Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Сайберия. Том 2 - Владимир Василенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сайберия. Том 2 - Владимир Василенко

156
0
Читать книгу Сайберия. Том 2 - Владимир Василенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:

— Ну, что ж… — тихо сказал Демьян. — Вы почти угадали.

— Что значит «почти»?

Он прикоснулся к шее жертвы, к изгвазданной одежде, растёр каплю крови подушечками пальцев.

— Совсем недавно она была жива. Даже кровь не свернулась ещё.

У меня по хребту пробежали мурашки, и я раздражённо, как рассерженный пёс, передёрнул плечами.

Вот зар-раза! Выходит, албыс не скрывалась под личиной Гретты? Мы ошиблись! И как теперь искать эту тварь? Других-то зацепок нет. Она может скрываться, где угодно, ещё и под чужой личиной…

И тут холодок побежал у меня уже по всей спине. А зачем она убила Гретту? Чем ей старуха могла помешать?

Вывод у меня напрашивался только один. Тварь снова вышла на охоту! И студентки Горного и Медицинского и правда в опасности.

Будто подтверждая мою мысль, снаружи вдруг донёсся испуганный вопль Полиньяка.

Я выпрыгнул прямо в окно — некогда уже было осторожничать. По глазам вдруг резанула вспышка света — такая яркая и неожиданная, что я не успел прикрыться.

— Стоять!

За слепящим пятном фонаря маячил темный невнятный силуэт, но чуть в стороне, у самой стены здания, я разглядел вооруженного человека в полицейской форме. Тот тоже был с фонарём в свободной руке, но светил в другую сторону.

— Мсье, это ошибка! — выкрикнул Полиньяк, отвлекая на себя внимание. — Мы студенты! Мы просто…

Луч фонаря метнулся на его голос, выхватывая взъерошенного француза из темноты. Я, воспользовавшись этим, рванул в сторону, скрываясь в кустах.

— Стой, кому говорю! — запоздало выкрикнул полицейский.

Грохнул выстрел, следом за ним ещё один. Я, вжав голову в плечи, запетлял зигзагами, скрываясь глубже в кустах. Стреляли, скорее всего, в воздух, но мало ли…

В холодный ночной воздух вдруг звенящим, вибрирующим, как грубо дёрнутая струна, звуком вонзился протяжный женский визг.

— Помогите!

Кричали откуда-то с противоположной стороны здания. Крик сопровождался звоном разбитого стекла и каким-то странным шорохом, похожим на шелест огромных крыльев.

Полицейские, судя по суетливо заметавшимся в разные стороны пятнам света, не сумели сходу определить направление, но я сразу рванул туда. На бегу скорее почуял, чем увидел тёмный, размывающийся в движении силуэт Велесова, двигающегося чуть поодаль от меня, в нескольких шагах.

Окна в здании одно за другим вспыхивали изнутри пятнами света — шум разбудил многих постоялиц. Первое, что я увидел, завернув за угол — это распластавшуюся на траве девушку в длинной светлой ночнушке, залитой тёмными пятнами. Судя по валяющимся рядом с ней осколкам стекла и обломкам рамы — её с огромной силой вышвырнули прямо сквозь окно. Скорее всего, откуда-то со второго этажа.

Над ней склонилась другая девушка, не узнать которую с первого взгляда было бы сложно — вряд ли во всем городе сыщется русоволосая красавица такого роста и телосложения.

И с таким мощным нимбом эдры, хлещущим изнутри, будто извергающийся вулкан.

Странно сгорбившись, будто зверь, она обернулась на меня через плечо. Коса от этого движения взметнулась в воздух широкой дугой. В полутьме вспыхнули светящиеся жёлтые глазницы.

Я резко затормозил, словно налетев на невидимую стену.

— Варя?!

Глава 12

От моего окрика девушка вздрогнула, будто от выстрела, и рванула прочь со сверхъестественной скоростью. Светлое пятно её ночной рубашки ещё какое-то время мелькало между кустами, хрустели ломаемые ветки. Но потом всё быстро стихло.

Зато за нашими спинами всё только начало разворачиваться. Из-за угла, сталкиваясь друг с другом плечами, вылетели оба полицейских. Один сразу присел на колено, целясь в меня из пистолета.

— А ну стоять! — срывающимся голосом заорал второй. — Не трогай её!

Я медленно поднял руки, щурясь и отворачиваясь от бьющего в глаза света. Демьяна рядом не было — он успел укрыться где-то в кустах неподалёку. Зато, задыхаясь от бега, из-за спин полицейский выскочил Полиньяк. Замахал руками, снова пытаясь их образумить.

— Не стреляйте, мсье! — выкрикнул он. — Это мой друг! Мы просто пришли в гости…

— Ты спятил? — огрызнулся полицейский, но всё же, разглядев студенческую форму Полиньяка, немного смягчился. — Какие гости посреди ночи? Про комендантский час не слышали?

— Но мы не хотели ничего плохого! Мы просто беспокоились за одну нашу подругу…

— Да что ты несёшь? А ну-ка, к стене! И руки подними так, чтобы я их видел! Всё, ждём подкрепления… Самсонов, а ты этого не упусти!

Перепалку Полиньяка с полицейскими я слушал краем уха. Не меняя позы, оглядывался, оценивая ситуацию. Вокруг вроде было спокойно, если не считать того, что в здании многие переполошились — в доброй половине окон горел свет, кое-где из-за штор выглядывали испуганные студентки. Из-за кустов доносился приближающийся топот ног — на шум сбегались патрульные со всей округи. Ещё немного — и здесь будет целая облава. Те двое, что нас засекли, похоже, дежурили в самом здании, и подали сигнал остальным.

Меня не покидало ощущение, что за мной кто-то наблюдает. Даже мерещилось какое-то смутное движение, но видел я его лишь боковым зрением. Это было похоже на рябь на воде, только дрожал сам воздух. Но стоило обернуться — как всё исчезало. Это нервировало и заставляло сердце колотиться всё быстрее.

Ещё и мысли дурацкие в голову лезли.

Варвара и есть албыс?! А ведь многое сходится. В Томск она прибыла недавно… Живёт здесь, в самом центре выстроенной призрачной паутины… И Дар у неё какой-то странный, большую часть времени прячущийся, словно черепаха в панцирь…

Да нет, нет! Не может этого быть! Я просто отказывался в это верить.

Но почему она убежала? И что она делала рядом с трупом этой девушки?

Хотя… Не таким уж и трупом. Я расслышал, как бедняжка тихо захрипела и шевельнулась, пытаясь подняться.

— Эй! — окликнул я полицейского, по-прежнему держащего меня на мушке. — Она ещё жива!

Я наклонился было к ней, пытаясь разглядеть получше, но снова получил нервный окрик:

— Стой! Не трогай её!

Полицейский — молодой парень, явно и тридцати нет — подошёл ближе, не опуская оружия, лишь время от времени нервно поглядывая на распластавшуюся на траве девушку.

— Ты дурак? — не выдержав, огрызнулся я. — Я же помочь хочу! А ты в меня пистолетом тычешь…

— Ты как с полицией разговариваешь, щенок! — вспыхнул в ответ патрульный. — Чем ты поможешь-то?

— Целитель я! Дар у меня такой.

— Да ладно? Брешешь? — он смерил меня недоверчивым взглядом.

Я лишь фыркнул пренебрежительно и, демонстративно отвернувшись от него, присел на одно колено над девушкой.

1 ... 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сайберия. Том 2 - Владимир Василенко"