Книга Сердце из хризолита - Эля Рин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне казалось. что мы уже целую вечность бредем в толпе удивительных созданий, сами постепенно переставая быть людьми. Мне, например, вдруг нестерпимо захотелось взлететь, расправив несуществующие крылья. Или…
— Мы пришли, — голос Лиссена разбил эту иллюзию вдребезги. Я вздрогнула и поняла, что переход закончился. Вокруг высились огромные стеллажи с книгами. Сквозь высокое сводчатое окно в зал заглядывала луна. Алхимические знаки под ногами Лиссена гасли. — Карта в соседнем зале. Я провожу вас.
10.6
Когда я была маленькой, то думала, что ночью книги в библиотеке не спят, а перешептываются меж собой. Днем притворяются молчаливыми, а потом, когда люди засыпают, делятся друг с другом тайнами и загадками, зашифрованными на страницах. И сейчас я вспомнила об этом, потому что ночь в королевской библиотеке была какой угодно… Только не безмолвной. Пусть мы пытались идти как можно тише, но эхо шагов все равно отражалось от стен, шелестело и шептало, и мне все время хотелось оглянуться — казалось, будто кто-то следит за нами из темных углов.
Окна в соседнем зале были забраны витражами, и разноцветные пятна света лежали на полу неровной мозаикой. Лиссен подошел к массивному столу у стены и шепотом позвал:
— Сюда!
Когда мы с Кейдом подошли, над столом поплыла магическая искра. Я растерянно провела пальцем по красному, до блеска отполированному дереву и подняла глаза на Лиссена.
— Но…
Карты на столе не было. Ни бумажной, ни вырезанной на дереве… Никакой.
Лиссен криво улыбнулся:
— Вы сказали. что вам нужен ключ. Поэтому я пришел сюда вместе с вами. Что вы хотите увидеть?
Я смотрела на него во все глаза и не понимала, что ответить. Это какая-то шутка? Или Лиссен неправильно нас понял? Потом Кейд пришел на помощь:
— Грета… Карта в королевских чертогах скрыта от посторонних глаз. Прочитать ее могут только посвященные. Лиссен — один из них. Без него мы бы не увидели ничего, кроме этого стола. А вместе с ним…
— Пока горит огонь в ладонях королей, их трон нерушим, — медленно проговорила я. Те самые слова из договора, что я запомнила наизусть, единожды увидев. Что жгли огненным росчерком у меня под веками.
А Лиссен молча положил ладони на край стола, и тут же по углам его вспыхнули четыре факела. Они горели темно-зеленым пламенем, неестественно-изумрудного цвета, почти не разгоняя тьму. А по дереву от них разбегались темные полоски, закручивались, пересекались, рисовали странную вязь…. Которая через несколько мгновений превратилась в настоящую карту. Ту самую карту, что была мне нужна. Только вот что именно искать на ней? Если верить интуиции, то…
Кейд медленно выдохнул, склонившись над столом. Повел над ним ладонью, и волшебный огонек повторил его движение. Тут я разглядела, что карта… неправильная. Помимо известных мне рек и озер, островов и гор, на ней были какие-то другие земли, о которых учителя никогда не рассказывали и которых не было в учебниках географии и истории. “Ищите в сказках… — вспомнились вдруг слова сира Годфри. — В детских сказках о крае света”.
— Пустой берег, — прошептала я, и пламя всех четырех факелов метнулось к ближнему краю стола, ко мне. Туда, где береговая линия Жемчужного моря выглядела непривычно изрезанной… А почти под самой моей ладонью виднелся полуостров в виде свернутого хвоста ящерицы. — Кейд, кажется, нам сюда.
Я подняла руку, хотела прикинуть, прочертить путь из столицы к Пустому берегу… И тут же, глухо вскрикнув, отдернула ладонь. Зеленый огонь взметнулся вверх и укусил меня за пальцы. Он был обжигающе-холодным, а еще кислым — если бы ладонь могла чувствовать вкус, молодым — если бы могла ощущать возраст пламени, живительным…
— Тихо! — шикнул на меня Лиссен. — Вы увидели то, что хотели? Тогда давайте уходить, иначе…
И тут за нашими спинами послышался приглушенный рык.
10.7
Нет, этого просто не могло быть. Это невозможно.
Слишком знакомый рык, тут же опрокинувший меня в воспоминания, напомнивший о выученной беспомощности. Мне даже не надо было оборачиваться, чтобы сказать, кто стоит у входа в зал. Конечно же, там волкодав с золотистой шкурой. Глаза его черны, как у обычной собаки, но в глубине их горят красные искры. Клыки его длиной с мой большой палец. Ярость его не знает границ. Преследуя врага, он неутомим. Маг-метаморф. Мой брат Иррис.
Но что он тут делает?
Пока я предавалась бесполезным воспоминаниям, Кейд плавно развернулся, поднимая ладони вверх, а потом вздрогнул всем телом. И меня тут же накрыло знакомым ощущением, будто мир вокруг замер и перестал дышать.
— Что будете делать? — тихо проговорил Лиссен.
— Сдерживать его, пока вы не уйдете, — ответил Кейд.
— Вот как, — Лиссен тихо усмехнулся. — А я в вас не ошибся. Вы действительно отвечаете за свои слова.
— Вы слишком ценны, чтобы рисковать вами, — Кейд пожал плечами. Держался он непринужденно, как будто не тратил сейчас все силы на остановку времени вокруг нас. — К тому же, я обещал.
Лиссен молча кивнул и отвернулся от стола. Факелы с изумрудным пламенем тут же погасли. А человек-ключ опустился на колени и медленно, убийственно медленно начал вызывать огоньки, складывающиеся в знак перехода.
Через несколько минут я нашла в себе силы, чтобы повернуться лицом к опасности и понять, действительно ли брат догнал меня, пройдя сквозь пространство и время. Из ночных теней на нас глядел тот самый волкодав, которого я помнила с детства. Правда, тогда он был еще смешным щенком с тяжелыми лапами.
— Кейд, — прошептала я. — Я могу подойти к нему… поближе?
— Любопытство в такую минуту? — улыбнулся Кейд. — Вы бесподобны, Грета.
— Простите, если это нарушит…
— Ничуть. Просто мне кажется, что другая на