Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Культура: История о нас, от пещерного искусства до K-Pop - Мартин Пачнер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Культура: История о нас, от пещерного искусства до K-Pop - Мартин Пачнер

72
0
Читать книгу Культура: История о нас, от пещерного искусства до K-Pop - Мартин Пачнер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 84
Перейти на страницу:
четырнадцати лет, что в средневековом праве считалось совершеннолетием. Теперь она была членом новой бенедиктинской общины, Дисибоденберг, что означало ее официальное замужество с Богом. Всю оставшуюся жизнь Хильдегард прожила в стенах монастыря.

Жизнь Хильдегарды в монастыре была строго регламентирована. Точно сформулированные правила предписывали ей, когда вставать, когда есть, когда молиться, какие молитвы произносить и какие песни петь. Ни один момент монастырской жизни не был свободным, поскольку ее регламент был призван предотвратить безделье. Эти правила были установлены в конце Римской империи Бенедиктом Нурсийским (480-550) в так называемом regula Sancti Benedicti. Они предписывали ритм повседневной жизни, а также организацию самого монастыря, которым управлял аббат. (Продвижение regula Sancti Benedicti было частью программы Карла Великого по обновлению образования).

Во времена Бенедикта монашеская жизнь была относительно новой для христианства, хотя в других странах она была хорошо развита. Буддизм, в частности, вырос из монашеского движения, начавшегося в последние века до нашей эры, когда последователи Будды отказались от своей прежней жизни и дали клятву бедности. Строго говоря, только монахи, живущие в такой общине, могли действительно называть себя буддистами; все остальные, включая царя Ашоку, были простыми мирянами, целью которых была поддержка буддистов-монахов. Ни иудаизм, ни раннее христианство не были построены вокруг монашеской жизни и не требовали ее строгостей, чтобы кто-то считался иудеем или христианином. Если христианское монашество и испытало влияние буддизма, то оно было косвенным, возможно, через отшельников в Египте и других частях Ближнего Востока, чьи аскетические практики попали в христианскую Европу, когда западная часть Римской империи распалась. Как бы то ни было, именно Бенедикт, живший недалеко от современной Перуджи в Италии, сформировал эти практики в отдельный институт.

Для Бенедикта монастырь объединял несколько целей в одну. Самой важной из них была возможность посвятить жизнь исключительно Богу, в отличие от мирских целей. Но что значит посвятить свою жизнь Богу? Одним из компонентов была молитва (orare), которая включала в себя совершение литургии и молитвы за широкую общину. Не менее важной была работа (laborare), которая зависела от местоположения и размера монастыря. Часто монастыри предоставляли безопасное жилье путешественникам в то время, когда дороги были опасными; они предлагали пищу бедным; и стремились обучать население. Бенедикт понял, что для объединения этих различных целей ему необходимо сформулировать правила, которые позволили бы создать совершенно новый тип культурного образования. Ему удалось превзойти свои самые смелые мечты: все больше монастырей и монастырей принимали regula Benedicti, создавая институт, который сформировал христианскую Европу.

Бенедиктинские монастыри и монастыри были не только местом, где преданные христиане посвящали свою жизнь молитве и занимались добрыми делами. Это были также места, где сохранялись, изменялись и передавались знания. Страх бенедиктинцев перед бездельем мог выражаться в строгом режиме физического труда, особенно в монастырях с обширными сельскохозяйственными работами, но труд мог также означать чтение и письмо. В то время как старые институты грамотности в Римской империи, такие как школы и частные библиотеки, приходили в упадок, монастыри стали новой альтернативой. Осознавая эту роль, Regula Benedicti с особой тщательностью определила, как должны циркулировать книги, как их можно одалживать и когда их нужно возвращать, сделав библиотеку бьющимся сердцем бенедиктинского монастыря или, по крайней мере, одной из его палат.

Рядом с библиотекой находился скрипторий - место, где монахи и монахини выполняли свой обязательный труд в форме письма. До широкого распространения печати сохранение знаний зависело от долгих часов, проведенных за копированием книг вручную. Было слишком много книг, которые нужно было сохранить, и никогда не хватало времени, чтобы переписать их все, что привело к жестокому процессу отбора. Не все монахи и монахини, работавшие в скриптории, занимались копированием книг. Другие снабжали эти книги комментариями. Хотя комментарии якобы предназначались для разъяснения важного текста, они часто использовались для изложения новых идей, тонко замаскированных под замечания к уже существующим. Третья группа монахов добавляла иллюминацию, превращая заглавные буквы в начале глав в целые визуальные миры, а по краям текста размещали другие иллюстрации, часто миниатюрные фигурки и сцены. Книги, созданные в монастырях, были многослойными, мультимедийными творениями.

Но какие книги были отобраны для выживания? Особенно сложным был вопрос о том, должны ли бенедиктинские монастыри сохранять греческую и римскую литературу. С точки зрения христианства, все, что было до Иисуса, за исключением иудаизма, было языческим и поэтому считалось неполноценным, если не откровенно заблуждающимся и достойным сожаления. (Данте поместил бы дохристианских писателей, включая Гомера и Вергилия, в Лимбо, первый круг ада, не потому, что они совершили конкретные грехи, а просто потому, что они жили до Христа и поэтому не имели доступа к привилегии быть христианином). В то же время греческая и римская мысль формировала раннехристианских писателей, начиная с Евангелия от Иоанна, а также труды так называемых Отцов Церкви, таких как североафриканский епископ Святой Августин, который особенно восхищался Платоном. Благодаря классическому влиянию на творчество этих раннехристианских писателей, значительное количество классических знаний было сохранено, скопировано и прокомментировано в библиотеках и скрипториях бенедиктинских монастырей - в дополнение, конечно, к Ветхому и Новому Заветам в латинском переводе.

Многие другие авторы греческой и римской античности дошли до нас только в виде цитат. Из обширного творчества Платона только один диалог, "Тимей" (в котором Платон сетует на молодость Греции и создает альтернативную историю Атлантиды), был доступен в латинском переводе, хотя значительно больше Аристотеля и других авторов, часто через римских переводчиков. Бенедиктинский монастырь, в конце концов, был предназначен в первую очередь для продвижения христианства, а не для сохранения самого широкого спектра знаний (в этом отношении он сильно отличался от Хранилища мудрости в Багдаде). То, что сохранилось от дохристианской древности, часто было случайным или косвенным образом, иногда, когда драгоценный пергамент с произведениями древности был переписан христианскими текстами. Повторно использованный материал, называемый палимпсестом, часто хранил следы оригинального письма, что позволило последующим поколениям заново открыть и вдохнуть новую жизнь в старые произведения.

К тому времени, когда Хильдегарда начала монашескую жизнь, спустя много веков после возникновения монашеского движения и его расширения Карлом Великим, существовала сеть из примерно тысячи монастырей, следующих правилу Бенедикта, объединенных в мощный Бенедиктинский орден. Со временем Хильдегард освоила эти правила и созданный ими образ жизни и в возрасте тридцати восьми лет стала магистром, главой группы монахинь при монастыре Дисибоденберг.

Монахини обычно подчинялись настоятельнице, но Дисибоденберг был двойным монастырем, с отдельными секциями монахинь и монахов, что означало, что монахини подчинялись настоятельнице. Хильдегарда не была довольна таким подчиненным положением. Она снова и снова вступала в споры

1 ... 42 43 44 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Культура: История о нас, от пещерного искусства до K-Pop - Мартин Пачнер"