Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Последняя миля - Дэвид Балдаччи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последняя миля - Дэвид Балдаччи

215
0
Читать книгу Последняя миля - Дэвид Балдаччи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 102
Перейти на страницу:
лице.

— А надо?

— Что надо? — озадаченно поглядел на него Декер.

— Копать дальше. В смысле, мои родители мертвы. Я на воле.

— Так ты не хочешь узнать правду?

— Не хочу узнать, что…

— Что на самом деле твой отец был злодеем?

— А тебе бы хотелось узнать такое о своем старике? — ощетинился Марс.

— Тебя упрятали на двадцать лет, Мелвин. Убили твоих родителей. Ты не хочешь, чтобы они за это ответили? Не хочешь увидеть, как убийц твоих родителей привлекут к ответственности?

— Да знаю, знаю, — несчастным тоном проронил Марс. — Послушай, я не хочу, чтобы это сошло кому-то с рук. Просто…

— Что? — сурово вопросил Декер. — Что у тебя в жизни есть еще что-то более важное, чем это?

— А тебе-то что?! — рявкнул Марс. — Это не твоя чертова семья!

— Но у меня была моя чертова семья, — парировал Декер. — Кто-то ее убил. Я мог отвернуться от этого и продолжать жить собственной жизнью. Но могу сказать тебе вот что, Мелвин. Можешь попробовать отвернуться, но что за жизнь у тебя будет после этого? Ничего не стоящая.

Сграбастав свое полотенце, он сошел с дорожки и направился прочь из зала. Но у порога остановился, обернувшись к Марсу:

— Как бы там ни было, в тот год ты должен был выиграть Хайсмана. Парень, получивший его, продержался в профи всего пару лет, да и то ничего стоящего толком не совершил. А заодно ты стал бы нападающим — новичком года. Одной левой. А то, что тебе просто не выпало шанса, вовсе не значит, что ты не был суперзвездой. Потому что был.

И закрыл за собой дверь.

А Марс так и сидел на скамье, уставившись в пол.

Глава 29

— Агент Богарт? — сказал Амос в трубку.

— Декер! Как там дела? Я так понимаю, вы еще в Алабаме.

— Да. Идут помаленьку. Возможно, мы нашли зацепку, ведущую к типу, убившему Реджину Монтгомери. Его могли видеть. Здешние копы ведут розыск.

— Рад за вас.

— Спасибо, что оплатили нам несколько дней пребывания в отеле. И прокатное авто.

— Да пожалуйста. Я вовсе не собирался бросать вас на мели.

— Вы уже в Куантико?

— Да.

— Чем там занимаетесь?

— В данный момент практически ничем.

— Почему это?

— Вообще-то, я не могу в это вдаваться.

— Это как-нибудь связано с тем, что большая часть вашей команды предпочли продолжить расследование?

— А это играет роль, если так и есть?

— Я не хотел, чтобы это повредило вашей карьере.

— По-моему, поезд ушел.

— Прискорбно слышать.

— Так уж бывает. Может, моя грандиозная идея собрать народ разного роду-племени в конечном итоге оказалась дурацкой.

— Я вовсе не считаю ее дурацкой, — без обиняков заявил Амос.

— Посмотрите фактам в лицо, Декер: вам для работы не нужен никто. Вы можете разобраться чуть ли ни в чем угодно самостоятельно.

— В Берлингтоне помощь мне потребовалась. Чтобы найти убийц моей семьи.

— Вы докопались бы и без нас.

— Может, да, а может, и нет. В остальном всё в порядке?

— Что, вы имеете в виду мой брак? По правде говоря, нынче на завтрак мне подали документы на развод. Забавно. После всего этого я еще думал, что у нас все может наладиться.

— Так это стало сюрпризом?

— Да, это стало сюрпризом. А у моей без пяти минут бывшей, по-видимому, новый ухажер — художник, перебивающийся с корочки на корочку, так что она вознамерилась стрясти с меня солидные алименты.

— Вам нужен хороший адвокат.

— У меня есть хороший адвокат. Проблема в том, что и у нее тоже. Слушайте, чем я могу вам помочь? Я знаю вас достаточно хорошо, чтобы понимать, что вы позвонили не ради дружеской болтовни.

— Я понимаю, что это может показаться безумием, но вы не могли бы кое-что выяснить для меня?

Декер услышал, как Богарт тяжко вздохнул, но при этом заодно щелкнул авторучкой.

— Типа чего?

— Типа, не находились ли Рой и Люсинда Марс под действием программы защиты свидетелей?

— Что?! — воскликнул Богарт.

— У них не было прошлого, которое кто-нибудь смог бы раскопать. Я считаю, что их могли передислоцировать.

— Но почему защита свидетелей?

— Это могло быть грандиозным мотивом, чтобы их убил кто-то другой, кроме их собственного сына.

— А Чарльз Монтгомери?

— Его жену подкупили, чтобы он сознался. Вещи, которые я видел у нее дома, тянут на полсотни штук с лишком. А это только задаток. Но ее убили, так что больше платить не придется. Кроме того, мы оказывали на нее давление. Она могла расколоться и проговориться. И потому должна была умереть.

Богарт замолк на несколько секунд.

— Вам известно, что служба маршалов США еще ни разу не теряла своих подзащитных?

— А может, там не хотели, чтобы кто-нибудь узнал, что они потеряли Марсов?

— Это серьезное обвинение.

— Да и дело достаточно серьезное, так что тут полная симметрия.

— А если они были под защитой свидетелей, почему же маршалы США не проявились во время суда над Марсом?

— Ну, если никто не знал, что они были под защитой свидетелей, никто и не догадался у них поинтересоваться. И я сомневаюсь, что сами они добровольно выдали бы хоть что-то, если б не были обязаны.

— Но о суде они знали бы. Знали бы, что невиновного отправят в тюрьму.

— Улики против Мелвина были вполне исчерпывающими. Они могли считать, что он действительно убил родителей, а значит, это не имеет ни малейшего отношения к тому, почему их взяли под программу в первую голову.

— Ладно, скажем, я займусь этим для вас. Я не говорю, что смогу. И это может обернуться грандиозными дрязгами с маршалами.

— Понимаю.

— Но если я смогу и если их убил кто-то из их прошлого, как вы объясните факт, что Монтгомери заплатили за ложь, чтобы вытянуть Марса из тюрьмы?

— Этого я объяснить не могу. Во всяком случае, пока.

— Это Марс предположил?

— Нет. Это моя идея. Ему о прошлом родителей не известно совершенно ничего.

— Это еще вилами по воде писано. Родители могли рассказать ему.

— Могли, — уступил Декер. — Но если они находились под действием программы, это могло бы дать нам наводку на то, кто их убил.

— Могло бы, — согласился Богарт. — Так или иначе, я дам вам знать.

— Агент Богарт, я сожалею о случившемся. Я этого не хотел.

С того конца снова послышался вздох.

— Знаю. Для вас дело на первом месте.

— Вообще-то, на первом месте для меня выяснение истины.

— Что ж, удачи вам в этом.

Богарт дал отбой, и Декер отложил телефон.

На самом деле идея защиты свидетелей пришла ему в голову еще

1 ... 42 43 44 ... 102
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Последняя миля - Дэвид Балдаччи"