Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Доспех духа. Том 5 - Фалько 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Доспех духа. Том 5 - Фалько

74
0
Читать книгу Доспех духа. Том 5 - Фалько полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 87
Перейти на страницу:

И вроде бы, чем плохо навестить её родственника?..

—Нет, нет,— быстро сказал я, тряхнув головой.— Я не поддамся. Джим, поехали! Чем быстрее доберёмся, тем лучше.

Он улыбнулся и зашагал к машине. Последний рывок к океану занял у нас три часа. Мы совсем немного не доехали до базы наёмников, свернув на дикий пляж. Я взял пару одеял и ушёл спать к карликовым деревьям, больше напоминавшим высокий кустарник. Джим расположился недалеко от машины, решив дежурить до утра. Сказал, что неплохо выспался в дороге. А вообще, на побережье хорошо, шум волн и яркие звёзды. Мне вспомнилась школа, когда наш класс дружно поехал на Окинаву. Тогда было хорошо, не нужно ни о чём беспокоится, за тебя всё решали взрослые. И протестуя против их произвола, я сбежал, чтобы поспать на пляже. Это была дурацкая идея, так как спать на жёстком песке неудобно, а ещё было холодно и сыро. Сейчас я это вспоминал с улыбкой. Ульяна, кстати, из машины так и не выходила. Я думал придёт поговорить.

Утро выдалось необычно тихим. Пустынный пляж и дорога. В какой-то момент показалось, что это тот самый край мира, про который все говорят. Но нет, вдалеке в небе виднелся след от быстро летящего самолёта, а в заливе дрейфовало несколько яхт. Рядом с машиной Джим грелся в лучах восходящего солнца, наблюдая, как Ульяна делает зарядку.

—Доброго утра вам,— сказал я, подошёл к Джиму.

—Пусть оно и вправду будет добрым,— отозвалась Ульяна. Сегодня она выглядела гораздо бодрее, чем накануне и совсем не хмурилась. Длинные волосы стянуты в тугой хвост, чтобы не мешали и не сильно пачкались.

—Машину бросим здесь,— сказал я.— Джим у тебя документы наёмника с собой?

—С собой,— кивнул он, говоря на русском.

—Тогда в путь. Здесь до Ключей всего пара километров. Дойдём за полчаса.

—Это вон то высокое здание?— Ульяна показала на запад.

—Диспетчерская вышка местного аэродрома. Там дальше ангары для фирм, которые могут позволить себе содержать самолёт. Гражданские сюда на посадку не заходят. Нам как раз туда и надо.

—Там можно нанять самолёт до Европы?— оживилась Ульяна.

—Нет,— я рассмеялся.— Вряд ли здесь кто-нибудь держит самолёты, способные перелететь Северную Атлантику.

—Тогда я не понимаю. Объяснишь?

—Пойдём, сюрпризы и неожиданности — это всегда весело.

—Не люблю неожиданности,— проворчала она.

Забрав рюкзаки, мы пошли вдоль дороги, направляясь на запад. База наёмников, протянувшаяся на севере от аэродрома, была огорожена высоким забором с предупреждающими и даже пугающими табличками. До неё мы дошли ровно за сорок минут, и за это время по дороге не проехала ни одна машина. Как и положено, вход охранялся вооружёнными людьми из числа наёмников. Многие фирмы экономили на оплате, предоставляя хозяевам самые разные услуги, в том числе и по охране объекта. Нас же встречала четвёрка крепких мужчин, носивших клетчатые рубашки без рукавов, демонстрируя многочисленные наколки. Ковбойские шляпы, сапоги или высокие военные ботинки, в руках карабины. Ко всему прочему у всех длинные волосы и бороды. Одна из разновидностей американских наёмников, работающих грубо, но очень эффективно. Они отлично умеют стрелять, взрывать и устраивать засады. Если не обращать внимания на их вид — обычно это серьёзные ребята. Конкретно данная четвёрка была представлена экспертами первой и второй ступени, что многое говорит об их фирме.

—Заблудились?— хохотнул старший, дождавшись, пока мы подойдём к воротам.— Туристам сюда заходить нельзя, но вот эту мисс мы пропустим. Могу даже экскурсию устроить. Да вы не бойтесь у нас безопасно, а кто вздумает распускать руки, я ему лично коленку прострелю.

Бородатый американец широко улыбнулся, демонстрируя отсутствие пары передних зубов.

—Мы по делу,— сказал Джим, подходя к нему и протягивая паспорт в тёмной обложке.

Наёмник удивился, но документ открыл. Улыбка сменилась коротким удивлением, затем выражение лица стало строго деловым.

—Добро пожаловать в Ключи, мистер Рагер,— наёмник вернул паспорт и показал рукой на запад.— Здание администрации — по правую руку, в квартале от отеля. Если хотите, Чед вас проводит.

—Я найду дорогу,— сказал Джим.

Оставшаяся троица бородачей, поспешила открыть ворота, провожая нас любопытными взглядами. В основном на посту они маются от скуки, поэтому им было очень интересно, почему старший так быстро нас пропустил.

Дорога в этом месте шла дальше на запад, а вот на юге простиралось пустое поле, переходящее во взлётную полосу. Где-то в километре виднелись большие ангары, какие-то домики и грузовые контейнеры, переделанные под склады и даже жилые помещения. На севере же виднелся небольшой посёлок, в центре которого располагался большой двухэтажный гостиничный комплекс. Справа от него построили питейное заведение, пару магазинов, в том числе оружейную лавку.

—Лучше начать с администрации, но в такую рань они не работают,— сказал Джим, затем показал на дорогу, убегающую на запад.— Там жилые кварталы и склады. Я схожу, поищу старых друзей, узнаю, что происходит вокруг. А вы можете наведаться в бар, как раз позавтракаете.

—У нас налички совсем немного осталось,— сказал я.— Но я что-нибудь придумаю.

—Не сомневаюсь. Ждите меня к обеду.

Джим положил мне руку на плечо, словно предупреждая, чтобы я не влипал в неприятности, затем зашагал по дороге.

—Что у него за документ?— спросила Ульяна.— Который ворота в это место открывает.

—Паспорт наёмника. Там указан твой ранг, фирма, на которую работаешь и рекомендация. У Джима она «S».

—Что за рекомендация? Никогда не слышала.

—Как тебе объяснить… это то, насколько сложные и опасные задания тебе можно поручить, не боясь, что ты их провалишь, впустую потратив деньги нанимателя. Это как доктора́ в больнице: врач-ординатор, ведущий хирург или профессор с мировым именем.

Я зашагал по направлению к бару, вывеска над которым гласила: «У Молли».

—И много таких, с буквой «S»? И что она означает, «Супермен»?— Ульяна даже захихикала.

—Примерно это и означает,— я тоже рассмеялся.— Нет, таких не много. На семь крупнейших фирм — шесть мастеров с подобной рекомендацией. Случается, что от такой славы отказываются, потому что это повышенная ответственность и риск. Джим редко участвует… точнее, участвовал в операциях. Мы его звали только когда нужна была огневая поддержка. Мама ему этот паспорт специально пробила через Тихоокеанскую ассоциацию наёмников, чтобы наша фирма могла выдавать другим рекомендации вплоть до «Три А». Это престижно и поднимало нас на новый уровень. Мы тогда в четвёрку сильнейших фирм вошли. Это было знаковым событием. И ценник за наши услуги вырос значительно. А если судить о других мастерах, то большая часть имеет ранг «А» или «Дабл А». Это неплохо, так как есть фирмы и с «Б» рангом и даже мусорные конторы «С».

1 ... 42 43 44 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Доспех духа. Том 5 - Фалько"