Книга Магическое перо - Ойзин Макганн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внимательно обследовав место стоянки, а также перебросившись парой слов с разведчиками, которых высылали вперед, Коссок распахнул дверцу автомобиля. Рак-Эк-Наймен легко выпрыгнул из машины. За ним неуклюже выбрался Хруч. Опершись на деревянные перила пирса, ученый оглядел реку, по которой порывистый ветер гнал стаи волн.
Кортеж, состоящий из шести автомашин, растянулся по всему пирсу. Покрытие пирса было сбито из мощных бревен, покоящихся на каменном основании рыжевато-серой скалы.
К лимузину верховного правителя семенящей походкой и с подобострастным видом уже спешил человек-рептилия. Он был покрыт ярко-зеленой чешуей, немигающие оранжевые глаза располагались чуть выше широкого и плоского носа. Продолговатый череп непосредственно срастался с горбатой спиной, вдоль которой проходил желтоватый гребень. Одежда скроена из грубого холста и сшита суровыми нитками.
Солдаты расступились, пропуская его к верховному правителю. Человек-рептилия пал перед Рак-Эк-Найменом на колени, уткнувшись носом в бревенчатое покрытие пирса.
— Какая высокая честь снова видеть ваше превосходительство на борту парома! — воскликнул он, не поднимая лица. — Я всей душой надеюсь, что вы останетесь довольны путешествием! Для нас огромное счастье, что вы почтили нас своим посещением!
— Его превосходительство очень спешит, — проскрипел Коссок, обращаясь к человеку-рептилии. — Поэтому прекращай болтовню. Пора трогаться в путь!
Умильно всхлипнув, человек-рептилия попятился, а затем бегом пустился на другой конец пирса. Несколько его соплеменников бросились отвязывать толстые канаты, которые крепили пирс к берегу. Затем человек-рептилия притащил громадный садок, набитый рыбой, и подвесил его на длинном шесте, который был вставлен в специальное крепление на передней оконечности пирса и мог выдвигаться вперед. Закрепив садок с рыбой, человек-рептилия поднял тяжелый молот и, несколько раз ударив им по бревнам, что-то пронзительно прокричал. Изумленный Хруч повернулся к верховному правителю:
— Что он делает? Вызывает паром?
— В некотором смысле, — усмехнулся Рак-Эк-Наймен.
Хруч почувствовал, что пирс у них под ногами качнулся. Чтобы удержать равновесие, ему пришлось ухватиться за перила. Он заметил, что солдаты и телохранители, перегнувшись через перила, не отрываясь следят за вскипевшей у берега водой.
Хруч снова взглянул на человека-рептилию на передней оконечности пирса. В этот момент из воды высунулась огромная голова с выпученными глазами, которая жадно рванулась к сетке с рыбой. Голова была точно такого же рыжевато-серого цвета, что и каменная скала, на которой был возведен сам пирс. Только теперь Хруч сообразил, что скала вовсе не скала, а спина гигантского бексемота — существа, относящегося к отряду плиозавров, обитающих в реках и озерах.
Ученый читал о бексемотах, но никогда не видел вживую. Несколько подобных особей обитали и в реке Таллин, несущей свои воды через всю Норанью.
Маленький человек-рептилия нарочно дразнил гигантского бексемота садком с рыбой. В погоне за рыбой животное рванулось с места и поплыло по реке. При помощи шеста с садком человек-рептилия мог, словно рулем, направлять бексемота направо или налево. Хруч понял, что это и был паром.
Из задумчивости Хруча вывел разговор двух охранников, которые сняли арбалеты с предохранителей, и один из них направил арбалет ввысь. Хруч поднял голову и увидел двух кружащих в небе птиц.
Бексемот двигался вверх по течению, и птицы следовали за ним. Когда они подлетели немного поближе, Хруч увидел, что это не птицы, а существа, напоминавшие летучих мышей, только с удлиненными головами. Солдаты тоже не знали, что это за создания, и поэтому решили подстрелить одно из них, чтобы рассмотреть поближе.
Такой способ исследования живой природы показался Хручу варварским, но останавливать солдат, которых он всегда побаивался, ботаник не решился, особенно учитывая приключения последних дней.
— Я подстрелю ее с первого выстрела, — сказал один солдат другому.
— Еще поглядим! Они слишком высоко. Арбалет туда не добьет.
— Еще как добьет! Посмотришь!
И, прицелившись, первый солдат выстрелил. Выпущенная стрела как молния метнулась к цели. Казалось, она поразит ее в мгновение ока, но стрела быстро потеряла скорость, и существо, напоминавшее летучую мышь, без труда увернулось. После этого, совершив глубокий нырок, существо подлетело еще ближе.
— Кастиг! — прорычал начальник конвоя Кнутобой. — Кто приказал палить по птицам?
— Мы просто хотели посмотреть, что это за тварь, — пробормотал солдат, потрясая арбалетом.
— Если ты израсходуешь еще хотя бы одну стрелу без приказа, глазом не успеешь моргнуть, как вылетишь из конвоя. Я тебя разжалую. Отправишься орнакридов отстреливать… Ясно?
— Так точно!
В следующую секунду «летучая мышь» спикировала еще раз и, захлопав крыльями, пронеслась прямо над головами солдат.
Брызнула желтая вонючая струя, окатив их с ног до головы пометом, и Хруч брезгливо зажал нос.
* * *
— Ну и дела! Как тебе это удалось? — изумилась Тайя, стараясь спрятать улыбку, когда, воспользовавшись порывом ветра, Локрин взмыл вверх и подлетел к ней.
— Я еще не то могу! Ты бы никогда не додумалась! — самодовольно ответил Локрин.
* * *
Проследив взглядом за полетом летучей мыши и увидев, что она опять присоединилась к своей спутнице, Хруч почувствовал, как у него екнуло под ложечкой. Мгновенно вспомнилась та парочка маленьких детей-мьюнан, из-за которых он сначала провалился в канализационный коллектор, а затем едва не угодил на растерзание к шаксам. Судя по всему, никто из присутствующих не догадывался, что это были за существа. Скорее всего, подобные крылатые твари вообще не водились в природе. Хруч повернулся, чтобы поговорить об этом с верховным правителем, но тот был поглощен чтением какого-то документа.
Рак-Эк-Наймен был чрезвычайно обаятельной личностью. Хруч знал, что верховный правитель пришел к власти чуть больше десяти лет назад, то есть еще довольно молодым человеком. Но, несмотря на молодость, в борьбе за власть он оказался прозорливее и мудрее многих других. Рассказывали бесчисленные истории о том, как безжалостно он расправлялся с соперниками, не брезговал предательством и заговорами.
Впрочем, Хруч также понимал, что всегда найдутся люди, желающие очернить своего императора. Что касается самого ученого, то ему Рак-Эк-Наймен казался человеком душевным и умным. И весьма благовоспитанным. Груз государственных забот уже проложил морщины на его все еще моложавом лице. Что ни говори, ботаник был вполне доволен своим положением и весьма польщен честью находиться в обществе его превосходительства.
— Почти приплыли, — сказал верховный правитель, кивая в сторону берега, где виднелся другой причал.
С не меньшей искусностью управляя гигантским водяным чудовищем, человек-рептилия подрулил к причалу. Два десятка помощников, ожидавших на берегу, прыгнули на паром и, подхватив тяжелые цепи, дружно принялись швартовать его к берегу. Глядя на них, Хруч подумал, что даже такие толстые цепи вряд ли удержат бексемота в повиновении, если тому придет охота порезвиться. К счастью, сытно накормленное чудовище вело себя совершенно спокойно. Человек-рептилия уже успел развязать садок с рыбой и опорожнить его в воду. Бексемот в мгновенье ока всосал рыбу, и его голова скрылась под водой.