Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Экспансия: Прибытие. Том 1 - Артем Белов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Экспансия: Прибытие. Том 1 - Артем Белов

129
0
Читать книгу Экспансия: Прибытие. Том 1 - Артем Белов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:

—Я предлагал, но он почему-то отказался,— ответил я с улыбкой на лице, после чего обернулся и посмотрел на самого симпатичного механика этой планеты.— Шпилька, ты уверена, что эти страхолюдины работать будут?

—Естественно. Я же собирала,— с укором произнесла девушка, заканчивая приваривать на робота-инженера стальную клетку.— Вы, главное, его направьте и в сторону отойдите, дальше он сам разберётся.

—Будем надеяться,— продолжал я с сомнением разглядывать обезображенную машину.

Дополнительные манипуляторы, оснащённые циркулярными пилами и захватами, были установлены несимметрично, да ещё из-за покатой платформы и больших передних колес инженер походил на очень уродливого горбуна-мутанта.

И сейчас Шпилька заканчивала уродовать второго. Ладно, разберёмся на месте, на крайний случай, закажем у Черепахи ещё. Хотя, конечно, время терять не хотелось.

Двигаясь по маршруту, разведанному ещё вчера, мы уходили на северо-восток, стараясь максимально близко приблизиться к модулю Магро, не заходя в лес.

Но по итогу нам всё же пришлось остановиться. Впрочем, восемь километров мы выиграли, осталось преодолеть оставшиеся семь.

—Ну что, парни, погнали!— дал я команду и первым вошел в лес.

Сейчас я был облачён в штурмовую броню, как и все остальные, а в руках вместо аспидов держал цепной топор.

Запустив его, впился в толстый ствол дерева, ожидая, что оно огрызнётся в ответ, но нет, дерево как дерево. Немного посопротивлявшись, оно рухнуло на землю, а я шагнул дальше. Горбатый уродец за моей спиной подхватил поваленную деревяшку и потащил на поляну.

Бойцы шли за мной следом, расширяя просеку в лесу, а изуродованный прекрасной ручкой Крис инженеры не только успевали оттаскивать бревна, но и вырывали корни, образуя приемлемую дорогу для транспорта. Я не я, если не буду первым, кто доберётся до модуля Магро и не вывезет всё до последнего винтика.

В этот день мы прошли целых четыреста метров, прежде чем нас атаковали. Правда, на этот раз это были не твари, мимикрировавшие под растительность, а обычные лесные обитатели.

Обычные шестилапые, прыгающие с деревьев на нас и при этом плюющиеся едкой жидкостью гусеницы.

Впрочем, мой топор одинаково успешно справлялся как с древесиной, так и с мягкой плотью, разве что теперь приходилось бить по более юркой цели, тратя на это время.

Несмотря на то, что мы уже нарубили прилично гусениц, которым уже никогда не стать бабочками, те и не думали заканчиваться. Но и мы не спешили грустить, просто сменили тактику.

Разбившись на двойки, вторые номера сменили топоры на дробовики и принялись сбивать прыгающих тварей прямо в воздухе. Барьеры с одного выстрела, конечно, не исчезали, но нам, рукопашникам, этого было достаточно. Делов-то, подойти да ткнуть в оглушённую тварь жужжащим топором.

После этого дело пошло куда веселее, позволив продвинуться еще глубже и дав уверенность, что до разбитого модуля, пускай и с трудностями, но мы добраться можем.

И всё же следующие дни заставили меня изрядно поволноваться. Когда мы преодолели отметку в четыре километра, я всё же рискнул и отправил дрона, чтобы разведать точные координаты разбитого модуля, который оказался даже ближе, чем я предполагал изначально, лес, наконец, показал свою истинную натуру.

Настоящие деревья сменились оборотнями, заставляя нас сменить холодное оружие на огнестрел, а в некоторых случаях и на огнемёты.

Горючая жидкость отлично справлялась с этими хитрыми тварями, но одновременно с этим мы теряли и трофеи, так что её использовали только в крайних случаях.

Пару раз нам приходилось вырываться из окружения, когда ожившие джунгли перекрывали обратную дорогу, выталкивая из своих тёмных внутренностей уродливых существ.

После второго такого случая я попросил Морозову скооперироваться с Клаусом и сообразить какой-нибудь особо ядовитый химикат. Они что-то начали говорить про необходимость исследований, но я сделал вид, что не услышал, и поставил срок сутки.

Возражать они не решились и уже к утру предоставили целую цистерну едкой дряни, которую мы вместе с инженерами и распрыскивали весь следующий день, выжигая почву не меньше чем на метр в глубину.

Но даже после такого лес не отступил, лишь затаился, выжидая удобного момента, чтобы атаковать с удвоенной силой.

—У них при любом раскладе не было бы шансов. Лес попросту сожрал бы их,— спустя четыре дня после начала штурма чёртова леса произнёс Леонов, стоя рядом со мной и разглядывая огромное выжженное пятно в лесу, в центре которого возвышался изуродованный модуль Магро.

—Зато наши шансы растут с каждым днём,— ответил я, положив на плечо двуручный топор, с которым почти сросся за последние дни.— Ну что, пойдём, проверим, не ждёт ли нас и там какой робот с собачьей головой?

Глава 16

Территория Магро

Дикий лес


—Нет, я, конечно, их понимаю, но, блин, нам же теперь всё это разгребать! До темноты так точно не успеем,— наставник, поддав мощности, оторвал приваренную балку, окончательно разрушая наспех сооружённую баррикаду.— А над нами ещё два этажа.

Тут я был склонен с ним согласиться. Модуль Магро был самым большим в нашем секторе и должен был стать административным центром. Нет, остальные рода не подчинялись бы патриарху Магро, просто совет сектора заседал бы именно в их городе, что давало определённые преференции хозяевам.

И именно поэтому им доверили занять центральную территорию. Правда, это сыграло злую шутку. Кто же мог подумать, что лес тут настолько опасен?

—Проверяем эту часть и возвращаемся. “Лесники” докладывают, что лес опять взбесился, уже дважды дорогу пытался отрезать,— подсвечивая фонарём себе путь в этом длинном и металлическом коридоре, переступил через очередной завал-баррикаду и поднял с пола автомат.

Осмотрев бесполезную железяку, вряд ли из неё можно было стрелять, ствол оказался то ли перебит, то ли перекушен, закинул в контейнер, который тащил один из штурмовиков. Пока шли, забили его подобными находками почти полностью.

—Контакт!— прозвучал голос одного из штурмовиков и дважды хлопнул дробовик.

Боец подсветил цель, уже мёртвую, и я увидел очередную полуметровую личинку. Чёртовы падальщики. Похоже, именно из-за них мы не нашли ни одного трупа. Ну или их утащило зверьё из леса, когда ворвалось внутрь модуля.

Судя по всему, модуль Магро при посадке угодил в аномалию и начал разваливаться прямо в воздухе на несколько частей. Мы сейчас находились в самом ближайшем к прорубленной нами дороге.

Экипаж рода посадку пережил, не знаю, правда, сколько именно человек, но этого хватило, чтобы приступить к восстановлению базы. По крайне мере, возле самого большого, центрального куска модуля, я заметил отвалы, которые в будущем должны были стать преградой для местной живности. Но Магро не успели.

1 ... 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Экспансия: Прибытие. Том 1 - Артем Белов"