Книга Чужая кровь - Оксана Олеговна Заугольная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роза подошла к нему сзади и обвила руками за талию.
— Не называй его королем, — она положила острый подбородок ему на плечо и потерлась носом о щеку. — Ты единственный достойный король и за морем, и здесь. А он просто… просто Ламберт.
Роза не заметила этого, а вот Манфред смотрел прямо на Барвинка, потому как не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, и потому прекрасно видел, как лицо цветочного короля искривилось недовольной гримасой. Что же, если ему удастся спастись и в этот раз, он будет обладать куда более важной информацией. Жаль, что настоящий король Ламберт придержал её. Если бы Манфред только знал, за кем они на самом деле гоняются, он бы приложил больше усилий. Да что там, он даже позвал бы Мейнгрима! Но чего нет, того нет. Теперь оставалось только уповать на то, что мертвый он им тоже не нужен.
— Итак, начнем, — Барвинок достал новую связку растений и снова растер перед Манфредом. В голове у того всё поплыло, а потом стало легко и светло. Необычайно захотелось спать.
— Расскажи, как работают твои порталы, — потребовал Барвинок.
Манфред очень хотел ответить, но он не мог понять, что именно от него хотят. Как работают порталы — какие? Его собственные? А как ты пишешь или держишь ложку? Вроде бы ты когда-то этому и впрямь учился, но так давно, что уже не помнишь, как было без этого. Или порталы-артефакты? Но тут тоже не всё просто, это же не просто привесил портал и успокоился. Были те, что отправлялись в конкретное место и обратно, были одноразовые, были сложные прыгуны и даже огромные арки для селян с их скотом.
— Я видела у него целую гору инструментов, похоже, пространственник тоже артефактор, просто узкоспециализированный, — влезла Роза. В голове Манфреда щелкнуло. Ну да, он часто набивал цену своим изделиям, изображая искусное создание артефакта и так часто это делал, что сам в это верил. Теперь он понял, что хотели услышать от него цветочные и был готов поделиться всем, что придумывал долгие годы.
— Инструменты — это только пол дела, — начал он. — Расчеты куда сложнее! Нужно учитывать время суток, место над уровнем моря, время года! Для артефактов подходит не любой материал. Конечно, золото или платину можно заряжать несколько раз, но мне на это понадобиться несколько часов или даже дней! А вот железо работает долго, пока не покроется ржавчиной. Но его столько не достать. С другой стороны, можно зарядить даже дерево, но работать будет с перебоями и подходит только сухие ровные кусочки яблони или груши…
— Так, хватит, — остановил его Барвинок. — Я больше не могу это слушать. Скажите мне, Манфред, а кто ограничивает порталы на Цветочный остров? Я брал те, что делали вы, но они не работают.
Манфред гордо усмехнулся.
— Я и ограничиваю, разумеется, — пояснил он. Ему показалось, что он не рассказал еще важное про свое новое изобретение, поэтому он продолжил:
— Дома у меня…
— Понятно, — прервал его Барвинок и повернулся к Розе. — Ограничитель у него дома, сам он беспомощный. Снимай с него все артефакты и отправляемся, пока зеленушка на него еще действует.
Манфреда немного смутило, что Роза решила обыскать его особо тщательно. Уж лучше бы она столько рвения прилагала на нормальных свиданиях, а не при Барвинке! Браслета, пояса и пары колец было жалко, но когда Роза попыталась снять перчатку, он зашипел от неприятных ощущений.
— Что там еще? — недовольно спросил Барвинок, осторожно выглянувший через штору на улицу. — Ты не можешь быстрее?
— Перчатка не снимается, — чуть не плача ответила Роза и подула на покрасневшие кончики пальцев. — Я всю кожу содрала!
— С перчаткой опасно, — покачал головой Барвинок и подошел ближе. — Ты можешь снять перчатку?
Мысленно Манфред ужаснулся. Снять перчатку? Стать как селяне? Или, если браслет оставят, как те магессы, что выбрали не магию, а домашний быт?..
Он ответил быстрее, чем мысль полностью сформировалась.
— Нет! — и добавил извиняющимся тоном. — Она на моей руке с двенадцати лет, как я выучился мастерству у своего отца.
— Похоже, не врет, — Барвинок досадливо поморщился.
— Не врет, — подтвердила Роза. — Скарбоше… Скарбимеж тоже никогда не снимает перчатку. Может, она у них срастается с рукой?
К счастью, она обратилась к Барвинку, и Манфред не почувствовал желания ответить.
— Ладно, — наконец принял решение Барвинок. — Мы теряем время. Проверь, чтобы на перчатке не было никаких артефактов, только она сама. И не вставай с этой стороны, дернет рукой и поправит тебе личико. Наверняка уже мечтает. Так, Манфред?
— Нет, — Манфред почувствовал желание пояснить свой ответ. — Я не бью женщин по лицу.
— Уточнение хорошее, — нервно хохотнул Барвинок и снова подошел выглянуть в щель между занавесками. — Уходим, Роза. Бери его, я иду первым, если не замигаю и нормально исчезну, используй его же портал.
И он первый шагнул в портал. Манфред лениво проследил, как портал прошил пространство и прыгнул через пролив. Останавливать он не стал. Голова еще кружилась, да и посмотреть, куда именно бегут эти двое, ему показалось блестящей идеей.
Он лишь чуть шевельнул пальцами, поддерживая портал Розы, который вовсе не был рассчитан на двоих магиков. Это было непросто, ведь голова всё еще была слишком легкой и свободной от мыслей. Но он справился. Конечно, вывались они из портала где-то над морем, он бы исхитрился допрыгнуть до берега. Но не более того. И что это был бы за берег, он не имел никакого понятия. Одно дело, строить порталы в знакомом городе или с расчетами, другое прыгать вот так. Без своих артефактов Манфред чувствовал себя куда более голым, чем когда ушел порталом к Еве в одной простыне.
Но менять что-то было уже поздно. Портал выкинул их на землю прямо под ноги стоявшего там Барвинка.
«Лучше бы я пошел за Евой, — всё-таки дрогнул Манфред. — Не оказался бы в… таком».
Глава 22
Стена и впрямь ощущалась враждебной. Даже Радка это почувствовала. А ведь она была почти не чувствительна к чужой магии. Кто сильный, а кто не очень — ей приходилось лишь догадываться. Но Берхта легко поводила руками над участком