Книга По закону сломанных ногтей - Елена Лабрус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, спасибо! — сказала Арина, приложив руку к груди, — Вы так добры, но, право же, не стоит.
Она хотела улыбнуться, но потом вспомнила, что этот принц совершенно не понимает ни шуток, ни иронии, и передумала.
— Вам не следует бросать на мужчин столь вызывающие взгляды, даже если намерения ваши в отношении их столь бесстыдны, — продолжил он свою обвинительную речь. — Я знаю, что привлекательный мужчина, женщины всех Затерянных островов мечтаю попасть ко мне в постель, но прежде всего я джентльмен. Поэтому я заявлю на вас своё право и, если его никто не оспорит, Вы переедите жить в мой замок.
— А если оспорит? — его самоуверенность граничила с безумием. — Я гостья правящей королевской семьи. И принц Ричард…
— Если вы о глупом пророчестве, — перебил он, — То в эти сказки только он один и верит. А согласно законов островов вы принадлежите правящей королевской семье пока никто другой не заявил на вас права. Вас продадут с молотка как скаковую лошадь.
— Вам то я зачем, Эберт? — мысли Арины путались. Она пыталась осознать своё истинно рабское положение.
— Проявлю милосердие. У Ричарда вы в опасности из-за его сестры. Король любит свеженьких туземок, но дальше его постели вы никуда не выберетесь. На пустошах и Дриме правят женщины, вы им тем более ни к чему. А я не только стану королём Песчаных акул, но и как родственник короля Варта по материнской линии могу стать наследником престола всех островов. Я думаю, вам нужно сделать верную ставку.
— Но разве моё мнение будут спрашивать? — совсем растерялась Арина.
— Конечно, нет. Ха, ха, ха, — механически, как робот, вдруг засмеялся он. — А вы не так глупы, как кажитесь.
Он развернулся и ушёл, оставив её в полном смятении.
Всю дорогу до дома она пыталась поговорить с Ричардом, но Сирена не оставляла их вдвоём ни на минуту. Кажется, за ужином она слегка перебрала с вином. Её тянуло на воспоминания и большинство из них были связаны с детством Ричарда.
— А эту песню ты помнишь? Твоя любимая, — и изображая грубый голос старого пирата она затянула: — В просторной пещере… Йо-хо, йо-хо… При тусклом свете лампад… Ричард, подпевай!
— Пред ликом богини… Чужой, чужой… Мы зарыли свой клад…, — в отличие от матери эти две строчки Ричард пропел красиво и чисто, но замолчал.
— А дальше? — Арине хотелось услышать эту историю целиком.
— Ты устанешь слушать, — улыбнулся он. — В ней сотня куплетов, и с годами народ придумывает всё новые и новые, и эта история обрастает самыми невероятными подробностями.
— Так о чём она? — Арина даже заёрзала от нетерпения в седле.
— О том, что раньше наши острова считались необитаемыми, но однажды на одном из них высадились пираты. Они хотели всего лишь спрятать награбленное и уплыть. Но пещера, где они выкопали яму, вдруг озарилась неземным светом и им явилась богиня. Ну, а дальше, тут как говориться, каждый додумывал в меру своей распущенности. Кто говорил, она ослепила пиратов своей красотой и сделала своими рабами. Кто — дала им скрижаль с заповедями, чтобы они поведали их миру. А некоторые утверждали, что сама богиня была просто ликом, вырезанным на стене, но жрицы её храма приглянулись пиратам и от них пошло население всех наших островов.
— Нет, нет, — возразила Сирена. — Королевский род пошёл именно от самой богини.
— Ты сама сможешь увидеть её, — сказал Ричард Арине. — Её храм до сих пор находится на острове Дрим, а лесные фурии поклоняются ей как богине-матери.
— А ты её видел?
— Нет, — усмехнулся он. — Мужчинам даже на остров вход заказан, а уж в храм и подавно.
День выдался насыщенный, и отложив свой разговор с принцем на завтра, Арина решила лечь спать. Но сон опять не шёл.
Трудно сказать, сколько времени она промучилась так и не сомкнув глаз. Когда она вышла в сад, стояла глухая ночь. Она надеялась, прохладный воздух заставит её оценить прелесть оставленной уютной постели. Аккуратно ступая босыми ногами по мелкому гравию, она свернула к морю и за плотно задёрнутыми шторами одной из комнат второго этажа увидела свет. Она подумала, что Ричарду тоже не спиться, когда в плотной тени под его балконом разглядела вороного коня. Лара?! Этой красавицы что-то давненько не было, и Арина стала даже отвыкать от её уничижительных взглядов. Но что она делает ночью в комнате Ричарда?
Конь фыркнул и переступив ногами потерял к ней всякий интерес. Арина, влекомая любопытством, по большим выступам замковых камней, как по лестнице, забралась на балкон.
В распахнутую настежь дверь из-за колышущихся штор она услышала голоса. Разговаривали двое. Ричард, его мягкий баритон Арина угадала легко. И девушка, но не Лара.
— Долг, обязанности, ответственность, не говори мне про них. Я не могу это больше слышать. Да, я должна думать о будущем своего народа, должна выбрать мужа, должна позаботится о наследнице. Всю жизнь, с раннего детства я всем всё должна и ни разу никто не спросил, чего я хочу.
— Ири, к сожалению, это судьба всех правителей, — успокаивал её принц.
— Вот! — разорялась королева Лесных фурий. Арина запомнила её имя. — Ещё одно хитрое слово, которым оправдывают всё. Я не верю в судьбу, Ричард. В шестнадцать лет я стала королевой и это была не судьба. Это был мой сознательный выбор. Бри стала наложницей короля, и сделал ставку на него. Мун высокомерна и глупа, дай ей власть и под гнётом её прихотей остров ждёт гибель. Я обещала поддерживать мир и благополучие только своего народа, но народ всех островов един.
— Ири, Варт никогда не делал различий для людей островов. Права одинаковы у всех, — вяло защищал короля брат.
— Принцип Варта: разделяй и властвуй. И прикрываясь благом для всех, он разоряет острова и набивает деньгами карманы своих приближённых. У нас и у пустошей отобрали всё. Мы сырьевые придатки, поставщики материалов, которые у нас скупают за копейки, а потом обрабатывают и продают за тысячи. Если бы со стеклом это пролезло, он отобрал бы у акул их право на обработку стекла. Но Соль умён и хитёр. Он, знатный, но бедный, женился на этой каракатице и стал владельцем самого большого состояния всех островов. А твою мать спихнули за короля. Тебе не кажется, что твой отец погиб слишком рано?
— Да, обстоятельства его гибели мне кажутся странными, но правду всё равно никто не знает, — Ричард всё ещё возражал.
— Ричард, ни тебе, ни сыну Варта не стать новым королём, — порывом ветра штору откинуло, и оторопевшая Арина увидела, что королева стоит в объятиях принца и нежно прикасается к его щеке.
Но не то как она гладит его, а то как смотрит на неё Ричард резануло острым ножом по сердцу.
— Сын Соля, Эберт, станет новым королём, — закончила Ири почти шёпотом, но Арина поняла. Штора колыхнулась, и она больше ничего не видела. — Твоя женитьба на этой девушке ничего не решит. Мы должны объединить острова. Объединить не против короля. Против акул. Отдай ему эту девочку, ни она, ни это пророчество тебе не поможет. Но и я уже не смогу помочь, если ты на ней женишься. Едва закончится карантин, я буду вынуждена объявить туземца своим мужем.