Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Три сердца в унисон - Liticia09 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три сердца в унисон - Liticia09

46
0
Читать книгу Три сердца в унисон - Liticia09 полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 153
Перейти на страницу:
Диггори».

— Седрик обладал многими достоинствами, которыми отличаются студенты Пуффендуя, — снова заговорил Дамблдор. — Он был хорошим верным другом, любил труд, высоко ценил справедливость.

Т/И притулилась к Фреду, ища поддержки, и парень обнял её.

— Смерть его подействовала на всех вас, независимо от того, знали вы его или нет. Поэтому я думаю, вы имеете право узнать, как это случилось. Седрика Диггори убил лорд Волан-де-Морт. В Министерстве магии не хотят, чтобы я сообщал вам это. Но я уверен: правда в любом случае предпочтительнее лжи, а пытаться представить смерть Седрика несчастным случаем или заявить, что он сам в этом виноват, было бы оскорблением его памяти. Цель Турнира Трёх Волшебников — укреплять взаимопонимание среди волшебников всего мира. В свете случившегося — то есть возвращения лорда Волан-де-Морта — такое взаимопонимание становится, как никогда, важным. Каждый гость этого зала будет с радостью встречен здесь всегда, в любое время. Различия в наших традициях и в наших языках несущественны, если у нас общие цели, а наши сердца открыты навстречу друг другу. Я уверен — и никогда ещё я не хотел бы так сильно ошибиться, — что впереди нас ждут мрачные и тяжёлые дни. Некоторые из присутствующих в этом зале уже пострадали от рук лорда Волан-де-Морта. Многие семьи были разрушены. Неделю назад погиб ваш товарищ.

Помните Седрика. Если настанет время делать выбор между лёгким и правильным, вспомните, что случилось с честным, добрым, смелым мальчиком только потому, что он случайно встал на пути лорда Волан-де-Морта. Помните Седрика Диггори.

Т/И вновь заплакала, как и многие сидящие здесь студенты.

* * *

— Так вы скажете нам, кого вы шантажировали? — обратился Гарри к Джорджу, когда они сидели в купе поезда.

— А, — мрачно ответил Джордж. — Это…

— Неважно, — нетерпеливо качнул головой Фред. — Это не имеет никакого значения. Во всяком случае, сейчас не имеет.

— Мы бросили это дело, — пожал плечами Джордж.

Но Гарри, Рон и Гермиона наседали с вопросами, и наконец Фред сказал:

— Ладно, ладно, если вы уж так хотите знать… это был Людо Бэгмен.

— Бэгмен? — насторожился Гарри.

— Вы хотите сказать, что он был связан с…

— Нет, — мрачно сказал Джордж.

— Ничего такого. Он болван. У него мозгов бы не хватило.

— А что тогда? — спросил Рон.

Фред, поколебавшись, ответил:

— Помните пари, которое мы заключили с ним на Чемпионате мира по квиддичу? Насчёт того, что Ирландия выиграет, но Крам поймает снитч?

— Н-ну — протянули Гарри с Роном.

— Ну, он и заплатил нам лепреконским золотом, пойманным на стадионе.

— И что?

— То, — нетерпеливо ответил Фред. — что золото исчезло! Испарилось к следующему утру!

— Но… это, конечно, случайно, да! — сказала Гермиона.

Джордж горько рассмеялся:

— Да, мы тоже сначала так подумали. Мы решили, что напишем ему, объясним, что случилось, и он вернёт деньги. Ничего подобного! Он просто не ответил на письмо. Мы сто раз пытались поговорить с ним в Хогвартсе, но он постоянно сбегал от нас под каким-нибудь предлогом.

— А потом, — добавил Фред, — он решил показать зубы. Сказал, что мы слишком молоды для азартных игр, и что он ничего не собирается нам отдавать.

— Поэтому мы попросили вернуть нам деньги, — сердито добавил Джордж.

— Но не отказал же он вам! — воскликнула Гермиона.

— Именно, что отказал, — ответил Фред.

— Но это были все ваши сбережения! — возмутился Рон.

— Ты ещё нам об этом рассказываешь! — сказал Джордж. — В конце концов мы выяснили, что произошло. Отец Ли Джордана тоже с трудом вытряхнул деньги из Бэгмена. Оказалось, что у него большие проблемы с гоблинами. Он занял у них кучу золота. Гоблины взяли его в оборот в лесу после финального матча, и забрали у него все, что было, но этого все равно не хватило покрыть долги. Они приглядывали за ним и в Хогвартсе. Он потерял все деньги на азартных играх, все до кната. И вы представляете, как он решил расплатиться с гоблинами?

— Как? — спросил Гарри.

— Поставил на тебя, дружище, — ответил Фред. — Огромную сумму на то, что ты выиграешь турнир. Заключил пари с гоблинами.

— Так вот почему он всё время пытался помочь мне! — воскликнул Гарри. — Ну… я же всё-таки выиграл, так? Значит, он должен был отдать вам ваши деньги!

— Ничуть, — покачал головой Джордж. — Гоблины такие же жуки, как и он сам. Они заявили, что победили вы вдвоем с Седриком, а Бэгмен ставил на тебя одного. В итоге Бэгмену пришлось попросту сбежать. Он исчез сразу после третьего тура.

* * *

Т/И попрощалась с друзьями и пообещала приехать погостить в Нору.

Часть 4. Кто мне друг?

Глава 1

Никогда не ври мне.

Друзья не врут друг другу.

Т/И собиралась приехать на каникулы в Нору, но Уизли написали ей, что сейчас там не живут, и позвали девушку на площадь Гриммо 12. Волшебница, не долго думая, согласилась.

— Что это за место? — спросила Т/И, войдя в дом.

— Штаб-квартира Ордена Феникса, — ответил Джордж.

— Что это за Орден такой?

— Это тайное общество, — сказал Фред. — Его основал Дамблдор, он же и возглавляет. Участвуют главным образом те, кто боролся против Сама-Знаешь-Кого ещё в прошлое его появление.

— И что там обсуждают? Что известно о Волан-де-Морте?

— Нас не пускают на собрания Ордена, — нервно сказал Джордж. — Поэтому подробностей мы не знаем, только общую идею смогли уловить.

— Мы изобрели Удлинитель ушей, — похвастался Фред. — Очень полезная штука.

— Обязательно покажите, — глаза девушки загорелись. — Но сначала, что там насчёт трансгрессии? В каждом письме об этом упоминали.

— Минуточку, — сказал Фред и перенёсся на несколько метров в сторону.

— Классно! Поскорее бы мне можно было трансгрессировать.

— Через два года сможешь. Пойдём, покажем тебе Удлинители ушей.

* * *

— Гарри приехал, — сказал Джордж.

— Отлично. Самое время продемонстрировать наши навыки трансгрессии, — воскликнул Фред.

— Эй, подождите, а я? — нахмурилась Т/И.

— Придётся спускаться ножками, — ухмыльнулся Фред.

— Но… — не успела девушка договорить, как близнецы испарились. — Отлично. Я и пешком дойду, — пробурчала под нос когтевранка, спускаясь по лестнице.

— Привет, Гарри! — сияя, выпалил Джордж. — До наших ушей донеслись твои сладкозвучные трели.

— Прошли, значит, испытания по трансгрессии? — пробурчал Гарри.

— С отличными оценками, — похвастался Фред.

— Спуститься по лестнице было бы дольше секунд на тридцать, — заметил Рон.

— Время — кнаты, сикли и галеоны, братишка, — сказал Фред. — В общем, Гарри, ты ухудшаешь слышимость. Удлинитель ушей, — объяснил он, увидев вскинутые брови Гарри, и поднял шнур повыше. — Мы пытаемся узнать, что делается внизу.

— Вы только поаккуратней, — посоветовал Рон, глядя на Удлинитель. — Если мама опять увидит…

— У них большое собрание, ради

1 ... 42 43 44 ... 153
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Три сердца в унисон - Liticia09"