Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Последняя петля. Книга 8. Химера-ноль - Сергей Савинов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последняя петля. Книга 8. Химера-ноль - Сергей Савинов

371
0
Читать книгу Последняя петля. Книга 8. Химера-ноль - Сергей Савинов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 72
Перейти на страницу:

— Мой флот прибудет в систему Накаташа в течение двадцати четырех часов, — прерывая мои мысли, прогудел брат Асы Кино. — На транспортные рейсы мы сможем заступить еще раньше. Свяжись с моей сестрой, как только понадобится помощь.

— Конечно, — я попрощался с Величайшим и прервал связь.

Отлично, вот и еще одна договоренность удалась. Но сколько еще предстоит сделать…

И здесь даже не только политические вопросы, но и банальные технические. Тот же флот Соул на поверхность Накаташа я проведу через защиту из концентрированной энергии, чтобы избежать ненужных потерь, а потом мне придется точно так же выводить их обратно на орбиту. Сколько это займет времени? Жаль, нельзя пока перенести процесс сборки за пределы зоны поражения дроидов. Эх, скорее бы получить седьмое улучшение генома — почему-то кажется, что после этого я смогу достучаться до системы управления Накаташем. И тогда многие проблемы решатся сами собой.

Кстати, насчет этой планеты и запущенных там заводов — если у нас уже есть добро от Ами и необходимые детали для узлов стыковки, то почему бы не начать отрабатывать и этот процесс. Рука снова потянулась к коммуникатору.

— И снова привет, — я улыбнулся, когда темный экран сменился изображением Асы. — Твой брат дал добро, поэтому я запрашиваю у тебя флот для транспортировки ресурсов с Соул на Накаташ. Принцесса Ами распорядится открыть систему для прохода, и мы вместе полетим обратно.

— Вместе? — плотоядно улыбнулась Аса и, прищурившись, коснулась кончиком языка уголка губ. — На одном корабле?

— Пока в составе одного флота, — уклончиво парировал я, не желая пока разводить любовные драмы.

— Что ж, — разочарованно покачала головой Аса. — Отправляю к Соул тяжелые корабли.

На этом она отключилась, а я набрал номер принцессы. Все же не будет лишним напомнить, что гнарфы наши друзья, а потому им нужен доступ на Соул.

— Ее высочество проводит переговоры, — ответил женский, но при этом чужой голос. — Меня зовут Миа, и принцесса Ами поручила мне держать с вами связь, лорд Солдок, для решения всех вопросов.

— Рад познакомиться, Миа, — проговорил я, скрывая досаду. Все-таки хотелось напрямую поговорить с принцессой, но, с другой стороны, ее занятость переговорами тоже хороший знак. Это значит, что проблема Увосса и Панариана вот-вот будет решена. По крайней мере, я на это надеюсь. — Миа, распорядитесь пропустить в систему Соул флот гнарфов. По договоренности с ее высочеством они выполняют роль транспортных перевозчиков. Подробности у моего инженера — Хасси.

— Я поняла вас, лорд Солдок, — ответила невидимая помощница Ами. — Инженер Хасси сейчас с министром Равели, я свяжусь с обоими для получения инструкций.

— Благодарю вас, — сказал я и отключился.

Приятная особа эта Миа, судя по голосу, но вот разговаривает на канцелярщине. Не помешало бы принцессе это как-то изменить. Впрочем, ее личное дело, как подбирать помощниц.

— Мастер? — осторожно обратилась ко мне Больная, в очередной раз подтверждая свое лидерство в их с братом паре.

— Да? — я поднял глаза на медведей, отвлекаясь от коммуникатора.

— А эти… с кем вы сейчас общались, не причинят вреда Накаташу? — было видно, что и Больная, и ее братец по-настоящему встревожены предстоящей перспективой высадки на планету тяжелых крейсеров, которые лишь формально были в нашей схеме грузовиками.

— Если что, мы вместе дадим им отпор, — я подмигнул медведице, и она улыбнулась.

Следующие часы прошли в нервном напряжении. Освободившаяся Ами, не желая обсуждать подробности, сообщила, что переговоры с Увоссом пока зашли в тупик. Во всяком случае тайный советник, выслушав все доводы принцессы, попросил тайм-аут, не сказав ничего конкретного. В принципе, это еще не было поводом для беспокойства — как и в случае с Величайшим, обдумывание условий было нормальной реакцией — однако Ами явно так не считала.

Она вновь передала нас своей ассистентке Миа, оказавшейся довольно миловидной девушкой-вели, и уже та была нашим связующим звеном с министром промышленности и прибывшими гнарфами. Нас отвели на широкую обзорную площадку, с которой был хорошо виден космодром, куда приземлялись каботажники альбиносов: к грузовым отсекам потекли вереницы заполненных платформ, откуда ловкие дроиды перемещали отобранные Хасси ресурсы и оборудование. Сама химера, к слову, руководила процессом — воспользовавшись монитором на площадке, я приблизил изображение и увидел деловитую синекожую девушку, активно жестикулирующую и что-то энергично внушающую оператору дроидов.

Глядя на эту картину, я представил, как все это прибудет на Накаташ, как медведи подготовят все к установке пушек… и как потом мы вступим в неравную схватку с дибби-хатами. Сможем ли, устоим ли? Или нас сомнут, невзирая на всю подготовку и наше чудо-оружие, на которые, собственно, мы и делаем основную ставку?

— Красиво, — сзади неслышно подошла Ами и встала рядом. — Пока я росла, империя ширилась, и война для меня стала привычной с детства. Но в то же самое время она всегда была где-то далеко. Даже те битвы, в которых я участвовала сама, вся эта история с петлей… этим вашим Сопротивлением, алвами и химерами… Сейчас ощущения совсем другие.


Глава 47. Ради жизни

Ами стояла рядом со мной, и я почувствовал, что она ждет от меня — именно от меня — какой-то реакции на свои слова.

— Наверное, потому что сейчас от нас всех зависит само существование привычной вселенной. Как у одного нашего поэта: смертный бой не ради славы — ради жизни на Земле… и не только, — последние слова я добавил уже от себя, чтобы не сводить все только к родной планете. Но в целом смысл этого стихотворения, которое (я прекрасно это помню) мы изучали еще в школе, как никогда кстати сейчас подходил к ситуации.

— Так и есть, — подтвердила Ами.

— Увосс не ответил? — уточнил я, и принцесса, поморщившись, покачала головой.

Хорошо, что время еще есть. Да и сомневаюсь я, что соперники Ами останутся в стороне — может быть, даже не столько, чтобы спасти галактику, а чтобы не остаться единственными, кому не достанется новое оружие, и не выпасть на обочину гонки вооружений, как те же гнарфы.

— А что Барн? — спросила Ами.

— Тоже молчит, — я пожал плечами. — Но я уверен, что он не сможет нам отказать. Это только кажется, что перед всеми сейчас стоит сложный выбор, на самом деле он очень простой.

— Ваше высочество, погрузка окончена, — мягко прошелестела Миа.

Тут же в наушниках мне о том же самом доложила Хасси, предложив вылетать на Накаташ, не теряя времени. Я согласился и посмотрел на принцессу:

— Мы отправляемся в путь.

— Конечно, — кивнула Ами. — Держим связь.

Они с Миа ушли, о чем-то оживленно переговариваясь, а мы с медведями отправились на площадку, где до сих пор стоял наш корабль — как-то со всеми этими перипетиями нам некогда было перегнать его на космодром. По обеим сторонам от него стояли охранники-вели, которые коротко мне кивнули и оставили свой пост.

1 ... 42 43 44 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Последняя петля. Книга 8. Химера-ноль - Сергей Савинов"