Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Мастер порока - Юлия Гетта 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мастер порока - Юлия Гетта

3 960
0
Читать книгу Мастер порока - Юлия Гетта полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:

— Тогда тем более я должна знать ответ, — сказала я на одном дыхании, глядя ему в глаза. Затем неожиданно добавила: — Хотя возможно я итак знаю…

— Вот как?

Взгляд Марка не отражал и толики любопытства, только какую-то острую сосредоточенность.

— Да, — с вызовом заявила я. — Это ведь очевидно. Можно сказать все, что угодно, но действия всегда оказываются красноречивее слов.

— И какие выводы ты сделала исходя из моих действий? — сдержанно спросил он.

Сделав неполный вдох, я отвела напряженный взгляд в пространство и повела плечом. Молчала какое-то время, но Марк упрямо ждал ответ, что невольно заставляло меня нервничать. Просто уму непостижимо как можно без слов произвести давление на человека!

— Ты ведь знаешь обо мне больше, чем самые близкие мои люди, — в итоге заговорила я, задумчиво посмотрев на него. — Но я не знаю о тебе ровным счетом ничего! Я просто слепо доверяю правилам и границам, которые ты устанавливаешь для наших отношений. Хотя наши встречи сложно назвать отношениями, но… это единственное, что у меня есть. Потому что за пределами этих встреч я — просто няня, а ты — мой начальник. Я никак не участвую в твоей жизни, и ты не участвуешь в моей. Если ты уезжаешь в командировку, я узнаю об этом случайно и мне неизвестно, когда ты вернешься. Но так или иначе я жду… И ничего не могу с собой поделать.

Я запнулась, но было поздно. Хотя какой смысл скрывать от мастера психологии свои слабости?

— Ты так и не ответила на мой вопрос, — непреклонно напомнил Марк. — Что кроется за всем этим?

Задумчиво и грустно взглянув на него, я неуверенно выдала:

— Думаю… для тебя я что-то вроде профессионального увлечения. Если вначале ты хотел меня проучить, то после, я превратилась в сложный клинический случай, которому ты бросил вызов. И…в конце концов, тебе станет это неинтересно. Просто наскучит как собранный пазл.

Марк выслушал меня с таким вниманием и терпением, что даже не по себе стало.

— Ты права, — вдруг огорошил он меня невозмутимым ответом. — Сначала я действительно хотел тебя проучить. И да, я использовал профессиональный навык, чтобы помочь тебе преодолеть болезненное прошлое. Но ты упустила главное…

Я хмуро уставилась на него и уже открыла рот для вопроса, но он не дал его задать. Взял мое лицо в руки и требовательно заглянул в глаза.

— Возможно, есть причины, по которым я не хочу, чтобы ты узнала меня слишком хорошо. Я вовсе не отличаюсь альтруизмом и не люблю давать определения, Арина, но скажу: ты не девочка для игр. Мне не плевать на твои чувства, иначе поверь, ты бы еще долго не видела разницы между реальностью и выдумкой, — выдал он, понизив голос. — Это главное, что тебе нужно знать. В остальном — тебе придется мне довериться.

По телу пронеслось стягивающая волна замешательства, и я отвела растерянный взгляд.

— У тебя всегда есть выбор, — вдруг подсказал Варавва серьезным тоном. — Ты можешь согласиться или прекратить все прямо здесь и сейчас. Но не стоит откладывать, поэтому я спрошу: ты хочешь все закончить?

Сердце тут же сжалось в комок и, даже не успев подумать, я отрицательно мотнула головой.

— Хорошо, — удовлетворенно улыбнулся он, погладив большим пальцем мою щеку. — Мне нужно было это знать.

Марк отстранился и отошел от кровати, я а с потерянным видом уставилась в пространство. И почему внутри прошло чувство, будто ему вовсе не требовался ответ?

— У меня кое-что есть для тебя, — вдруг услышала я, но так как все еще находилась под впечатлением от разговора — не придала этому значения.

Варавва приблизился ко мне, небрежно удерживая какой-то вытянутый футляр, и дождался пока я неуверенно возьму его.

— Открой.

Недоверчиво встретившись с его глазами, я осторожно открыла бархатную коробку и удивленно застыла. Это были наручные часы. Женские изысканные часики в винтажном стиле, с аккуратным тонким браслетом из металла не похожего ни на золото, ни на серебро. Украшение было усеяно вензелями из малюсеньких поблескивающих камней, и выглядело настолько оригинально, что сердце ухало в груди от восхищения.

— Это подарок, — пояснил Марк, когда я подняла недоуменный взгляд. — Очень кстати он станет символом доверия между нами.

— Я не понимаю? — глухо проронила, не решаясь даже тронуть часы.

И от него это не ушло. Уверенно шагнув к кровати, Варавва взял футляр из моих рук и сам вытащил браслет. Притянув мою руку и игнорируя скованность, охватившую мое тело, он ловко обвил запястье украшением.

— Помнишь, с чего все началось? — спросил Марк, сосредоточенно застегивая замочек. — Тогда, на кухне. Я использовал часы как якорь, чтобы управлять твоим сознанием.

Я сглотнула, мгновенно и всецело возвращаясь в тот вечер, который до сих пор вызывал у меня жуткие ассоциации.

— Так вот, считай, что теперь я уничтожил этот якорь, — пояснил он, выпуская мое запястье. — Часы — это твоя защита от любого воздействия. Даже если я захочу, не смогу играть с твоим разумом при помощи гипноза.

Моя рука так и застыла в воздухе с часами, которые, как ни странно, были точно по размеру и идеально сидели на моем запястье.

— Правда?.. — неверяще спросила я. — Такое возможно?

— Пусть твое доверие будет оправданно, — сказал Варавва вместо ответа.

Я не ожидала, что он способен на такое. Этот шаг перевернул все мое представление о нашей связи и заглушил любые сомнения.

— Боже, Марк. Я не знаю, что сказать…

Прикусив губу, и задыхаясь от переизбытка восторженных эмоций, я выпорхнула из-под одеяла и слезла с кровати. Прильнула обнаженным телом к мужской груди и, привстав на цыпочки, обняла Марка за шею.

— Спасибо, — горячо прошептала ему в губы. — Ты не представляешь, как много это значит для меня.

— Так же как и для меня, — хрипло вторил он, вжимая меня в свое тело. — И о командировках не переживай. Теперь ты будешь осведомлена о моих передвижениях.

Я счастливо улыбнулась и, уткнувшись щекой в крепкое плечо, снова восхищенно глянула на свое запястье. А ведь это очень полезный подарок в доме, где я не могу использовать телефон и где нет возможности в любой момент узнать время.

— Ты ведь знаешь, что дарить часы — плохая примета? — осторожно напомнила. — Говорят это к расставанию.

Растянув губы в снисходительной улыбке, Марк захватил пальцами мой подбородок и чарующим голосом поведал:

— Что ж, я привык бросать вызов судьбе.

— Очень самоуверенно, — нарочито томно заметила я, разгладив ладонями идеально выглаженную рубашку на крепкой груди.

— Это не ирония, — сбил романтичную атмосферу похолодевший мужской голос. — Если я что-то решил, Арина, для меня не существует преград. И даже судьба не захочет со мной тягаться.

1 ... 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мастер порока - Юлия Гетта"