Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл

28
0
Читать книгу Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 56
Перейти на страницу:
достаточное количество раз, он наполняет для нее ванну. Он тщательно моет ее, его прикосновения нежны, когда он смотрит на нее с благоговением.

Она слишком устала, чтобы заниматься чем-то еще, кроме того, чтобы ее трахали, поэтому он заботится обо всех остальных потребностях. Он кормит ее с тарелок с фруктами и сыром и держит ее бутылку с водой полной. Он меняет постельное белье, сохраняя одеяла теплыми и уютными всякий раз, когда его в них нет.

Он души в ней не чает. Он боготворит ее.

И она держит руки открытыми, даже не потрудившись снова надеть свитер.

С ним она в безопасности.

На третий день она садится в своем гнезде с хмурым выражением лица.

Коул мгновенно оказывается рядом с ней, беря ее за руку. За последние несколько дней у него выросла темная щетина, и это делает его еще привлекательнее.

Он и так был великолепен. Но видеть его таким, с взъерошенными волосами и щетиной, придает ему суровый, дикий вид.

Его ледяные глаза разглядывают ее. — В чем дело? — бормочет он сонным голосом. Он одет в серую толстовку и черные хлопчатобумажные брюки, которые идеально подчеркивают очертания его тела.

— Ты всегда так себя чувствуешь? — шепчет она, переплетая их пальцы. Ее тело не такое раскрасневшееся, и ее возбуждение не такое всепоглощающее, как это было последние два дня.

Ее Течка подходит к концу.

Он целует ей руку и напевает. — Как, например?

Она сглатывает. — Как будто я именно там, где должна быть. Ты думаешь, это просто побочный эффект всего этого?

Он ухмыляется, и его глаза сияют. — Нет, милая, я так не думаю. То, что ты только что описала, — это брачные узы.

Ее лицо горит. — Но мы не спаривались.

— Поверь мне, я прекрасно понимаю. — Его взгляд устремляется к ее шее, где ее брачная железа зудит, требуя внимания. — Но эта постоянная потребность быть рядом друг с другом? Это ненормально, нет. Это сильное притяжение, связь между нами обоими… это не только из-за гормонов.

Она сглатывает. Он упомянул о притяжении, когда они впервые поцеловались, и она попыталась отмахнуться от этого.

Тогда это было просто влечение, сказала она себе. Не более того. Она была одинока, и он был рядом, чтобы на время развеять одиночество.

Но сила ее чувств к нему пугает ее.

— Это только вопрос времени, — сонно бормочет он, притягивая ее ближе к себе. Он опускается обратно на кровать, обнимая ее за талию, чтобы твердо удерживать на месте.

— Вопрос времени до чего? — шепчет она.

Но он засыпает прежде, чем успевает ответить ей.

ГЛАВА 31

КОУЛ

Ее Течка заканчивается, и его Гон спадает, и он чувствует, что что-то не так.

Его девушка отстраняется от него.

Она все еще планирует покинуть Грин Вудс после собеседования с доктором, но этого не произойдет.

Есть несколько вещей, которые он мог бы сделать, размышляет он. Он мог бы разбить ее машину и оставить ее в Грин Вудс.

Но кто-нибудь все равно подвезет ее обратно.

Он мог бы похитить и утащить ее, брыкающуюся и кричащую, обратно в свой летний дом в Мэриленде, но держать ее под действием успокоительных во время полета было бы сложнее, чем он предпочел бы.

Кроме того, он не хочет разрушать все, что построил с Бри.

Теперь она доверяет ему. Она показала ему свои шрамы, рассказала о своем прошлом и поделилась с ним своим телом.

Ей просто нужно перестать отрицать их связь.

Вот почему он не хочет оставлять ее даже на час, чтобы забрать вещи из своего дома. Ему нужна еще одна смена одежды и что-нибудь, чтобы Бриана не ушла от него.

Он не хочет связывать ее, но важно иметь запасной план на случай, если она все еще будет настаивать на завтрашнем отъезде.

— Ты в порядке? — спрашивает его Омега, стоя в дверях своей спальни с хмурым выражением лица.

— Мне просто нужно выполнить небольшое поручение.

— О. Что ж, не позволяй мне останавливать тебя. Мне все равно нужно готовиться к интервью. — Она улыбается ему, но улыбка не достигает ее глаз. — Хочешь встретиться сегодня вечером, после того как все закончится?

Она закрывается от него. Она блокирует его.

К черту все. Он не выходит из хижины.

— Неважно. Я остаюсь здесь, — легко говорит он, засовывая руки в карманы. — У меня нет планов покидать тебя.

Ее глаза тусклые. — У меня много работы, — отвечает она отрывистым голосом.

Он просто улыбается ей. — Не позволяй мне останавливать тебя. Мы могли бы даже провести инсценировку интервью, если хочешь.

Она обхватывает себя руками, глядя в пол. — Я ах… — она неловко ерзает. — Я думаю, было бы легче, если бы ты ушел.

На мгновение воцаряется тишина.

Он поднимает бровь. — Ты думаешь, что было бы проще?

Она делает жест между ними. — Завтра мне нужно возвращаться домой, Коул, — заикаясь, произносит она, и соленый запах ее слез наполняет комнату. — И я знаю, что у тебя тоже есть своя жизнь.

Его девушка все усложняет намного больше, чем нужно.

— Теперь ты — моя жизнь, — мягко говорит он ей. — Ты могла бы уехать на гребаный Марс, и я последовал бы за тобой на украденном ракетном корабле. Мне все равно.

Она давится смехом, и он делает шаг вперед.

— А как же твои клиенты? — спрашивает она. — Твоя работа?

— Детка. Я могу делать свою работу где угодно, поверь мне.

По хмурому выражению ее лица он может сказать, что она не убеждена.

— Я все еще хотела бы немного побыть одна, — тихо говорит она.

Нет, он хочет зарычать.

После того, как он помог ей пережить Течку, находиться вдали от нее почти больно.

— Тебе небезопасно здесь одной, — многозначительно говорит он. — Не когда Юджин рядом, и не после всего остального, что произошло.

Он не гнушается использовать свои собственные убийства, чтобы убедить ее, что он ей нужен.

Но она вздергивает подбородок, его дерзкая, упрямая девочка, и, прищурившись, смотрит на него.

— Я не спрашивала, Коул.

Уголок его губ приподнимается.

— Я не помню, чтобы давал тебе выбор.

Она возражает, и он ухмыляется, делая шаг ближе, пока не оказывается всего в нескольких дюймах от нее.

— Тебе нужно пространство, милая? Прекрасно. Но ты должна быть чертовски уверена, что не проведешь ночь одна. И ты останешься в этом домике, пока я не вернусь за тобой. В любом случае, мне действительно нужно забрать еще кое-что из моей квартиры.

Она открывает рот, чтобы возразить, но вместо этого он наклоняется и целует ее. Она тянется руками к его груди, чтобы оттолкнуть его, но он обхватывает ее лицо ладонями и прижимает к себе.

— Указывая мне, что делать, ты не получишь того, чего

1 ... 42 43 44 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл"