Книга Дальше самых далеких звезд - Михаил Ахманов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В один из дней Дайана закончила свои труды, и в рубке – запасной, которую она делила с Калебом, – повисли два объемных изображения. Борги, мужчина и женщина… Мужчина с резкими чертами: грозное лицо воина в обрамлении смоляной гривы, пронзительный взгляд, орлиный нос, густые кустистые брови… Ни бороды, ни усов, и потому странный раздвоенный подбородок приковал на минуту внимание Охотника. Облик женщины был мягче и нежнее: надбровные дуги не выступают слишком заметно, рот не так велик, губы полные, яркие, на подбородке – ямочка, стройная длинная шея поддерживает изящную головку с темным водопадом волос. Ее красота была диковатой, тревожной, неожиданной и в то же время словно бы знакомой Калебу; он перевел взгляд на Дайану, всмотрелся в ее лицо и с удивлением воскликнул:
– Во имя Жизни и Света! Вы похожи!.. Ты знаешь, что вы похожи?
Девушка улыбнулась. Теперь улыбка была ее частой гостьей – но только для Калеба.
– Я заметила. Однако сходство – не моя фантазия. Я сделала реконструкцию по сотням изображений женщин. Получился обобщенный облик, модель, типичная для их расы.
– Это наводит на размышления, – заметил Калеб. – Ты – Д ‘ Анат ‘ кхани, Дар Южного Ветра… Может быть, пращуры авалл ‘ тагрим, исконных авалонцев, прилетели из этой Вселенной?
Дайана показала на экран с участком дороги, взбегавшей на крутой мост. По мосту тащилась рогатая тварь, запряженная в повозку, и два борга подгоняли ее бичами.
– У них нет космических кораблей, нет даже парового двигателя. Они варвары, Калеб.
– Бозон с ними, милая. Но эта Вселенная столь же огромна, как наша, и в ней есть другие люди. Не варвары, а вполне цивилизованные существа, внешне похожие на боргов, как похожи все мы, увидевшие свет в Старых Галактиках. Вот они-то и могли прилететь на Авалон!
– Сожалею, но это не так, – раздался голос Людвига. – Авалл ‘ тагрим смешались с переселенцами с Офира и Земли и дали общее потомство, а это признак людей, порожденных одними и теми же семенами жизни. У обитателей этой Вселенной другой генетический аппарат. Вряд ли вы и они способны к взаимному оплодотворению.
Это стоит проверить, подумал Калеб, поглядывая то на Дайану, то на созданный ею портрет инопланетной красавицы. Долгое воздержание начинало тяготить его, хотя любой Охотник умел обуздывать подобные эмоции. Дороги Охотников не очень подходили для женщин, даже для сладких снов о женской плоти, ибо спящий слишком крепко мог оказаться в жвалах бикварского паука, в пасти саблезубой крысы или в клыках тираннозавра с Пятой Кехны. Но Дайана была рядом, была так близко, что это нарушало привычное равновесие. Впрочем, оба они понимали, что тесный мирок корабля и взор вездесущего Людвига не располагают к нежной страсти.
Девушка тоже рассматривала модельные изображения, пристально глядела на боргов, как если бы их обличья явились ей в первый раз. Окна-экраны, открытые в рубке, бросали свет на ее лицо; по одним неслись строчки цифр и непонятных Калебу символов, на других мерцали карты планетарной поверхности, изменяясь по мере движения зондов, третьи, те, что были связаны с наблюдательными станциями, показывали город и дорогу с мостом. Многолюдный город, в котором нашли смерть три участника первой экспедиции… Он лежал на равнине у реки, и его отделяли от внутреннего моря саванна и прибрежная горная гряда.
– Знаешь, о чем я думаю? – тихо промолвила Дайана. – В нашей Вселенной нет иного разума, кроме человеческого. Семена жизни породили мириады тварей в тысячах миров, но только мы владеем разумом, самым мощным оружием в борьбе за выживание… Так у нас, а как у них? Как сложились игры вероятности в этом Мироздании? Мы обнаружили здесь людей, и те, что пойдут по нашим следам, тоже станут их искать… искать у других солнц, на других планетах… экспедиции Архивов, Лиги, Галактической Академии, Транспортного Союза… Будут искать и вдруг найдут совсем не то, что собирались. Может быть, удивительное, даже чудесное… А если страшное? Разумных монстров, подобных гидре, о которой ты рассказывал?
– У гидры нет разума, ею руководит инстинкт, – заметил Калеб. – Но я понимаю твои опасения: то, чего мы не знаем и даже не в силах представить, пугает больше всего. Так говорил мой отец. – Снова взглянув на изображения боргов, он сменил тему: – Мне кажется, твоя работа не закончена. Есть мужчина, есть женщина, а где ребенок?
Дайана пожала плечами.
– Нет данных для обобщения. Выводы первой экспедиции подтверждаются: на Борге только взрослые. Их на планете сто тридцать миллионов, и, хотя их век долог, через двести-триста лет планета опустеет. Они вымирают, Калеб.
– Но почему?
– Это мы и должны выяснить. Узнать и спасти их.
Она повела рукой, и в воздухе раскрылся экран внешнего обзора. Там, над выпуклым зеленовато-голубым диском планеты, висел транспортный корабль, а чуть выше круглилась сфера синтезатора. Его корпус был уже собран, и роботы монтировали приемную камеру, кольца с широкими соплами инжекторов и насосов и гравитационный двигатель. Транспорт нес контейнеры с десятками веществ – с их помощью можно было справиться с общепланетной пандемией, уничтожить вредные примеси в атмосфере и океане, окутать Борг защитным покрывалом ионизированных облаков и регулировать толщину озонового слоя. В непредвиденной ситуации любой продукт, биологический реагент, лекарственное средство предполагалось синтезировать на месте из атмосферных газов, льда, воды, камней, из всего, что найдется на Борге и в его космических окрестностях. Борг не имел естественного спутника, но в этой звездной системе были еще три планеты, не считая множества астероидов.
– Мы их спасем, непременно спасем! – сказала Дайана, глядя на экран.
– Если они нам позволят, – пробормотал Калеб.
* * *
Он не знал, что эти слова были пророческими.
Прошли сутки, и доктор Аригато Оэ внезапно вызвал экипаж в запасную рубку, на пост наблюдения. Это случилось во время дежурства брата Хакко, утром по бортовому времени. В рубке были открыты только два окна, передача шла с визуальных станций, дрейфовавших в километре от поверхности планеты. На одном экране – город около реки, на другом – скалистые горы у морского берега. Калебу почудилось, что к горному перевалу ползет змея – гибкая, блестящая и неимоверно длинная.
– Вот поселение, которое мы постоянно наблюдаем, – Аригато Оэ кивнул на первый экран. – Город, где приземлилась первая экспедиция.
– Город Окатро Куао, – уточнил Десмонд. – Теперь, изучив их язык, мы понимаем, что это значит. Речная Колыбель, сьоны. Очень поэтично, не так ли?
– Там убили троих и изуродовали их тела, – с угрюмым видом напомнил капитан.
– Да. И поэтому я решил, что такое место не подходит для нашей базы. Возможно, в Окатро Куао туземцы особенно враждебны к пришельцам, и для нас это лишний риск. Я выбрал точку на побережье, примерно здесь. – Дуайен повернулся ко второму окну. – Здесь, у гор, буферная зона между владениями трех-четырех городов. До ближайшего – двадцать два километра. Кстати, Десмонд, как он называется?