Книга Бригада Обреченных - Маргарет Уэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слит ничего не увидел, но почувствовал движение воздуха.Дверь распахнулась от удара огромной невидимой ноги.
– Давай, заходи внутрь. Я туда не пролезу, но меня иснаружи никто не заметит.
Слит забежал внутрь и поспешно закрыл за собой дверь.Обернувшись, он понял, что совершил ошибку. Дом не был заброшенным. Четырегнома стояли вокруг стола, скудно освещенного одной свечой, и ошеломленнотаращились на Слита.
Потом один из них схватил что-то со стола и попытался этоспрятать. Остальные трое почему-то пытались казаться равнодушными ко всемупроисходящему.
– О, привет, Брикман! – сказал самый хрупкий навид гном с длинной жидкой бородой. – Ты, значит, на сегодня избавился отсвоей половины. Как это мило, что ты заглянул к нам. Но ты в следующий разпостучись, что ли… А то ты мне дверь сломал…
«Будь я проклят! – подумал Слит. – Этого гнома яуже где-то видел!»
Кэн стоял снаружи и услышал голоса внутри.
«Тысяча проклятий!» Этот дом выглядел пустым и казалсяниспосланным Владычицей Тьмы в ответ на его просьбу о спасении Слита. Наверное,Владычица окончательно отвернулась от них. Несомненно, это все из-за потеримедальона… Как долго Слит сможет водить за нос тех, кто внутри?
В этот момент преследователи вылетели из-за угла и с топотомпронеслись по улице мимо Кэна. Проводив их взглядом, Кэн снова подошел к окну иприслушался, в надежде понять, что происходит в доме. Заклинание должно былопрекратить свое действие с минуты на минуту, но пока еще он был невидим.
Преследователи между тем остановились на краю деревни.
– Куда он подевался?
– Понятия не имею!
Гномы озирались по сторонам.
– Вон, смотри, дом Селквиста. Может быть, он что-тослышал? Надо у него спросить.
– Не, его сейчас дома нету. А что, собственно, сделалтот парень, за которым мы гнались?
– Не знаю. Госпожа Брикман орала как резаная иуказывала на него. Ограбил ее, наверное. Ты сумеешь его узнать?
– Нет, а ты?
– Я тоже его не разглядел.
– Похоже, он убежал за пределы деревни. Будемпреследовать дальше? – спросил один из гномов без всякого энтузиазма.
– Чего? Ты слышал, что говорил предводитель? Онговорил, что проклятые драки, возможно, шляются тут вокруг и только и ждут,чтобы мы капли и дани им возможность перерезать нам глотки. Я совершенно несобираюсь нарушать приказ, и вообще от этой беготни у меня пересохло в горле.Пошли в таверну…
Они еще немного поспорили и направились обратно. Оченьвовремя. Кэн чувствовал, что его заклинание перестает действовать. В этом небыло ничего страшного, так как дело происходило на самом краю деревни. Но о чеммог Слит так долго разговаривать с гномами? Поскольку ни криков, ни звуковборьбы изнутри избы не слышалось, Слита, по-видимому, еще не разоблачили. Ночто же они там делали? Неужели сели ужинать?
– Проклятье, Слит! – пробормотал Кэн, – Давайже, выходи!
* * *
Слит, по-прежнему находившийся внутри, был крайнезаинтригован. Он узнал гномов. Это были те четверо, которых он преследовал втечение двух дней. Те самые, которые говорили о Торбардине. А уж тощего гнома сжидкой бородкой и вовсе невозможно было ни с кем спутать. Похоже, имудалось-таки пробраться в Торбардин и обнаружить там что-то пенное. Это былопонятно хотя бы по тому, что они собрались здесь ночью, за запертой дверью, ватмосфере строжайшей секретности. А то, что ценно дня гнома, может оказатьсяценным и для драконида.
– Ну, Брикман! – сказал тощий гном. – Ты что,собираешься стоять здесь с выпученными глазами всю ночь? Какого дьявола тебенадо? Если ты по поводу того чайника, так я тебе уже все объяснил.
– Мы никогда не были около Торбардина! – заявилодин из гномов, – Ой! Ты чего на меня наступил, Селквист?
Слит шагнул к стаду м задул свечу. Гномы, как и дракониды,неплохо видели в темноте, но им нужна было время, чтобы зрение привыкло к ней,Слит воспользовался коротким моментом, пока гномы ничего не различали, ипеременил облик. Вновь превратившись в драконида, он отшвырнул попавшегося подноги гнома и шагнул к тощему главарю. Тот стоял, в ужасе оскалившись исудорожно прижимая что-то к груди.
Слит протянул лапу и вырвал то, что он держал. Гном вцепилсяв ценный для него предмет с яростью соламнийской собаки, обученной охотиться нагоблинов, В результате в лапах Слита очутился не только загадочный предмет, нои повисший на нем гном.
– Пошел вон, проклятый волосатый ублюдок! –прорычал Слит, пытаясь стряхнуть гнома.
– Это м-м-мое! – проблеял гном, стуча зубами втакт потряхиваниям.
Слит присел и резко ударил гнома об стол. Гном отлетел всторону. Слит шагнул к выходу, забыв о совершенной трансформации. Со всегоразмаху он ударился головой о стену. В ушах у него зазвенело, и перед глазамивсе померкло.
* * *
Кэн услышал звуки борьбы и треск, и понял, что Слитобнаружен. Он вышиб стекло и сунул голову в окно как раз в тот момент, когдаСлит вошел в контакт со стеной и сполз на пол в полном ошеломлении.
– О-о? Во имя Владычицы! – прошипел Кэн.
Он стал уже видимым. Один из гномов внутри заорал, словнотруба, возвещавшая конец света. Каждый гном в Келебундине должен был этоуслышать.
Слит лежал на спине ногами к двери. В руке он сжимал что-то,похожее на книгу. Двое гномов с ножами бросились к нему.
– Спасайте книгу! – закричал пришедший в себятощий гном, выбираясь из-под обломков стола. Кэн зарычал в бессильной ярости.
– Слит, дружище! Вставай! – Кэн перебежал к двери,схватил Слита за ноги и волоком вытащил сивака наружу как раз в тот момент,когда гномы собирались нанести удар.
– Слит! Давай вставай! – Кэн ударил заместителя поморде раскрытой ладонью.
Слит открыл глаза и спросил:
– Кто это меня бьет?
Кэн перехватил книгу и помог Слиту подняться. Потомобернулся, забил крыльями и страшно оскалился, пугая гномов, которыевыглядывали из дверей. Гномы прятались друг за друга, но не уходили.
– Пропустите меня! Он унес книгу! – раздалсяистошный вопль из глубины дома.
– О-о! – простонал Слит, осторожно ощупывая мордуи голову.
– Крепись, дружище, надо уходить. Похоже, гномысобираются составить нам компанию.
– Да, командир! – сказал Слит, тщетно пытаясьулыбнуться.