Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - Тимоти Зан

413
0
Читать книгу Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 99
Перейти на страницу:

— О небеса, — снова пробормотал дроид. — О небеса...

Лея удивленно покачала головой, направляясь к двери.

— Неужели, — спросила она, — у меня в самом деле такой голос?


Глава 15

Хан всерьез ожидал, что их атакуют во время долгого полета в тени корабля-щита, но, к счастью, на этот раз интуиция его подвела. Три корабля без происшествий добрались до базы кораблей-щитов и вместе совершили гиперпространственный прыжок к внешним пределам системы Атега. Там Чубакка и Лея сменили Лэндо на борту его яхты «Госпожа Удача» и стартовали к Кашиику. Люк держал свой Х-истребитель в полной боевой готовности, пока они не удалились на безопасное расстояние, а затем отправился к своему таинственному пункту назначения.

Хан остался на «Соколе Тысячелетия» с Лэндо и С-ЗРО.

— С ней все будет в порядке, — заверил его Лэндо, вводя программу в навигационный компьютер с кресла второго пилота. — Она никогда еще не была в большей безопасности. Не беспокойся.

С некоторым усилием Хан повернулся от иллюминатора к нему. Впрочем, видно все равно ничего не было — «Госпожа Удача» давно скрылась из виду.

— Знаешь, примерно то же самое ты говорил тогда на Боорди, — мрачно напомнил он Лэндо. — Помнишь ту гонку за дольфримией? Ты тогда сказал: «Все будет хорошо, не беспокойся».

— Да, — усмехнулся Лэндо. — Но на этот раз я серьезно.

— Рад слышать. Так как ты намерен развлечься?

— Первым делом — пусть С-ЗРО пошлет сообщение на Корусант. Чтобы, если его услышат имперцы, у них создалось впечатление, будто Лея на борту. Потом перелетим еще на пару систем дальше и пошлем еще одно сообщение. А потом... — он искоса взглянул на Хана, — устроим, пожалуй, небольшую экскурсию.

— Экскурсию? — подозрительно переспросил Хан. Взгляд Лэндо лучился простодушием, чего с ним почти никогда не бывало, если только он не пытался кого-то втянуть в некую авантюру. — Имеешь в виду — облететь всю Галактику в поисках «кротов» на замену?

— Хан! — обиженно возразил Лэндо. — Неужели я настолько низко пал, что пытаюсь обманом вовлечь тебя в собственный бизнес?

— Извини, я забыл, ты же теперь уважаемый гражданин. — Хан едва скрывал сарказм. — Так что за экскурсию ты нам предлагаешь?

— Ну... — Лэндо небрежно откинулся в кресле, сплетя пальцы на затылке. — Ты как-то говорил, что не смог связаться с Тэлоном Каррдом. Вот я и подумал — почему бы не попробовать еще раз?

— Ты серьезно? — нахмурился Хан.

— Почему бы и нет? Тебе нужны грузовые корабли, и тебе нужен хороший хакер. Каррд может предоставить и то и другое.

— Хакер мне больше не требуется. Лея ведь никогда еще не была в большей безопасности. Забыл?

— Само собой — пока кто-нибудь не проболтается, где она на самом деле, — возразил Лэндо. — Вряд ли это будут вуки, но на Кашиик и с него постоянно летают и другие торговцы. Достаточно, чтобы кто-то ее заметил, и ситуация вернется в исходную точку. — Он повел бровью. — К тому же Каррд может кое-что знать про того таинственного командующего Имперским флотом...

Командующего, который почти наверняка стоял за последними нападениями на Лею...

— Ты знаешь, как связаться с Каррдом?

— Не напрямую — я знаю, как связаться с его людьми. И я вот что подумал: пока с нами С-ЗРО с его несколькими миллионами языков — почему бы не поискать новые контакты?

— На это потребуется время.

— Не так много, как тебе кажется, — заверил его Лэндо. — К тому же так мы сможем лучше замести следы — как твои, так и мои.

Хан поморщился, но Лэндо был прав. Пока Лея в безопасности, по крайней мере на какое-то время, можно позволить себе разумную осторожность.

— Ладно, — сказал он. — Если только в итоге нам не придется играть в догонялки с парочкой звездных разрушителей.

— Это точно, — рассудительно согласился Лэндо. — Еще не хватало навести имперцев на след Каррда. Врагов у нас и без того достаточно. — Он нажал кнопку интеркома. — С-ЗРО? Ты там?

— Конечно, — ответил голос Леи.

— Поднимись сюда, — велел Лэндо дроиду — Время дебюта.


* * *


На этот раз командирскую рубку вместо картин заполняли скульптуры. Их были сотни — как в голографических нишах вдоль стен, так и на богато украшенных пьедесталах на полу. Их многообразие, к чему Пеллеон уже успел привыкнуть, потрясало: от простых человеческих фигур из камня и дерева до напоминавших скорее застывшие живые существа, чем произведения искусства. Каждую скульптуру подсвечивал туманный светящийся шар, создавая резкий контраст с темным пространством в промежутках между ними.

— Адмирал? — неуверенно позвал Пеллеон, вглядываясь в полумрак.

— Входите, капитан, — послышался холодный голос Трауна. Над командирским креслом, чуть выше белой адмиральской формы, появились две сверкающие красные щелочки. — Есть что сообщить?

— Да, сэр. — Пеллеон подошел к кольцу панели и протянул инфокарту. — Один из наших зондов у внешних пределов системы Атега засек Скайуокера. И его спутников.

— И его спутников, — задумчиво повторил Траун. Взяв инфокарту, он вставил ее в слот и с минуту молча просматривал запись. — Интересно, — пробормотал он. — Действительно интересно. Что это за третий корабль, который маневрирует у верхнего люка «Сокола Тысячелетия»?

— С большой степенью вероятности это «Госпожа Удача», — пояснил Пеллеон. — Личный корабль администратора Лэндо Калриссиана. Другой зонд записал сообщение, в котором говорится, что Калриссиан отправляется с Нкллона в деловую поездку.

— Мы точно знаем, что Калриссиан действительно сел на Нкллоне в свой корабль?

— Э... нет, сэр, не точно. Хотя можно попытаться выяснить.

— Незачем. Вряд ли наши враги пошли бы на столь примитивный трюк. — Траун показал на дисплей, где состыковались «Сокол Тысячелетия» и «Госпожа Удача». — Понаблюдайте за их действиями, капитан. Капитан Соло, его жена и, вероятно, вуки Чубакка садятся на свой корабль на Нкллоне, так же как и Калриссиан на свой. Они летят к границам системы Атега... и там меняются местами.

Пеллеон нахмурился:

— Но мы же...

— Тсс, — резко оборвал его Траун, приложив палец к губам и не сводя взгляда с дисплея. Какое-то время ничего не происходило, но несколько минут спустя два корабля разделились, осторожно отдаляясь друг от друга. — Отлично, — сказал Траун и остановил кадр. — Четыре минуты пятьдесят три секунды. Они явно спешат — состыкованные, они полностью беззащитны. А это значит... — Он сосредоточенно наморщил лоб. — Трое, — удовлетворенно проговорил Траун. — С одного корабля на другой перешли трое.

— Да, сэр, — кивнул Пеллеон, пытаясь понять, как, во имя Империи, гранд-адмирал об этом догадался. — В любом случае нам известно, что Лея Органа Соло осталась на «Соколе Тысячелетия».

1 ... 42 43 44 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - Тимоти Зан"