Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Покушение - Елена Сенде 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Покушение - Елена Сенде

314
0
Читать книгу Покушение - Елена Сенде полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 106
Перейти на страницу:

— Мы подадим жалобу за грубое обращение с животными, — подтвердила она.

На этом репортаж, длившийся не более тридцати секунд, завершился. Ведущий перешел к скандалу, связанному с работой какого-то турагентства.

Сириль Блейк встала, пытаясь скрыть дрожь в руках, и унесла поднос в кухню. Облокотившись о раковину и наклонив голову, она тщетно пыталась справиться с приступом паники.

«Ну вот… Уже завтра журналисты ринутся расследовать это дело. И если не найдется какого-то более интересного случая, то мне конец. Они разложат по полочкам всю жизнь Жюльена Дома и доберутся до его врача, то есть до меня. И до его лечения в Сент-Фе, что также связано со мной. В случае судебного разбирательства я буду фигурировать в этом деле как свидетель. Какая „реклама“ Центра… Это будет конец всему! „Сириль Блейк не способна его вылечить и не способна дать показания; она позабыла его дело и позволяет психам спокойно входить в свою клинику и выходить из нее“. Все пациенты сбегут от нас…»

Из гостиной донесся кашель Бенуа.

«А Бенуа… Обладатель Нобелевской премии! „Его жена страдает амнезией, допускает ошибки и позволяет психически больным людям разгуливать на свободе…“ Я вынуждена буду говорить с ним об истоках своей проблемы. Меня начнет допрашивать полиция. Все будут знать, что я не в состоянии занимать должность, которую на данный момент занимаю, поскольку в молодости я…»

Сириль встала, охваченная ужасом. Ужасом все потерять и остаться ни с чем. От этих мыслей у нее так прихватил желудок, что ее чуть было не стошнило. Чувствуя головокружение, она отрезала кусочек пленки для пищевых продуктов и накрыла ею остатки колбасы и сыра, которые спрятала в холодильник.

Отправив тарелку в посудомоечную машину, она допила вино и сполоснула стакан. Затем поставила на место поднос и протерла стол. Губкой вытерла дверцу холодильника и панели индукции. Сложила все тряпки вчетверо, чтобы они поместились на небольшой полке.

«Я буду сохранять спокойствие и найду выход. Так нужно».

Немного успокоившись и придя в себя, она вернулась в гостиную.

— Я лягу спать, дорогой. Я просто валюсь с ног от усталости.

Она не дала ему возможности каким-то образом отреагировать на свои слова, направилась в ванную комнату и закрыла за собой дверь. Двадцать минут спустя она уже лежала на спине в постели, положив руки вдоль туловища. На ней была ночная сорочка, застегнутая на все пуговицы, до самой шеи. Ее охватил страх.

Ей как будто снова было тринадцать лет, и она лежала в спальне интерната. Светлые волосы обрамляли ее заплаканное лицо. Она спала на одной из пятнадцати кроватей, второй от двери, которая вела в ванную и туалет. Дадут ли ей этой ночью мальчишки из 5-Б поспать спокойно? Связанные простыни, сыр на подушке — это еще ладно, ей было все равно. Но мертвые животные в ее постели… Все начиналось с мелочей — мухи, тараканы, червяки, но постепенно перешло всякие рамки. Позавчера она проснулась, почувствовав на шее что-то влажное и холодное. Она закричала. Это была мышь. Она выкинула ее, охваченная ужасом от прикосновения к мертвому телу. Она ненавидела учеников своего класса…

Двадцать шесть лет спустя Сириль не чувствовала себя сильнее и увереннее. Она пыталась спрятать свое прошлое подальше в подсознание и сконцентрироваться на проблеме, возникшей в настоящем. Сириль рассматривала потолок. Ей необходимо было выиграть время, встретиться с профессором Аромом и приступить к лечению. Тем временем она должна была узнать как можно больше о деле Дома, чтобы иметь возможность хоть как-то отвечать на неизбежные вопросы полиции. А его дело сводилось к коду…


Когда Бенуа пришел в спальню, она сделала вид, что спит. Через шелк он ласкал грудь и живот Сириль в надежде разбудить ее своей нежностью, но она только повернулась на бок, спиной к нему. Она делала все не так, как должна была, и сама это знала, но ничего не могла с собой поделать. Она даже не пошевельнулась, когда он прикусил мочку ее уха. Бенуа прижался к ней и в ответ услышал всхлипывание.

— Что происходит, дорогая? Если это связано с той неприятной сценой, то обещаю, что больше никогда не буду грубым с тобой. Я сильно разозлился из-за Тардьо. Я много думал обо всем этом. Ты права: эта борьба — полный идиотизм. Выиграет лучший, вот и все. Ты все еще на меня сердишься?

Сириль только отрицательно покачала головой. Комок в горле мешал ей говорить.

— Скажи, что не так. Ты можешь все рассказать мне, и я помогу тебе во всем.

Подумав о своей тайне, Сириль Блейк почувствовала еще большее отчаяние. Комок у нее в горле все увеличивался.

— Тот тип, который уродует котов… Я его знаю, — сказала она сквозь слезы.

Бенуа замер.

— Что?

— Это Жюльен Дома. Тот пациент, которого я забыла.

Бенуа, опершись на локоть, приподнялся и мрачно взглянул на нее.

— Выдумщик?

— Он не врет. Я действительно лечила его. И медбрат подтвердил это.

— Какой медбрат?

— Нино Паки.

— Паки… Что-то знакомое.

— Его я тоже частично забыла. Он утверждает, что мы были друзьями.

Блейк сел в постели и провел рукой по волосам.

— А животных калечит этот самый Дома?

— Да.

— С чего ты взяла? Он сам сказал об этом в разговоре с тобой? Ты ведь прекрасно знаешь, что некоторые пациенты рассказывают о том, чего на самом деле не совершали…

— Я видела этих изуродованных котов… у него дома.

За этим признанием последовала мертвая тишина. Затем раздался возглас Бенуа, скорее напоминающий рычание:

— У него дома? Как это?

— Он оставил мне ключ от своей квартиры и завлек меня к себе.

Блейк включил лампу над кроватью и пристально посмотрел на жену.

— И ты отправилась к нему домой… Ты совсем с ума сошла!

Бенуа не думал, что его слова ТАК повлияют на Сириль.

Они подействовали на нее, словно удар в солнечное сплетение. Она тоже села в постели. Вид у нее был жалкий, в глазах блестели слезы.

«Я сошла с ума… Он абсолютно прав».

— Это было просто стечение обстоятельств.

— Господи, да что творится у тебя в голове? Это ведь против всех принципов нашей профессии! Тебя могли убить!

— Проблема заключается в другом, Бенуа. Он исчез.

— Ну что ж, тем лучше! Давай больше не будем об этом говорить, хватит уже глупостей. Предупреждаю, что не может быть и речи о том, чтобы ты вмешивалась в подобные истории. Твой Центр был создан с целью помогать здоровым людям. Сумасшедшие и ненормальные — не твоя забота.

Сириль немного успокоилась, но на сердце у нее было тяжело. Если бы она решилась рассказать все, неизвестно, к каким последствиям это могло привести. Обладай ее муж хотя бы небольшой толикой жалости, ей не пришлось бы тщательно продумывать каждую фразу и старательно подбирать каждое слово, чтобы этот разговор не привел к губительным последствиям.

1 ... 42 43 44 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Покушение - Елена Сенде"