Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс

316
0
Читать книгу Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:

Келдер взглянул на Ашу, отчаянно замотавшую головой.

- Я еще слишком молода.

- Я не об этом... я знаю... просто я... Пирра так и сказала? Ирит в ритуалах путается...

- Да, так и сказала, - подтвердила Аша. - И это более легкое заклинание.

- Какое же второе? - спросил Келдер, чувствуя, что совсем не хочет слышать ответ.

- Для него достаточно капли крови. Крови дракона.

- Так что в этом особенного? - недоуменно спросил юноша. - Вроде бы маги постоянно используют кровь дракона.

- Все так, но есть дополнительное условие. Нужна кровь кастрированного дракона.

- Понятно, - протянул Келдер. - Вероятно, мы сможем найти...

- Келдер, - оборвала его Ирит, - нам нужна целая кварта крови девственницы. Если она будет чуть поменьше меня, то наверняка умрет, а мы даже не знаем, подействует ли это контрзаклинание. Скорее всего нет. Оно предназначено для снятия другого заклинания, и я уже говорила тебе, что в магии свои законы. Нельзя взять фосфор вместо серы и разжечь костер с помощью Тринглова Огня. Поэтому едва ли нам удастся снять Фенделову Ослепляющую Влюбленность кровью девственницы.

- Но, если дракон еще маленький...

Остальные молча смотрели на него.

- Ты права, - сдался Келдер, - это другое заклинание. Значит, идем в Этшар.

- Идем в Этшар, - согласилась Ирит.

В этом, думал Келдер, откусывая кусок пирога, нет ничего плохого. Очень даже хочется увидеть Этшар - величайший город Мира! А если он его увидит - исполнится еще одна часть пророчества.

Но все-таки хотелось бы как можно быстрее снять с Эздрела любовное заклинание, думал он, глядя на старика, присосавшегося к кружке с вином.

Трапеза продолжалась в тишине. Аша о чем-то думала, Эздрел пил, то поглядызая на Ирит, то заставляя себя не смотреть на нее. Если Ирит ловила его взгляд, ее перекашивало. Келдер же слишком устал, чтобы шевелить языком.

Когда все поели, а служанка убрала пустые тарелки, оставив лишь бутылку вина, которую ревностно оберегал Эздрел, Аша наклонилась к Ирит:

- Могу я попросить тебя об одном одолжении?

- О чем именно? - посмотрела на нее Ирит.

- Не могла бы ты слетать домой... ко мне домой и сказать отцу об Абдене? И о том, что со мной все в порядке?

Ирит прикусила нижнюю губу, бросила на Келдера тревожный взгляд.

- Слетай, - кивнул Келдер. - Вреда он тебе не причинит, может, даже не увидит тебя.

- Я, между прочим, устала... - начала Ирит.

- Слетай! - отрезал Келдер. - Я наколол кучу дров ради нескольких грошей, которые сейчас пропивает твой дружок... Думаю, ты должна отработать свой стол и кров!

- Не смей так говорить со мной! - взвилась Ирит.

Келдер хотел резко ответить, но тут на него упала тень. Повернувшись, он увидел Эздрела, нависшего над ним с бутылкой в руке.

- Не дело так говорить с Ирит, - просипел он.

На мгновение все четверо застыли: Ирит и Келдер на одной скамье, Аша - на другой, Эздрел с бутылкой у стола.

- Успокойся, - нарушила тяжелое молчание Ирит. - Он, пожалуй, прав, не так-то я и устала. Думаю, это хорошо, что Аша беспокоится из-за отца, и я с радостью все ему расскажу.

Эздрела качнуло.

- Спасибо тебе, Ирит, - прошептала Аша.

- Сядь, Эздрел. - Ирит посмотрела на старика.

- Да, сядь. - Келдер было рассердился на Эздрела (человек, которому он пытался помочь, едва не поднял на него руку), но быстро вспомнил о заклинании и нашел самый удачный выход из создавшегося положения. - Выпей еще вина.

Глава 25

Чуть ли не все утро следующего дня они шли мимо леса Амрамиона, и Эздрел, который не видел деревьев уже много лет, удивленно таращился по сторонам.

Охранники на границе между Амрамионом и Глиморой весело помахали Летунье рукой и обошлись без обычных вопросов.

Но после возвращения из дома Абдена Старшего Ирит стала очень уж тихой. Погруженная в свои мысли, она даже не ответила на приветствие. Подробности встречи с отцом Аши девушка оставила при себе, сказав лишь, что выполнила просьбу девочки.

И лишь когда они пересекли глиморскую границу, Ирит прорвало:

- Аша, как ты могла там жить?

Аша подняла на нее глаза, но промолчала.

- Она не могла, - ответил Келдер. - Потому и убежала.

- Там все воняет. Везде грязь. Дом разваливается, один амбар уже развалился. А твой... Этот человек пил и пел самому себе... Когда же он увидел меня... Я рассказала ему о смерти сына, и он заплакал, а потом начал жаловаться, что никто ему не помогает, что ты его бросила. Когда же я заверила его, что с тобой все в порядке, он начал ругаться, попытался меня схватить, но я обернулась птицей и улетела, а он вновь заплакал. - По телу Ирит пробежала дрожь. - Мой отец никогда таким не был.

Аша по-прежнему молчала.

Ирит взглянула на Эздрела и со злобой добавила:

- Даже ты, когда мы тебя нашли, таким не был.

Келдер ожидал резкого ответа или гордого молчания, но старик залепетал:

- Извини, Ирит, пожалуйста, не сердись на меня.

Келдера перекосило.

Раболепие Эздрела ужасало... С другой стороны, Ирит выказывала к старику все больше сострадания. Келдер даже подумал, что общение с Ашей и Эздрелом идет ей на пользу.

Во всяком случае, ему хотелось на это надеяться.

Да и его присутствие ей не вредило.

После пересечения границы они уже шли два с половиной часа, когда Келдер внезапно остановился и уставился на холм слева от дороги.

- Что такое? - спросила Аша.

- С этого холма я впервые увидел Великий Тракт, - объявил Келдер. - Ночь я провел на склоне. А утром встретил Ирит.

Летунья кивнула:

- Совершенно верно. Я помню. Поначалу я подумала, что ты повернешь назад и отправишься обратно в Шулару.

- Я тоже так думал, - признался Келдер.

И тут его осенило: он же может пойти в Шулару прямо сейчас. Повернуть на юг, вернуться на семейную ферму и больше не ломать голову над тем, где взять деньги, как снять с Эздрела любовное заклинание и где пристроить бездомную Ашу.

Идея казалась ему все более привлекательной. Он повернулся к остальным.

Увидел лицо Ирит и выкинул из головы эти глупые мысли. Она, конечно, еще не готова пойти с ним и стать женой шуларского фермера, но и он еще не готов забыть о предсказании Зиндре и вернуться домой без нее.

- Пошли. - Келдер двинулся дальше. - Дорога впереди длинная.

1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс"