Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мир Терпа - Борис Долинго 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мир Терпа - Борис Долинго

215
0
Читать книгу Мир Терпа - Борис Долинго полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 127
Перейти на страницу:

— Ага, так эту планету создал не этот пресловутый Терп?

— Вселенная эта была создана до него, но, насколько я знаю, Терп существенно изменил ее облик и переформировал планету, мир перестал быть «недоделанным». В районе так называемого Проклятого леса была база или что-то в этом роде, какой-то центр. Сам Терп, завладев этим миром, так и не разобрался до конца, что там такое. У него не доходили руки, как он когда-то мне сказал. Он только заселил лес всякими неприятными и страшными существами, чтобы люди, которыми он населил эту грань, не совали нос туда. Я очень надеюсь, что там мы найдем не только ходы во Дворец, но и кое-что, что будет полезно в борьбе против шаровиков. Слышал я, что и сам он создал там что-то вроде резервного центра управления. Может, это наш шанс, если мы его найдем и сможем попасть туда. Монра должна кое-что знать.

Лис кивнул:

— Это отрадно слышать. Оружие нам бы не помешало. Сейчас у нас всего четыре лучемета, ах да, пять вместе с маленьким. Но зарядов к ним маловато. Еще бы не помешали защитные костюмы. С ними можно было бы рискнуть даже атаковать шаровиков, а так нас просто сожгут в два счета. Костюмы эти, конечно, прекрасная штука. Лис похлопал по лежащим рядом доспехам. Практически неуязвимая защита.

Эльот предположил:

— Да, они эффективны от поражения из лучеметов, да и то только из сравнительно маломощных. Мечи их, к сожалению, рубят.

Лис возразил:

— Ладно, давай подумаем, как нам лучше действовать дальше.

— Несмотря на то что ты не Творец,— улыбнулся Эльот,— я готов следовать твоим рекомендациям. Ты лучше нас знаешь местные условия.

— Многое, конечно, зависит от того, что шаровикам известно про Проклятый лес. Где, кстати, там точка перехода, которая известна вам?

— Как где? — удивился Эльот.— В самом старом центре. Ты там разве не был?

-Я искал его. Как я слышал, это якобы какой-то заброшенный город. Но я знаю про точку перехода, расположенную совсем недалеко от края леса. Я опасаюсь только, что и шаровики знают про нее, ведь она была в данных, имевшихся во Дворце. А вот о заброшенной базе я нигде не видел никаких сведений. И через этот лес будет совсем непросто пробиться.

Лис посмотрел через маскировку наружу. Лицо его напряглось, он машинально потянулся к лучемету.

— Ну вот, сейчас будет ясно, что они пеленговали,— сказал он, показывая в сторону леса за рекой: над вершинами сосен и дубов летел гравилет.

ГЛАВА 13

Лис взглянул на гравилет в бинокль и передал его Эльоту.

Во Дворце было всего несколько летательных аппаратов: пять маленьких, на два человека, и четыре сравнительно больших.

Гравилет, который показался сейчас над лесом, был большой. Эта машина имела длину около семи метров. Она мало напоминала любой земной летательный аппарат. Угловатая кабина, закрывавшаяся прозрачными щитами, помещалась на платформе толщиной около метра, слегка расширяющейся книзу. В кабине находилось восемь кресел, расположенных в два ряда. Сейчас в гравилете сидели семь человек — шесть шаровиков и седьмой жрец-переводчик.

Лис детально ознакомился с управлением гравилетами во время своего пребывания во Дворце. Надо сказать, что управление было простым до примитивизма, освоить его мог и ребенок. Оно осуществлялось практически одним рычагом, действовавшим как ручка в электронной игре, называвшаяся джойстиком, насколько помнил Лис. Несколько регуляторов, указатель скорости, приборы типа радаров для полетов в условиях ограниченной видимости и панель связи составляли весь набор органов управления. Сама консоль, на которой были собраны все эти элементы, находилась в передней части гравилета, но при необходимости могла передвигаться к любому из кресел. Щиты колпака кабины могли складываться вместе и по отдельности, позволяя полностью или частично изолировать экипаж.

Лис не знал, как действует лучемет на эти машины. Он взглянул на Эльота, который внимательно рассматривал гравилет, и слегка тронул его за рукав:

— Как полагаешь, мы можем попробовать его сбить?

— Обычный гравилет,— сказал Эльот, опуская бинокль. Такие, насколько я знаю, использовались когда-то как прогулочные. Это не боевая машина, тех почти не осталось, но она все же достаточно крепкая. Думаю, сбить ее можно, но только с очень близкого расстояния. Но я бы не стал этого делать.

Лис кивнул:

— Да, я понимаю, мы этим только себя выдадим. Если они сумеют послать сигнал второму гравилету, нам точно конец. Я спрашиваю для информации. Я немного полетал на такой машине, но, естественно, не пробовал стрелять в нее. Должен сказать, что мне понравилось ею управлять: летает даже в околопланетном пространстве.

— Да, эта машина летает в любом поле тяготения. Гравилет летел медленно, сидевшие в нем внимательно всматривались в ландшафт. Лис взял бинокль и вновь пристально вгляделся в тускло поблескивающую серую машину, находившуюся как раз на траверзе пещеры. Шаровики установили на ней два мощных лучемета из Дворца.

— М-да,— сказал Лис,— если уж бить, то надо бить наповал. Они могут не только сообщить второму гравилету, они просто сожгут нас, если мы не собьем их сразу. Слушай, есть вариант стрелять по ним одновременно из всего нашего оружия. Это, наверное, могло бы подействовать.

— Все равно не стал бы я этого делать — расстояние очень большое. Метров с пятидесяти — шестидесяти можно было бы, да и то… Они явно идут мимо и не собираются сворачивать сюда. Ты был прав: похоже, они регистрировали наши датчики. Пусть себе летят.

Лис посмотрел на Эльота и кивнул:

— М-да, ты, наверное, прав…

— Сзади в пещере раздались шаги — подошла Монра. Лис предостерегающе поднял руку, видя, что Монра хочет выйти наружу.

— Тише! Появились наши друзья. Монра чертыхнулась:

— И что теперь будем делать?

— Ждать, ничего другого мы не можем. Лис развел руками.

— Но как мне быть? Мне нужно, понимаешь?

— Ну что ты как маленькая! Придется потерпеть или сделать это пока прямо тут.

— Мало того что сидим вместе с животными, так ты еще предлагаешь нам самим тут оправляться! Лис снова развел руками:

— Можешь сразу сдаться шаровикам, тогда и терпеть не надо. Получишь возможность писать со всеми вытекающими из этого последствиями, так сказать.

Эльот засмеялся. Монра разозлилась:

— Дурацкая шутка! Я же не об этом говорю!

— Да и я не об этом — мы просто ведем пустой разговор,— примирительно сказал Лис. Давайте перестанем предвзято относиться друг к другу. Мы сейчас в одной упряжке, нравится это вам, сударыня, или нет. Ваш друг,— Лис кивнул на Эльота»— гораздо более демократичен и…

Он не закончил фразу. Посмотрев сквозь ветви наружу, Лис замолчал и невольно протянул руку к оружию, лежавшему рядом.

1 ... 42 43 44 ... 127
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мир Терпа - Борис Долинго"