Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Охотники - Сара Алдерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охотники - Сара Алдерсон

181
0
Читать книгу Охотники - Сара Алдерсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 61
Перейти на страницу:

— Ты захватил ее паспорт? — спросил Алекс.

— Да. — Джек указал на сумку у себя под ногами.

— Твои документы у меня здесь. — Алекс шевельнул ногой черный рюкзачок.

Я нахмурилась — что-то пошло не так.

— Только зачем они мне? Ты не хочешь рассказать, что происходит?

Я попятилась к краю полянки, на случай, если Алекс ошибся и мне все-таки придется удирать. Алекс набрал в грудь воздуха.

— Джек, у меня была причина не ехать с ней на базу. Потому я и просил, чтобы ты приехал один. Ты помолчи, пожалуйста, и дослушай до конца, прежде чем судить.

Джек его не услышал. Или не захотел услышать.

— Что происходит? — выкрикнул он. — Почему ты сразу не позвонил? Я там с ума схожу, всю бригаду поднял на ноги!

Я подняла глаза к небу. Ничуть бы не удивилась, увидев в небе вертолет, а в лесу перебегающих от дерева к дереву людей в черном.

Алекс опередил меня с вопросом.

— Ты не сказал в бригаде, где нас искать?

Джек сердито сверкнул глазами.

— Нет, я обещал не говорить… А теперь отвечай на вопросы. Мне пришлось солгать Саре и Рэчел. Почему вы не вернулись на базу? Где вас носило? — Я готова была поклясться, что в его глазах светится подозрение. — Какого черта ты с моей сестрой забрался на гору посреди пустыни?

— Нам пришлось срочно уходить от Демоса. И, я уже предупреждал тебя по телефону, — база не вариант. Лучше держаться подальше от бригады.

Я видела, как Джек переваривает сказанное. Он помотал головой, свел брови.

— Подальше от бригады? Почему?

— Лила — одна из них, Джек.

Я посмотрела на Алекса. Это называется «осторожно подготовить»?.. Он перехватил мой взгляд, и мне почудилось в его глазах извинение — за то, что назвал меня «одной из них».

— Ты…

Алекс не дал ему договорить.

— Джек, Лила — пси.

Джек с трудом перевел взгляд на меня, и я ответила нервной улыбкой. Мышцы икр напряглись, готовые рвануть с места.

— Чушь. — Лицо Джека застыло маской. — Лила, скажи мне, что он шутит.

Я сглотнула слюну.

— Он не шутит.

У Джека задергался глаз, но Алекс вдруг оказался совсем рядом со мной, между нами, и сдвинул меня так, чтобы прикрывать собой.

— Не верю. — Казалось, Джек взял себя в руки. Голос прозвучал спокойнее.

— Лила, думаю, придется ему показать, — попросил Алекс.

Я поколебалась секунд десять, взвешивая варианты. Отпираться было поздно. Тогда я осмотрела каменистую землю, нашла глазами обертку от шоколада и запустила ее в полет. Бумажка метнулась к Джеку, поплавала перед ним и направилась ко мне. Вытянув руку, я опустила ее себе на ладонь, словно ловила летящее перышко.

И подняла взгляд. На лице Джека потрясение боролось с ужасом. Ужас побеждал.

— Ты… ты…

Я обрадовалась, что он не сумел выговорить всего, что думал.

Отвернувшись, Джек прошагал, к ближайшему дереву, поднял руку и со всей силы врезал кулаком по коре. Раздался треск.

— Джек, остынь. — Алекс шагнул к нему и запнулся, словно не хотел слишком далеко отходить от меня. — Она твоя сестра. Все та же Лила. Поверь, я был потрясен не меньше твоего — а может, и больше. Я узнал об этом, когда она запустила столом мне в голову.

Джек скорчился под деревом, повернувшись к нам спиной и баюкая кулак. Алекс продолжал:

— Нам внушали неправду…

Джек вскочил и шагнул к нам. Я шмыгнула за надежную спину Алекса.

— Как это случилось? — резко спросил мой брат.

Он бы бросил вопрос мне в лицо, если бы Алекс не разделял нас как прочная стена. Я съежилась, услышав в голосе брата ядовитую ненависть.

— Она не знает, — ответил за меня Алекс. — Проснулся ген… Послушай, Джек, мы ошибались. Что мы на самом деле знаем? Только то, что нам сказали. И мы поверили — поверили всему. А если все это неправда?

Гнев исказил лицо Джека.

— Неправда? Ты хочешь сказать: все, что мы знаем о Демосе, — ложь? Может, он не убивал мою маму? — Джек уже орал. — Скажешь, эти… Господи, как их назвать-то, они даже не люди! Скажешь, их… что, неправильно поняли? Они вне классификации, совершенно новая категория социопатов.

Теперь Джек смотрел на меня, и в его глазах была чистая, нескрываемая ненависть.

У меня подогнулись колени. Стало быть, я не просто ненормальная, а еще и социопатка? Новая категория социопатов… О господи!

Рука Алекса легла мне на спину и не дала рухнуть наземь.

И голос его остался спокойным.

— Да, я видел то, что нам показывали. Но это могла быть подтасовка. Не складывается.

— Не складывается? Все работы Сары — ты их видел? Тебе нужны еще доказательства? — взревел Джек.

Я заметила, как напряглись желваки у Алекса на скулах.

— С каких пор ты веришь всему, что написано? А теперь есть свидетельство обратного. — Алекс кивнул на меня.

Джек напустился на него, чуть не брызжа слюной.

— Так что, Сара все это выдумала? Думаешь, ее команда только и занимается фабрикацией фальшивых докладов?! Ты вдруг стал умнее профессионалов?.. Ты всегда мнил себя самым умным!

Алекс поморщился, потом его лицо разгладилось, стало твердым, как на плакате.

— Я не утверждаю, что я самый умный. И понятия не имею, зачем нам могли лгать. Какой в этом смысл и какова в этом роль Сары — понятия не имею. Зато знаю, что говорит мне внутреннее чувство о твоей сестре.

— Ага, теперь твое внутреннее чувство говорит о моей сестре!.. — Джек сжал губы.

— Да. — Алекс словно не замечал тона друга. — И оно говорит, что здесь что-то не складывается. В бригаде могли ошибаться. Что, если тут не действуют четкие правила? Что, если наши поспешные заключения еще нуждаются в проверке? Власти постарались убедить нас, что наши враги — не люди, но посмотри, кто стоит перед тобой, и скажи, что думаешь ты сам, Джек. Ну, смотри — это же Лила. Может, она слишком порывиста, но это не делает ее социопаткой.

Я обратила взгляд на Джека и изо всех сил постаралась не походить на социопатку. Брат сузил глаза так, что я не видела радужки. Однако не похоже, чтобы в них было сомнение.

Алекс выдвинул меня вперед, придержал за плечо.

— Лила — твоя сестра. Ты правда считаешь, что раз она пси, она тоже такая? В Лиле нет зла. Посмотри на нее. Она ни на что плохое не способна, она и врать толком не умеет.

Я припомнила случай с грабителями и все, что мне хотелось проделать с Рэчел, — и усомнилась. Может, Алекс поспешил с выводами. Может, им следовало бы отвезти меня на базу и провести тестирование.

1 ... 42 43 44 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотники - Сара Алдерсон"