Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Ильминэ для асуров - Кира Леви 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ильминэ для асуров - Кира Леви

3 215
0
Читать книгу Ильминэ для асуров - Кира Леви полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 103
Перейти на страницу:

— Простите, я не знаю, как к вам обращаться? — спросила приставленного ко мне адъютанта.

— Эш Барлишш, — вытягиваясь по струнке, стукнул каблуком о каблук очень молоденький парнишка. Своим усердием он вызвал у меня улыбку.

— Эш Барлишш, мне нужно увидеть первородного лорда Таймена Витора де Рагнара из Дома фиолетовых грифонов, проводите меня к нему.

— Не положено, — коротко ответил страж.

— Хм, тогда передайте лорду, что я хотела бы его увидеть, — попросила его, при этом раздражаясь из-за немотивированного отказа. — И почему это не положено?

— Женщинам не положено появляться на половине мужчин.

— О, так я на женской половине! — заинтересовалась возможностью увидеть местных леди.

— Нет. Вы в гостевых покоях. Но я получил указание вас никуда не выпускать, — ровно отвечал он.

— И кто отдал такое указание и, может быть, я ещё что-то должна знать о порядках Дома изумрудных наагатов? — прищурив глаза, слушала его сухие ответы и злилась на то, что ограничивают мою свободу.

— Капитан правительственной гвардии, первородный лорд Шархаш Тайпан аш Таурин. Он занимается вопросами охраны правящей семьи и приезжих гостей, — отчеканил вояка.

— Понятно, — кивнула, — но повторяю свою настоятельную просьбу: мне нужно увидеть первородного лорда Таймена Витора де Рагнара.

— Я доложу капитану, и он примет решение, — всё так же ровно отвечал он.

— Уж будьте добры! — в сердцах развернулась и резко закрыла дверь перед ним.

Спокойствие, только спокойствие! (Как поговаривал Карлсон). Вышла на улицу подышать свежим воздухом. Новое место, новые порядки, ну ничего, разберёмся.

Через полчаса в дверь постучали.

— Войдите!

Дверь резко отворилась, и в комнату стремительно вошёл лорд Шархаш. Заложив руки за спину, резко остановился на середине комнаты. Весь его вид излучал неприязнь, почему-то направленную именно на меня. Странно, и что я ему сделала? Видела его один раз, да и то не общалась лично. Он молча, не моргая, внимательно смотрел на меня своими угольно-чёрными глазами. От его взгляда мне стало не по себе.

— Добрый вечер, — решила заговорить первой, чтобы разрядить напряжение витавшее в воздухе.

— Вы слишком много себе позволяете, как для самки. Никто не будет бегать у Вас на посылках. Страже есть, чем заняться, и выполнение ваших просьб не входит в их обязанности. Вы будете следовать порядкам Дома изумрудных наагатов, или к Вам будут применены соответствующие меры. В Ваших покоях есть всё, что нужно.

Меня почему-то охватило какое-то нездоровое веселье от его спитча. Это что за «соответствующие меры»? Розги? Палки по пяткам? Колодки?

— Хм, интересно. Если мне нельзя выходить и нельзя попросить эш Барлишша передать просьбу о встрече с первородным лордом де Рагнаром, то как я с ним встречусь? — складывая руки на груди и подходя ближе к наагату, поинтересовалась у него, по-птичьи склонив голову. И с задором спросила: — И ещё, я не понимаю, что такое «соответствующие меры»? Очень хочется узнать!

Мужчина, по-видимому, привыкший, что с ним никто не спорит и вопросов не задаёт, удивлённо и как-то по-новому посмотрел на меня.

— Эш Барлишш сообщит первородному лорду де Рагнару, когда появится возможность.

Развернулся было уходить, но на полуобороте замер и повернулся снова ко мне, как бы борясь с собой и делая шаг в мою сторону.

— Что в Вас есть такого, что мой брат вцепился в Вас? Обычная самка, даже не нагиня. Это притом, что у него есть Ильминэ.

— Вам не кажется странным этот разговор? Если у вас есть вопросы, то обратитесь к лорду Дарелишшу. Или у Вас в семье не принято общаться друг с другом? — почти спокойно ответила ему.

— Вы называете наследного принца по имени? — он недобро прищурился и окинул нарочито медленно-оценивающим взглядом с ног до головы.

— Да, после определённых событий мы входим в первый круг общения друг друга, — сказала, не отводя взгляда от его жутких глаз. — Я думала, для Вас это не новость.

— Я не верю в сказку о спасении Вами четырёх первородных лордов, сильнейших сынов своих Домов, если Вы об этом, — ухмыльнулся Шархаш, впервые проявляя яркие эмоции на лице.

— Интересно, а во что Вы верите? Боюсь даже представить, наверняка, у Вас очень богатое воображение, — уже в открытую насмехалась над ним. — Не думаю, что это нечто романтическое.Какая-то гадость — не меньше.

— Я вас читаю, как открытую книгу, — заявил он, подходя ко мне и нависая с высоты своего роста. — Самка без рода, без зверя, без Дома, случайно оказалась в нужном месте в нужное время и воспользовалась ситуацией. Или Вас специально подослал тот, кто организовал нападение?

— Вы правы лишь в том, что «случайно оказалась». И поверьте, на тот момент очень об этом пожалела. Если у Вас всё, то можете идти, — резко прервала этот бессмысленный диалог. Почему-то его предвзятость вызвала во мне новый всплеск злости.

Он, не прощаясь, развернулся и пошёл к выходу, сообщив напоследок:

— Учтите, я за вами наблюдаю.

— Да пожалуйста! — пожала плечами, — Хоть сто порций, — крикнула ему вслед в уже почти закрытую дверь. Ррр... Бесит!

Через несколько минут в дверь постучали снова.

— Войдите!

«Надеюсь, неприятных встреч больше не будет» — мелькнула мысль прежде, чем дверь открылась.

Это оказался Таймен. Ну наконец-то! Бросилась к нему на встречу, протягивая руки, желая ощутить тепло и защиту.

— Представляешь, мне не позволили выйти из комнаты, и отказали в том, чтобы позвать тебя ко мне, — сходу выложила ему. — Пришлось пообщаться с лордом Шархашем, чтобы отстаять своё право на встречу с тобой. Пренеприятнейший тип.

Таймен усмехнулся моему напору.

— Я тоже рад тебя видеть, но ты могла позвать меня по нашей связи, — улыбаясь и обнимая меня за талию, сказал он.

— Как? — недоумённо посмотрела на него. — Я не знала, что так можно.

— А ты попробуй. Потянись к связи, представь кого-нибудь из нас и отправь ту эмоцию, которая будет соответствовать желанию, — учил он меня, не выпуская из рук.

Послушно закрыла глаза, сосредоточилась на звёздочке, легонько дотронулась до каждой нити связи, выделила синюю и потянула на себя, зовя, желая увидеть. Открыла глаза. Таймен улыбался, рассматривая моё сосредоточенное на задании лицо.

— Теперь жди. Расскажешь, зачем ты хотела меня видеть? — с интересом в голосе спросил он.

— Да. Первое: понимаешь, я не умею читать вашу письменность. Научи меня. Второе: есть ли возможность отпустить Таррамира на волю, но так, чтобы в определенный момент призвать его. Сам он меня не бросит, но я же вижу, как ему тяжело быть вне леса. Я не могу быть настолько эгоистичной, чтобы держать его подле себя.

1 ... 42 43 44 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ильминэ для асуров - Кира Леви"