интервью Майкла пугала. Майкл Скорсини, не боявшийся встать перед дулом пистолета, видевший преступников и вообще Бог знает что, теперь был напуган и одновременно преисполнен надежд.
Когда интервью началось, он обнаружил, что у него пересохло во рту и ему трудно сосредоточиться. Но Роза знала свое дело. Терпением и лаской она добилась того, что Майкл рассказал свою историю настолько связно, насколько мог.
Когда все закончилось, Роза казалась довольной. Она протянула Майклу свою визитную карточку.
– Позвоните мне. Передача наверняка вызовет большой отклик.
Майкл сунул карточку в карман.
– Спасибо. Я благодарен за то, что вы приехали.
– Было бы неплохо сделать продолжение интервью – возможно, недельки через две. Может, появятся хорошие новости. Что вы думаете об этом?
– Что я думаю? Я собираюсь отыскать мою дочь, а что будет дальше – посмотрим.
– Я поймала для тебя кое-что действительно ценное! – с восторгом объявила Роза, когда они с Кеннеди работали в спортзале.
Кеннеди уже тридцать минут бежала по движущейся беговой дорожке.
– Сколько раз тебе говорить, – задыхаясь, произнесла она, – Никс наверняка был моим последним приключением такого рода.
– Нет, нет. – Роза занималась на тренажере для рук. – Ты не поняла.
– Нет, я прекрасно все поняла.
– Этот парень особенный. – Роза продолжала работать над руками. – И притом симпатичный. Выглядит, как кинозвезда. Если бы у меня не было Ферди, я бы сцапала его сама. Но я щедрый человек и готова все лучшее отдать подруге.
Кеннеди замедлила движение.
– Спасибо, не надо.
– Я расскажу тебе о нем. – Роза горела энтузиазмом. – Он – бывший детектив из Нью-Йорка. Тот самый, которого показывали в новостях. Помнишь, у него пропал ребенок.
– Просто великолепно. В довершение ко всему ты пытаешься сосватать мне парня с кучей проблем.
– Нет, нет, эта проблема решится. Не знаю уж, как, но кто знает? – Роза немного помолчала, прежде чем добавить:
– В Майкле что-то есть. Уверена, что он тебе понравится.
Кеннеди сошла с тренажера и, взяв полотенце, повесила его себе на шею.
– Он мне не понравится, потому что я не собираюсь знакомиться с ним.
Роза оставила в покое тренажер и вздохнула.
– Ты видела мое интервью с ним? Оно вызвало потрясающий отклик – мы получили более трехсот писем от женщин. Можешь поверить. И, более того, сорок три из них предлагали ему брак!
– Хорошо. Он может найти себе миленькую жену и счастливо жить с ней.
– Да что с тобой такое? У тебя что, совсем нет сердца? Я предлагаю тебе красавчика, за которого хотели бы выйти сорок три женщины, а ты отказываешься?
– Роза, английский – твой родной язык?
– Да.
– Так почему ты не понимаешь меня? Я не хочу ни с кем встречаться.
– Тебе нравилось рисковать.
– И сейчас нравится – в работе.
– Так ты в монашки собралась?
Кеннеди не обратила внимания на этот выпад.
– Кстати, я собиралась спросить, знаешь ли ты что-нибудь о женщине, которая была несколько недель назад убита в Западном Голливуде?
– Что за женщина?
– Ее звали Стефани Вульф. Ее задушили – так же, как Маргариту Линду.
– Правда?
– Две женщины задушены без очевидных причин, ни одна из них не изнасилована и не ограблена.
– Хм… я скажу, чтобы на это обратили внимание в отделе новостей.