Книга Бессердечный - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты хоть представляешь, как отчаянно я хочу тебя?
Эриел облизала вдруг пересохшие губы. Она не могла отвести от него глаз.
– Почему же ты не покажешь мне этого?
Она увидела, как на щеке его запрыгал мускул и как сжались губы. Потом он поднял ее, открыл дверь и вошел, захлопнув дверь ногой. Он поставил Эриел на пол, обхватил ее лицо ладонями и принялся жадно целовать в губы. Его поцелуи были долгими и страстными, и от них ее тело размягчалось и таяло, а ноги слабели и становились ватными.
Ей хотелось дотронуться до него. Она просто должна была это сделать. И потянулась к нему внезапно задрожавшими руками. Потом сорвала с него сюртук, выпростала рубашку из-за пояса бриджей. Его кожа была на ощупь теплой и гладкой, и руки ее заскользили по его спине, ощупывая каждый мускул.
Джастин принялся расстегивать пуговицы на ее платье, и через несколько минут она осталась обнаженной. Его губы нашли ее рот. Его язык попробовал на вкус ее нижнюю губу, и губы ее раскрылись, приветствуя его вторжение. Его рука нашла ее гнездышко и принялась ласкать и гладить самое чувствительное место. Эриел издала стон и принялась поспешно расстегивать пуговицы на его бриджах. Он перестал ласкать ее только на одно мгновение, чтобы сорвать с себя оставшуюся одежду. Потом отнес ее на постель, большую и мягкую, и она повалилась на нее под его тяжестью.
– Эриел…
В его голосе были страх и почтение. Его руки принялись ласкать ее груди уверенно, решительно и умело, и это исторгло тихий стон из ее горла. Он без труда нашел сокровенный вход в ее жаркую тьму и вошел глубоко в ее тело. Все его тело сотрясла сильная дрожь, и на мгновение он остановился. Потом медленно задвигался в ней. Она прошептала его имя. Он снова задвигался быстрее в определенном ритме, к которому она быстро приспособилась. Теперь и ее желание быстро разгоралось. Он не давал ей передохнуть или проявить себя, но скоро она почувствовала, что ей это приятно. Она отдавалась этой силе, она позволяла чувственному наслаждению захватить ее всю и через несколько минут достигла своего пика – наслаждение омывало ее жаркими волнами. Джастин вскоре последовал по этому пути за ней, и она снова испытала пик наслаждения уже вместе с ним.
Ее тело изогнулось дугой, и она вцепилась в его шею, потом расслабилась и, невольно улыбаясь, стала думать о том, как любит его. Даже если бы она не знала, что сегодня ее день рождения, этот день запомнился бы ей навсегда и возраст ее теперь не имел значения.
Танбридж-Уэлс оказался очаровательным маленьким курортным городком, где в 1609 году были открыты целебные железистые источники. Минеральная вода разливалась в бутылки и предлагалась путешественникам, приезжавшим сюда, чтобы отдохнуть от суеты и суматохи Лондона и насладиться элегантными модными магазинами и театрами, построенными вокруг источников.
Оставив дом после ночи любви, Эриел в коляске отправилась с Джастином осматривать город. Они пообедали в крошечном ресторанчике, выходившем окнами на тенистую улицу, и отправились бродить по магазинам и лавкам. Они остановились, чтобы послушать музыку в парке, потом заприметили группу акробатов и принялись бросать монетки очаровательной обезьянке, прыгавшей среди публики и снимавшей шляпу в знак благодарности перед глазевшей на нее толпой. Затем Джастин повел Эриел в ювелирный магазин, где было множество вещиц тонкой работы. Маленький невзрачный человечек в очках в тонкой золотой оправе расточал им улыбки, пока они рассматривали дорогие украшения под стеклом. Наконец Джастин попросил показать им прекрасное колье с алмазами и жемчугом.
– Великолепно, не так ли? – спросил клерк, передавая ему драгоценность.
Джастин только улыбнулся. Он сделал шаг назад и надел на шею Эриел колье.
– Подарок по случаю дня рождения, – сказал он, к ее великому удивлению.
Она полагала, что то, что они так славно проводят время, – уже отличный подарок. Ей и в голову не приходило, что он купит для нее это колье. Джастин направился к клерку, лицо которого теперь выразило удовлетворение и даже самодовольство, смешанное с некоторой дерзостью, потому что, взглянув на ее руку, он не обнаружил на пальце обручального кольца. Эриел почувствовала стеснение в груди, и улыбка на ее губах стала медленно тускнеть. Джастин не заметил смены ее настроения, потому что покупал дорогое колье не торгуясь, с такой готовностью, будто это была просто побрякушка. Эриел подняла на него глаза и попыталась вмешаться:
– Нет, милорд. Я, право, не могла бы…
Она нащупала застежку колье на шее, расстегнула ее дрожащими руками, и колье упало ей в ладонь. Такой подарок мужчина мог бы купить своей любовнице, о чем приказчик, несомненно, догадался, и хотя всего несколько часов назад их соединяли страстные любовные объятия, Эриел не хотела думать о себе как о содержанке…
– Оно очень красивое, но я… – Она переводила взгляд с лица приказчика на недоумевающее лицо Джастина, видя, что он мрачнеет, и чувствуя, как болезненно бьется ее сердце, про себя моля Бога, чтобы он не обиделся. – Это очень мило с вашей стороны, милорд, но я не хочу… не хочу, чтобы вы покупали мне такой дорогой подарок…
Его взгляд обратился к приказчику за прилавком, потом Джастин еще раз внимательно посмотрел на ее внезапно побледневшее бескровное лицо. Он понял и не стал возражать, просто положил драгоценность в красную бархатную коробочку на прилавке и снова принялся изучать ювелирные изделия под стеклом.
– Мне хотелось бы взглянуть на это. – Джастин указал на простой золотой медальон, который приказчик передал ему с гораздо меньшим энтузиазмом. Медальон был овальной формы с красивой гравировкой и одним небольшим бриллиантом посредине. – Может быть, это вам больше понравится? – Он надел медальон ей на шею, и она кожей ощутила его гладкую прохладную поверхность. – Это украшение очень вам подходит.
Смахнув неожиданные слезы, Эриел улыбнулась ему ослепительной улыбкой. Дрожащие пальцы прикоснулись к медальону и погладили его.
– Я в восторге от него, – сказала она. – Я всегда буду его носить. Благодарю вас, Джастин.
В его лице что-то дрогнуло. Он взял ее обтянутую перчаткой руку, повернул ее к себе и поцеловал в ладонь.
– День на исходе, – сказал он, – Вы, должно быть, устали. Не вернуться ли нам в коттедж?
Он почувствовал, как глаза его будто обожгло от внезапного прилива крови, потому что он предвкушал то, что случится, когда они окажутся в спальне. Эриел улыбнулась ему светлой улыбкой, теперь уже успокоившись и вполне готовая вернуться.
– Это отличная мысль, милорд.
Джастин ответил ей улыбкой, и она подумала, что никогда прежде он не улыбался так часто. Может быть, Клэйтон Харкорт был прав и она могла научить Джастина любить? Эриел отчаянно надеялась на это. С каждым днем она любила его все сильнее. И мысль о том, что ей не удастся заставить его полюбить ее, отзывалась мучительной болью в сердце.
Это был памятный день рождения. Если не считать неловкости, испытанной ею при встрече с графом Фоксмуром, одним из деловых знакомых Джастина, приехавшим сюда с женой и дочерью, Эриел радовалась, что попала в этот очаровательный городок, а часы, которые она проводила с Джастином, были лучшими в ее жизни. Ее пугала даже мысль о возвращении, ведь она понимала, что жизнь в Лондоне осложнит их отношения.