Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Истинная для проклятого. 2 часть - Маклин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Истинная для проклятого. 2 часть - Маклин

19
0
Читать книгу Истинная для проклятого. 2 часть (СИ) - Маклин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 74
Перейти на страницу:
Да! Это правильно. Она чувствовала, что все идет именно так, как должно быть.

Но новая жизнь означала, что первая ее глава начнется без него. Без Эмирсона. Его там не будет, и лишь воспоминания о нем останутся, чтобы согревать Анне сердце и одновременно с этим разрушать ее изнутри. Она понимала, что воспоминания о нем — яд для нее. Но и без этого яда она жить не могла. Не могла взять и просто так забыть графа. Это было выше ее сил.

Рано или поздно это должно было случиться. Пора. Анна взяла мешок и двинулась к двери. Эта комната за проведённое здесь время стала почти родной, а стены будто перестали сжимать и теснить ее со всех сторон. Комната стала простой и уютной.

Взгляд Анны переместился на горшочек с посаженным семенем. Он ведь графу не понадобится, так что, если она возьмет горшочек с собой, хозяин замка не сильно разозлится. С этой мыслью она подбежала к тумбочке рядом с кроватью и бережно взяла горшочек в руки. Семя, которое, она уверена, однажды зацветет, станет ключом к самым приятным воспоминаниям о времени, когда они с графом сидели под деревом и, смотря друг другу в глаза, говорили о прошлом.

Вот и все. Теперь можно идти. Анна с тяжелым сердцем закрыла за собой дверь и побрела вниз медленными шагами.

Она медлила неосознанно. Будто ждала, что граф выйдет из своих покоев, позовет ее и попросит остаться. Еще ненадолго. Скажет, что на самом деле у нее есть это чертовая метка и ей не надо никуда уходить. Но вдруг Анна подняла глаза и поняла, что уже стоит напротив главных дверей. Еще один шаг — и она покинет замок навсегда.

Анна обернулась. На лестнице никого не было. Она не попрощается ни с Чадом, ни с Полом, ни с Руфи. Все они спят глубоким про՛клятым сном.

Но граф, он ведь не спит. Он мог бы прийти и попрощаться с ней! Но он, видимо, предпочёл этого не делать. А зачем? Анна просто очередная девушка, которая просто оказалась не истинной. Не той, что способна его исцелить, не той, которая ему нужна. Наверное, его мысли полностью занимало предстоящее знакомство с другими девушками, у которых, может быть, окажется метка. Ее поселят в комнату, где жила Анна, и она тоже подружится с существами замка, как с ними подружилась Анна.

Анна открыла главную дверь замка. В лицо подул прохладный ветер. Листья на деревьях заколыхались и стали медленно опадать, покрывая землю желтым ковром. Как быстро деревья начали увядать…

Она спустилась по лестнице.

— Анна, — раздался голос позади.

Сердце девушки дрогнуло. В глазах тут же загорелась надежда. Она посмотрела на стоящего на крыльце графа через плечо.

— Вы забыли, — он передал ей книгу с красным переплетом, — это принадлежит вам, возьмите.

Анна с глубоким разочарованием взяла книгу и молча кивнула в знак благодарности. Он не остановил ее.

Она побрела по тропинке, выложенной круглыми камнями, и у ворот снова обернулась. Они с графом встретились взглядами. Неужели она больше его не увидит. Неужели изначально все должно было закончиться именно так? Все было предначертано?

Ворота перед ней распахнулись без какой-либо помощи. И Анна сделала несколько шагов, оставляя за спиной замок графа Эмирсона. Она слышала, как ворота позади захлопнулись, но на этот раз не обернулась и продолжила идти.

Анна знала дорогу, и яркие солнечные лучи освещали ей путь. Хоть на улице и было тепло, солнышко грело, но в душе Анны царил холод. Он поселился там сразу после того, как она шагнула за ворота.

Все осталось позади.

«Забудь! — твердила она себе. — Это неважно, все пройдет!» Но все слова оказывались в конечном счете бессмысленными отговорками. Они не действовали, не помогали.

Анна спустилась с холма по знакомой тропе и побрела в город. Чем ближе она становилась к родному дому, тем сильнее ей казалось, что мир мрачнеет и начинает ее теснить.

Через некоторое время она уже шла по городской улице. Раньше она думала, что, стоит ей вернуться в город, соседи сразу узнают ее и будут тыкать в нее пальцем. Но все произошло иначе. Никто ее не замечал и не обращал ровно никакого внимания. У всех были дела, и они, как проворные муравьи, бегали туда-сюда.

Быстро ее забыли. За время ее отсутствия произошло множество других событий. Все стали обсуждать другие слухи, и Анна стала никому не интересна. Каждый день тема для пересудов между горожанами стремительно менялась, и за ними было не поспеть.

Все в городе было, как раньше, только что-то не так. Кажется, дело было в самой Анне. Она больше не ощущала себя прежней. Веселой и беззаботной. Ведь теперь для веселья повода не было, а быть беззаботной ей не позволяли обрушившиеся на нее проблемы.

А одна из важных проблем как раз состояла в необходимости найти ночлег. Иначе ей придется спать на улице. Возвращаться к семье Натали и обременять их своим присутствием Анна не желала. К отцу идти — совсем не вариант. Оставалось подыскать себе комнату в аренду и, устроившись на работу, оплачивать место проживания и пропитание.

Анна как-то слышала о том, что семьи с большими домами нередко сдают комнату. Членов семьи мало, а дом большой, почему бы не подзаработать на сдаче жилья.

Осталось только выяснить у горожан, где здесь можно арендовать приличную комнату. Анна спросила у многих. Некоторые не знали об этом ничего, а те немногие, кто был осведомлён, указали ей в сторону двухэтажного дома возле пекарни.

Внешний вид дома разочаровал Анну. Это было хилое здание с потрёпанными от времени стенами, которые много лет не знали хорошего ухода и хотя бы поверхностного ремонта. Но жаловаться было не время.

Анна открыла калитку, сделала несколько шагов и неожиданно наступила в жидкую грязь. Она брезгливо скривилась. Вытащив ногу из грязи, от которой исходил навозный запах, Анна пошла дальше.

Откуда-то справа донеслось кудахтанье и хрюканье. Анна повернула голову и обнаружила загон для свиней и небольшое огороженное место, где толклись куры. Семья содержала домашних животных. Можно предположить, что они хорошие люди, трудятся, не покладая рук. Она с надеждой постучала в дверь. Несколько секунд прошли в томительном ожидании. Анна совсем отчаялась. Но вдруг прозвучал хриплый голос:

— Вот глухая баба! Че не открываешь дверь-то⁈

Старая дверь резко раскрылась перед Анной с жалобным скрипом. Когда мужчина потянул за дверную ручку, та отвалилась и упала на пол. Анна чуть было не улыбнулась, но

1 ... 42 43 44 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Истинная для проклятого. 2 часть - Маклин"