Книга Кристалл времени - Соман Чайнани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райен молотил в воздухе руками, рвал на себе воротник, но лучше ему от этого не становилось, и у него от удушья начало синеть лицо.
На секунду Хорт уже подумал было, что с Райеном все кончено, как он и надеялся. Софи попятилась ближе к Хорту, расширенными остановившимися глазами следя за задыхающимся Райеном. Неужели этот кошмар закончился?
Но нет, к королю уже со всех ног неслись охранники, и Хорт понял, что пришло время для плана Б.
Он посмотрел на Софи, она моментально все поняла по выражению его лица, и бросилась вперед. Зашла Райену сзади, обхватила его и с силой принялась надавливать ему на живот обеими руками. Секунда, другая, третья…
А затем король, закашлявшись, с такой силой выплюнул из себя орехи, что они пробили насквозь стекло в окне Тронного зала и пулей вылетели наружу, во двор. Синий, словно утопленник, Райен тяжело дышал, а Софи все продолжала колотить его кулаками по спине.
Наконец король отстранился от нее и захрипел, указывая пальцем на разбитое стекло.
– Ты отравила меня… ведьма! Что-то подложила мне… в чай…
Софи окинула короля хорошо (слишком хорошо!) знакомым Хорту возмущенным взглядом и гневно воскликнула:
– Отравила?.. А может, правильнее будет сказать – жизнь тебе спасла?
– Это была ты… – прохрипел Райен, качая головой. – Я знаю, это твоих рук дело…
– А почему охранник возле трона не заметил этого? – резко спросила Софи. – Или та скользкая мерзость, что сидит на шее у моего камердинера? Они все ослепли и оглохли, что ли?
Райен взглянул на охранника. Тот отрицательно покачал головой. Сидевший за ухом Хорта ским что-то смущенно хрюкнул и тут же замолк.
– Знаешь, дорогой, – ледяным тоном сказала Софи, – если бы я хотела твоей смерти, то дала бы тебе задохнуться, и дело с концом, согласен? Но я спасла тебя. И что я получаю вместо благодарности, а?
Райен внимательно посмотрел на Софи, затем перевел взгляд на Хорта, и тот сделал свой ход.
– Не сочтите за дерзость, сир, – с поклоном произнес камердинер Софи, – но на вашем месте я задался бы вопросом: «А кто заварил мне этот чай?»
– Чай мне принес Яфет, – прищурившись, сказал Райен и хрипло приказал охраннику: – Бегом на кухню. Выясни, кто заваривал для меня чай, и волоки сюда, я ему глотку…
– Я заваривал чай, – раздался новый голос.
Райен, Хорт и Софи повернули головы.
В раскрытых дверях Тронного зала стоял Яфет.
– Я сам заваривал этот чай именно так, как ты любишь, – сказал он.
– И при этом ничего не заметил? – взорвался Райен. – Не увидел в кружке нечто достаточно большое, чтобы убить меня?
– Ты забываешься, братец, – сверкнул голубыми льдинками своих глаз Яфет. – Сначала ты потакаешь этой ведьме, затем выпускаешь зачем-то из тюрьмы вон то чучело, а теперь смеешь намекать на то, что я хотел убить тебя с помощью этой кружки чая?
– Нелепый несчастный случай, да? – продолжал бушевать Райен. – Причем именно такой, что сделал бы тебя королем!
– Наш добрый король, помимо всего прочего, еще и сыщик великолепный, – криво усмехнулся Яфет.
Оба брата с ненавистью уставились друг на друга, и в зале повисло тяжелое молчание.
– Пожалуй, я пропущу сегодняшнее ваше Благословение. Не ждите меня, – сказал Яфет и вышел из Тронного зала, громко стуча своими подошвами по мраморным плиткам.
После этого напряжение немного спало, и Хорт решил, что наступил самый подходящий момент для того чтобы сделать свой следующий ход.
– Ну, видишь? – прошептал Хорт, обращаясь к Софи, но при этом достаточно громко, чтобы его мог слышать Райен. – Уильям и Богден все же правы оказались, когда сказали, что король умрет раньше, чем получит благословение.
– Чушь не городи, – усмехнулась Софи, моментально поняв и подхватив игру Хорта. – Прежде всего, король не умер. Во-вторых, это был всего лишь нелепый несчастный случай. И в-третьих, Уильяму и Богдену просто-напросто повезло. Ткнули пальцем в небо и угадали. Бывает. Но это совсем не означает, что этих придурков можно считать провидцами и предвестниками гибели. Теперь ступай и подгони к крыльцу карету, а я приведу Райена…
– Погодите, – остановил ее король. Хорт и Софи одновременно обернулись на его голос. Райен выпрямился, накрыв их своей тенью, и хрипло приказал: – Охрана, приведите из темницы Уильяма и Богдена. Они тоже поедут с нами.
– Уильяма и Богдена? – воскликнула Софи, прижимая сложенные руки к своей груди. – Ты… уверен, что…
Райен не ответил, он уже направлялся к выходу из Тронного зала.
Софи поспешила за ним, махнув рукой своему камердинеру, чтобы тот тоже шел следом. В этот момент ее глаза встретились с глазами Хорта. Этот взгляд был достаточно коротким, чтобы остаться незамеченным и для Райена, и для скима.
Но достаточно долгим, чтобы Хорт успел заметить, как Софи подмигнула ему.
Это означало, что он заслужил свое право быть рядом с ней.
Хорт покраснел и бросился вслед за своей хозяйкой.
Ну вот, наконец-то и его корабль пришел.
Софи
Императрица под сапогом
Следуя за Райеном и чувствуя за своей спиной Хорта, Софи слушала биение своего сердца. Однако до тех пор, пока Тедрос не вернет себе трон и корону, их задачу нельзя будет считать выполненной. Софи необходимо было переговорить с Хортом с глазу на глаз, но возможности для этого никакой не было – какая уж тут возможность, если сейчас придется ехать в церковь в одной карете с Райеном, да еще этот чокнутый червяк на шее Хорта…
Выйдя на крыльцо, Софи увидела медленно подъезжавшую к нему карету с золотой королевской короной на дверце.
А что, если…
Времени на раздумья не было – если действовать, то действовать немедленно и по наитию. Софи схватила потную ладонь Хорта, не обращая внимания на его ошеломленный от неожиданности взгляд. Стоит заметить, что до этого Софи никогда не брала его за руку – кто знает, где только что была и к чему прикасалась эта рука! – но сейчас положение было критическим, отчаянным.
Пират Тиаго с татуировками вокруг глаз распахнул перед королем дверцу подъехавшей кареты.
– Уэсли по вашему приказанию забирает двух заключенных из темницы, ваше величество, – сказал Тиаго. – Они сию минуту будут доставлены. Прикажете подать вторую карету?
– Нет, – не замедляя шага, ответил король. – В одной все поместимся.
– Не смеши народ, Райен! – воскликнула Софи. – Королева не может приехать на Благословение в карете, которая набита людьм, как банка с сардинами. Мы с Хортом доедем одни.