Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Гаунтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гаунтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе

185
0
Читать книгу Гаунтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 97
Перейти на страницу:

— Тебе следовало оставить меня умирать там, — угрюмо произнес Атрогейт.

— Мы найдем способ все исправить, — пообещал Джарлакс. — Если это будет необходимо, — добавил он, поскольку также был несколько озадачен, обнаружив вполне обычное течение жизни в Лускане.

Однако вскоре, уже наутро следующего дня, наемник понял, что исправлять содеянное им все же придется, поскольку далеко на юго-западе Атрогейт заметил столб черного дыма, медленно поднимавшийся вверх.

— Эльф, — позвал дворф мрачно.

— Я вижу.

— Что это?

— Катастрофа, — ответил Джарлакс.

— Ты сказал, что мы все исправим, — напомнил ему Атрогейт.

— По крайней мере, мы отомстим тем, кто в этом повинен.

— Это был я! — сказал Атрогейт, но Джарлакс покачал головой, понимая суть происшедшего лучше дворфа.

Конечно же, опытный дроу отметил характерное одеяние женщины, которая выследила их в Гаунтлгриме, чтобы подразнить Далию и ускользнуть вместе с Валиндрой и Дор’Кри. Несомненно, она была тейской волшебницей и ученицей Сзасса Тема.

Поразмыслив над этим, Джарлакс оглянулся на столб черного дыма, который поднимался на расстоянии многих миль от Лускана, но все же был виден в утреннем небе. Он не слишком много знал об архиличе из Тея, но и того было достаточно, чтобы понять, что им следует тщательно подготовиться к встрече с первобытной силой.


Из окна гостиницы почти в центре города, где Далия строила планы мести, тоже хорошо была видна полоса дыма.

Эльфийка обдумала произошедшее и не питала иллюзий насчет того, что дымом все и ограничится. Более того, у нее не было ни малейшей надежды на то, что катастрофу можно предотвратить.

Скоро Зверь избавится от последних элементалей — могучих водных существ, поставленных на стражу древними волшебниками Главной башни, чтобы удерживать в узде пламенное, богоподобное существо, служившее Кузне дворфов.

В любом случае рано или поздно это существо вырвалось бы на свободу, потому как падение Главной башни запустило процесс эрозии сдерживающего волшебства.

Но погружение во тьму шло бы постепенно и не без некоторого предупреждения для волшебников Побережья Мечей.

Теперь же катастрофа, скорая и всеобъемлющая, свершится с минуты на минуту, и никто не мог не то что остановить, но хотя бы замедлить ее.

Глава девятая
КОГДА РУШИТСЯ МИР

За ней следят. Некоторое время она думала, что у нее разыгралось воображение. Опасения, что внизу, в Гаунтлгриме, Силора оставила серьезных врагов, которые не преминут отомстить, беспочвенны. Они должны быть мертвы.

Но как они нашли ее? Разве они не сочли ее погибшей в древнем городе дворфов?

Силора не обратила бы внимания на гибель оставленных ею ашмадайцев. И тут Далия коснулась броши, которую все еще носила, броши, которая давала ей власть над нежитью, броши, что связывала ее с Сзассом Темом. Придя в ужас, женщина выдернула ее из блузы и бросила в ближайшую сточную канаву.

Эльфийка старалась двигаться наиболее запутанными маршрутами, входя в каждый возможный переулок и шагая так быстро, как только возможно. Но преследователи не отставали, она почувствовала это через некоторое время, когда усталость замедлила ее движения.

Далия свернула в переулок, располагавшийся таким образом, что эльфийка смогла зайти в тыл своим преследователям. Деревянный забор блокировал дальний конец улочки, но женщина знала, что легко сможет преодолеть его при необходимости. За несколько шагов до препятствия она ускорила темп, чтобы подпрыгнуть, но быстро остановилась, когда двое крупных тифлингов вышли из-за груды ящиков, перекрывая ей дорогу.

— Сестра Далия, — сказал один из них. — Почему ты убегаешь?

Эльфийка оглянулась и с удивлением увидела еще троих высоких полудемонов, спускающихся к ней по переулку. Тифлинги носили обычную для Лускана одежду, но эльфийка сразу смекнула, кто они на самом деле, услышав обращение «сестра».

Силора начала действовать.

Далия выпрямилась, и на ее лице появилась радостная улыбка. Это ее путь. Когда нет возможности избежать сражения, остается получать от него удовольствие.

Воительница перехватила Иглу Коза, разворачивая его на всю восьмифутовую длину, и выставила перед собой.

— Кто-нибудь из вас бросит мне вызов или я должна убить всех пятерых? — спросила она, начав медленно вращать свое оружие.

Ни один из культистов Ашмадая не двинулся с места в попытке напасть или защититься, они даже не потянулись к оружию, тем самым озадачив эльфийку.

Что они задумали?

— Ты и дальше собираешься действовать подобным образом? — раздался женский голос. Эльфийка повернулась и увидела Силору, стоящую между двумя культистами. В красном платье с глубоким вырезом и жестким высоким воротником, поднимающимся выше бритой головы, она была великолепна. — Твое поведение стоит расценивать как предательство? Я считала тебя умнее.

Далия некоторое время обдумывала эти слова, не зная, как реагировать.

— Когда пришел момент славы, Далия потерпела неудачу, — объяснила Силора. — Ты думала, что мы, истинные последователи Сзасса Тема, не сможем предусмотреть, что наша наглая юная сестра окажется не в состоянии положить начало новому Кольцу Страха? Ты думаешь, что мы — я — ожидали от тебя чего-то большего? Я вмешалась лишь затем, чтобы гарантировать: Сзасс Тем не будет разочарован. Ты проделала такую большую работу, разыскивая Предвечного, — в конце концов, даже если потом ты…

— Ты пыталась убить меня, — прервала ее Далия.

Силора пожала плечами:

— Я не доверяю тебе достаточно, чтобы позволить идти с нами. Особенно когда у тебя были столь сильные союзники, как дворф и темный эльф. Ты не оставила мне выбора и даже попыталась помешать тому, что должно было случиться.

— Значит, ты пришла убить меня сейчас? — Вопрос Далии прозвучал скорее утвердительно. Во взгляде эльфийки появилось волнение. — Ты снова скроешься за спинами своих лакеев-фанатиков или на этот раз все-таки снизойдешь до боя?

— Если бы это зависело от меня, ты бы уже давно была мертва, — сказала Силора и бросила что-то к ногам Далии.

Эльфийская воительница отскочила в сторону, ожидая, что из этой вещи вырвется шаровая молния или что-то еще малоприятное, но ничего не произошло. Лучше разглядев брошенный предмет, она узнала брошь, от которой недавно избавилась.

— Наш повелитель все еще видит в тебе некоторый потенциал, — пояснила Силора. — Он велел мне взять тебя под крыло в качестве слуги.

— Никогда!

Силора подняла палец.

— У тебя есть шанс остаться в живых, Далия, и снова служить лорду-личу. Возможно, ты даже сможешь искупить вину в его глазах. Или даже в моих. Ты выбираешь служение или смерть. Готова расстаться с жизнью?

1 ... 42 43 44 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гаунтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе"