Книга Великие и ценные вещи (ЛП) - Ребекка Яррос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он постучал себя по груди.
«Карьера, в которой он мог бы продолжать это насилие», - повторила я.
«Ты не так говорил, когда Салливан пошел в армию. Ты сказал ему, что гордишься им, что он человек, которым можно восхищаться, потому что он служит своей стране так же, как его отец и братья. Почему выбор Кэма менее почетен?»
Они приняли одинаковое решение, так почему же Салливану аплодировали, а Кэма высмеивали.
Отец вздохнул, его осанка стала прямее, чем опоры на скамейке, на которой ему нравилось сидеть.
«Я считал, что армия полезна для Кэмдена, и сказал Арту именно это. Мальчику нужна была дисциплина.»
«А теперь он инженер, папа. Он нужен этому городу, и все же ты пытался прогнать его, не потому что это было правильным, а потому что он тебе не нравится.»
Я покачала головой.
«Я никогда не видела, чтобы ты выходил за рамки своего маленького черно-белого кодекса и привносил свои собственные предубеждения в решение, подобно этому, этому городу не нужен был Салливан, он был нужен тебе.»
Кожа между его бровями сморщилась, и боль на секунду заполнила его глаза, прежде чем он сморгнул ее.
Я не стала разбираться, правда это или ложь.
«Кэм не виноват в смерти Салливана.»
Слова сорвались с моих губ, как будто я говорила это каждый день, на протяжении последних шести лет. Не то чтобы я когда-либо винила Кэма. Я знала, что это не его вина. Просто я никогда не противоречила отцу, потому что он никогда не был достаточно смел, чтобы сказать это при мне.
В правде больше красоты.
Слова Кэма, сказанные в библиотеке при чтении книги, опустились на мою грудь с теплом, которого я не заслуживала. Стыд закрался мне в душу, стало жарко и неуютно. Я знала, что думал мой отец все эти годы. Мне следовало сказать об этом задолго до этого.
Мое молчание могло быть похоже на одобрение абсурдных мыслей отца. И всего города.
«Он был там. Ты знал об этом?»
Папа бросил на меня неодобрительный взгляд.
Чарити потянулась к моим коленям и взяла меня за руку.
«Да.»
Было хорошо известно, что подразделение Кэма поспешило на перестрелку, в которой погиб Салливан.
«Он отдал приказ, из-за которого Салливана убили.»
Я тоже слышала этот слух.
«В Салливана попала не пуля Кэма, папа.»
«Но он и не спас его, не так ли? Если бы ты была в бою со своей сестрой, ты была бы рядом с ней?.»
Он оставил это обвинение без ответа.
Рука Чарити крепко сжала мою, и я сжала ее в ответ.
«Я не могу ответить на этот вопрос, папа. Я никогда не был на войне. А ты?»
Он стянул с колен салфетку и бросил ее на стол.
«Спасибо за ужин, дорогая. Я собираюсь начать мыть посуду.»
Он отодвинулся от стола и встал, прихватив с собой тарелку. Казалось, он напряженно размышляет, а потом перевел взгляд на меня.
«Я видел, как смерть Салливана подействовала на тебя. Когда ты увидишь, как человек, которого ты любишь больше всего, теряет то, что он любит больше всего, тогда ты поймешь. Но я молю Бога, чтобы с тобой этого никогда не случилось, Уиллоу.»
Он вышел из комнаты, унося с собой напряжение, но не все.
Я перевела взгляд с Роуз, которая медленно жевала с расширенными глазами, на мою мать, которая смотрела на меня и Чарити.
«Я помогу дедушке», - заявила Роуз, вскакивая из-за стола с тарелкой в руках.
«Предательница», - прошептала Чарити в спину дочери, слегка ухмыляясь.
«Серьезно, девочки? Вы все со своими «моя жизнь, мои правила»«.
Она указала на Чарити. «А ты...»
«Серьезно?» повторила я.
«Ты не можешь заставить его принять Кэма. В тот день, когда он привез тебя домой со сломанным носом, твой отец уже тогда догадывался какой он.»
Мама покачала головой, когда из кухни донесся звук работающего крана.
«Пожар завершил дело.»
«Мне было девять, и я упала в шахту», - возразила я.
«Именно Кэм нашел меня и привез домой после...»
Я опустила руку Чарити и положила салфетку на стол. Неважно, сколько раз я повторяла события того дня, папа всегда был на стороне Ксандера и против Кэма.
«И именно Кэм вынес меня из огня, когда я потеряла Салли из виду. Кэм, мама, а не Салливан. И это было почти десять лет назад!»
Почти десять лет прошло с тех пор, как я оставила белого ониксового слона на приборной панели Кэма, когда он не позволил мне отблагодарить его.
«Я знаю, как ты к нему относишься», - прошептала мама.
«Ну, значит, одна ты», - пробормотала я и встала.
«Ради всего святого, Уиллоу, эта юбка не может пройти тест на пальцах.»
Мама поджала губы.
«Это не так», - заверила я ее, опуская руки прямо по бедрам, чтобы показать ей, что она на несколько дюймов короче ее нелепого требования.
«У меня есть внебрачный ребенок», - пролепетала Чарити, стоя рядом со мной.
Мама вздохнула, отмахиваясь от нас, когда вставала.
«Это не соревнование. А теперь вы обе отправляйтесь домой. Снег идет сильный, и похоже мокрый. Я займусь посудой... и вашим отцом.»
Мы расцеловали ее в щеки и застегнув на Роуз пуговицы, вышли из гаража. Только взглянув на скопившийся снег и туфли Роуз, Чарити подняла Роуз на руки.
«Черт, она не шутила», - простонала Чарити, пробираясь по снегу. Уже выпало не менее пяти дюймов.
«Так и есть.»
Я дважды поскальзывалась, пока шла впереди нее, чтобы открыть заднюю дверь Чарити.
«Иди сюда, Рози. Люблю тебя.»
Я быстро