Книга Герои млечного пути - Сурен Цормудян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приветствую вас, господа, — улыбнулся он. — Могу быть вам чем-нибудь полезен? Все ли вас устраивает?
— Скажите, — шепнул толстяк, — а тут, в отеле вашем, предусмотрен, так сказать… сервис экзотических услуг специфического толка? Ну, вы понимаете. Такие услуги в рекламных проспектах не оговариваются. Служащий осмотрел коридор. Кроме них, там никого не было.
— Понимаю, — тихо сказал он. — Поскольку это весьма деликатная тема, нам лучше зайти в номер и обсудить все там.
И они вошли в номер.
* * *
— То, что предложили мне эти двое, просто омерзительно, — поморщился Зоренсон.
— Но это отвечает интересам нашего дела, разве не так? — возразил сидевший напротив Валдис.
— Я начинаю сомневаться в праведности пути. — Лейба закурил.
— Простите?
— Ничего, — отмахнулся канцлер.
Он взглянул на стоявших в углу и терпеливо ждавших распоряжений роботов. Тот, что был поменьше, отличался каким-то неусидчивым характером — если, конечно, у роботов может быть характер. Он постоянно вертел плоской головой и что-то тихо себе чирикал. Казалось, что он разглядывал вещи в кабинете с умыслом их стащить.
— Мерзкие твари, — задумчиво произнес Зоренсон.
Валдис проследил за его взглядом:
— А роботы чем вам не угодили?
— Да я не о роботах. Я о тех двоих.
— Вы только скажите, господин, — донесся из-за угла голос Сайлера, — я могу их убить.
— Заткнись!
— Затыкаюсь, господин.
В кабинет ворвались Саидбей Махмутдин Али и Зузалляк.
— Катастрофа! — воскликнул Али с порога.
— В чем дело? — Зоренсон очень не любил, когда кто-то вот так вламывался в его апартаменты.
— Эти чертовы садоводы разбили наш десант! — вопил пират.
— Ох! — поддакнул фенфириец. — Зыз!
— То есть как? — Канцлер встал.
— Да вот так! — передразнил его Саидбей. — Вы прошляпили тот факт, что у них есть тяжелое оружие. Они уничтожили оба штурмовика, звездолет и захватили пять ваших летающих машин в качестве трофеев. Полторы сотни отборных головорезов были разбиты менее чем за час! У общины оказалась тяжелая военная пушка, тысячи единиц ручного вооружения, и еще какие-то уроды явились им на помощь и подло ударили нашим в тыл! Они только и успели об этом сообщить. И все! Я ведь говорил вам, канцлер, что надо послать как минимум вдвое больше людей и техники!
Ошарашенный Зоренсон медленно опустился в кресло.
— Черт, — выдохнул он. — Не может быть такого.
— Представьте себе, МОЖЕТ!!!
— Не орите на меня, — тихо произнес Лейба.
— Это ваша вина! — продолжал пират.
— Ну-ка сядь!!! — прорычал Зоренсон.
Валдис изумленно посмотрел на своего босса. Он еще никогда не видел, чтобы Зоренсон источал такую явную угрозу.
— Господин! Я вас правильно понял? — подал голос ехидный Сайлер и сделал шаг вперед.
— НЕТ!!! — рявкнул канцлер. — Стой где стоишь!
— Да, господин! Но если что — я тут! — Робот замер.
— Так. Ну-ка объясните мне быстро, кто и каким образом мог оказать помощь Сидонии? — Зоренсон пристально взглянул на пирата.
— Мы перехватили их разговоры в эфире, — вмешался заметно притихший Али. — После нашего первого визита этот китаец взялся обзванивать все общины.
— Он кореец, — злобно процедил канцлер.
— Ну кореец. Он просил у всех помощи. Сказал, что неприятности и до них доберутся. Но ему отказали все, кроме одного поселения.
— Какого?! — Лейба возопил так, что все вздрогнули.
— По-моему, Марс, — пожал плечами пират.
— Так по-вашему или Марс?!
— Да какая разница?
— Существенная!!! Община, заключившая союз с Лингом, и есть тайная база Рейнхарда Биста! Это же очевидно! Только он заинтересован в союзниках! А тут такая возможность! Вот он себя и выдал, голубчик!
— Когда туда направлялся наш десант, с флайера видели свежие следы вездехода в лесу. Но значения этому не придали, идиоты, — пробормотал Саидбей.
— Мне нужно точное название общины, слышите? Срочно!!!
* * *
Новое утро на Зети. День обещал быть солнечным, или, как в шутку говорили бывшие земляне, ковирристым. Сказывали, что перед началом сезона дождей здесь всегда проходит несколько жарких и ясных дней.
Симон проснулся. Жанна еще спала, тихо посапывая. Он медленно поднялся с постели и стал одеваться. Затем прокрался к двери. Оглянулся. Девушка спит. Ди Рэйв улыбнулся ей и бесшумно вышел.
Его взору предстала странная картина. В коридоре толпились полицейские и люди в белых халатах. Очевидно, в апартаментах, расположенных через два номера от него, что-то стряслось. Симон не спеша подошел к ближайшему полицейскому.
— Что тут случилось? — спросил он у офицера.
— А кто вы такой?
— Я Симон Ди Рэйв, киномагнат с Земли. Просто мой номер по соседству. Триста седьмой.
— Понятно. Сегодня утром робот-уборщик мыл коридор. Его специальные сенсоры учуяли запах рвоты и испражнений. Вонь шла из-под этой двери. Он, как положено, сыграл тревогу. Прибыла охрана отеля, долго стучали, никто не ответил. Тогда вскрыли дверь запасным ключом. А там два трупа. Медиапродюсеры с Земли. Очевидно, передозировка наркотиков. Они их столько выжрали, будто хотели свести счеты с жизнью. Мы нашли упаковку дэодиона. Мерзкая смерть. Заблевали весь номер, а потом еще и обделались. — Полицейский поморщился.
— Какой ужас, — покачал головой Ди Рэйв.
— Вы наверняка вместе летели с Земли?
— Совершенно верно. А что?
— Не могли бы вы их опознать для дополнительного подтверждения личности? — Полицейский пригласил его в номер.
Едва Симон переступил порог, сразу пришлось зажать нос. Когда ему показали его усопших соседей, он мигом вспомнил, что видел этих двоих в обществе Романа Ермака.
— Вам знакомы эти люди? — спросил офицер.
Ди Рэйв мотнул головой.
— Может быть, вы видели их во время полета, на корабле?
— Угу, — донеслось из-под ладони Симона. Он утвердительно кивнул.
— Может, вы знаете, с кем они общались во время полета? Кто их друзья? Или видели их с кем-то и можете нам описать этого человека или этих людей?
— До это де тамоубито… — начал говорить Ди Рэйв с зажатым носом.
— Чего? — Полицейский не разобрал ни слова.
— Я говорю, это же самоубийство. Вы кого-то подозреваете? — Симон говорил и морщился, потому что ему приходилось отводить руку.