Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Аромат жасмина - Джуд Деверо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аромат жасмина - Джуд Деверо

238
0
Читать книгу Аромат жасмина - Джуд Деверо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 81
Перейти на страницу:

— Ты идиот. Нет, хуже, ты мужчина. — Проходя мимо него, она сделала жест, как будто подобрала юбки, чтобы они не прикоснулись к нему.

Алекс опять прислонился к стене, поднял голову и посмотрел вверх. Он уже подумывал о том, что, возможно, стоило бы разрешить ей отправиться в это опасное путешествие в дикие джунгли. И самое ужасное заключалось в том, что он не понимал, как случилось, что он стал подумывать об этом.

Глава 14

Алекс смотрел, как Кей идет к причалу. Ее голова была поднята, подбородок вздернут, и выглядела она так, будто в любой момент может ввязаться в драку. Ему не верилось, что это та же самая девушка, с которой он познакомился в день побега. Его охватила гордость за нее, хотя он тут же принялся гнать это чувство прочь.

Однако гордость за Кей не умалила его решимости не пускать ее в путешествие. Он не мог сказать ей, что для этого есть веская причина. Он знал: если они и дальше будут вместе, он не сможет удержаться, чтобы не прикоснуться к ней. Он больше не мог целыми днями наблюдать, как она ходит перед ним в своих бриджах. К тому же все считают их братьями, а значит, все ночи им придется проводить в одной палатке. Разве он способен выдержать такое?

В начале их пути Алекс был слишком сердит, его переполняли гнев и ярость, поэтому он мог спать рядом с десятском обнаженных женщин и не пользоваться таким преимуществом. Но Кей с ее ясным взглядом на жизнь, ее верой в то, что нет ничего невозможного, все изменила. Чарлстон и то что с ним случилось, казались нереальными. Алекса не покидало ощущение, что все это было не с ним.

Он наблюдал, как Кей улыбается Грейди и рассказывает, что они с братом решили устроить конкурс, чтобы определить, стоит ей ехать в путешествие, или нет. Алекс не отличался самоуверенностью, но в данном случае не сомневался, что победит. Ему всегда удавалось точно изображать на бумаге увиденное. Он не рассказал Кей, что однажды отец привез из Эдинбурга акварель и он нарисовал множество пейзажей. Он знал, что для нужд экспедиции его таланта хватит, поэтому считал, что победа будет легкой.

А вот сложность будет состоять в том, чтобы утешить Кей, когда ей станет ясно, что она не едет. Алекс представил нежную сцену: Кей плачет, а он ее утешает. Он будет тверд, но чуток и скажет, что все делается только ради ее блага. Со временем она поймет, что он прав, в этом Алекс был твердо убежден.

Завтра утром они расстанутся, ее красивые глаза наполнятся слезами, и он будет помнить о них, преодолевая все тяготы опасного путешествия. Его не покидала надежда, что Нат найдет ответы на вопросы и по возвращении ему удастся восстановить свою репутацию. Когда с него снимут ложные обвинения, он заберет своих лошадей и поедет на север, в Виргинию, искать Кей. Если она к тому времени не выйдет замуж за какого-нибудь равнодушного, неблагодарного типа, которому будет просто не под силу понять, какова она на самом деле, он… Алексу нравилось оставлять эту мысль незаконченной, чтобы додумать ее в будущем.

Кей махала рукой, подзывая его. Похоже, соревнование вот-вот начнется. Алекс пошел к причалу.

— Так будет удобно? — спросил мистер Грейди, кивая на два рабочих места, сооруженных по его приказанию Эли и Тимом.

К ящикам были прислонены широкие доски с закрепленными на них большими листами бумаги. Рядом стояли чернильницы и лежали перья.

— Юный Кей попросил миску с водой, — сообщил мистер Грейди Алексу. — А вам нужно?

Алекс не представлял, зачем Кей могла понадобиться вода, поэтому неопределенно пожал плечам, взял чернильницу, перо и самодельный мольберт и сел на ящик.

— Как вам известно, нам предстоит путешествие, — сказал мистер Грейди, — а в путешествии часто возникает необходимость рисовать быстро и точно, поэтому соревнование будет на время. У вас есть три минуты, чтобы нарисовать то, что вы видите. Причал, человека, птицу — решайте сами. Мне просто нужно знать, что вы можете сделать за короткий период времени.

Кей села прямо на причал, сложила ноги по-турецки и задумалась, глядя на пустой лист бумаги. Ей вспомнилось, как на нее кричал учитель, Рассел Джонс. Когда он впервые приехал в Америку из Англии — а это случилось за два года до того, как он стал заниматься с Кей, — он страшно нуждался. У него не было знакомых, и мама говорила, что он пережил какое-то горе, однако даже ей не удалось выяснить, что же сделало его таким несчастным. Она наняла мистера Джонса, чтобы обучать Кей, но Кей считала, что он был недоволен ею как ученицей. Он мечтал обучать того, кто был готов посвятить всю свою жизнь искусству, Кей же этого не хотела. В ее памяти всплыл урок по рисованию движущихся объектов, в ушах буквально зазвучал его голос. «Рисуй быстрее! — кричал он. — Думаешь, твои братья будут сидеть и ждать тебя?» Кей все же научилась делать быстрые, в несколько штрихов, наброски братьев, играющих в мяч или скачущих на лошади. Она поняла, что чернилами нужно рисовать уверенно, без колебаний, поэтому что ошибки нельзя будет исправить. После трех месяцев работы над быстрыми зарисовками мистер Джонс он наконец-то выразил удовлетворение. Он не похвалил ее, он просто ее не отругал. Для Кей это было высшей оценкой.

Мистер Грейди достал часы из кармашка, посмотрел на циферблат и скомандовал:

— Начали!

Кей работала обеими руками. В правой руке она держала перо, которое довольно часто макала в чернила, левую же руку то и дело опускала в воду, правда, не всю, а только кончики пальцев. Делая быстрые уверенные штрихи, она сразу размазывала еще не высохшие чернила водой и тем самым получала тень.

Мистер Грейди дал сигнал об окончании соревнования, и Кей встала. Тощий Тим, нагло ухмыляясь, как будто был заранее уверен в ее поражении, обошел ее и встал у нее за спиной, чтобы взглянуть, что получилось.

Эли же сначала подошел к Алексу.

— Господь всемогущий, это просто великолепно! Я думал, что Ти-Си умеет рисовать, но вы превзошли его. — Он обратился к мистеру Грейди, который внимательно смотрел на рисунок Кей: — Вы обязаны нанять его для этой работы.

Мистер Грейди молчал, просто стоял рядом с Тимом и смотрел на рисунок. Движимый любопытством, к ним присоединился Эли.

Алекс наблюдал за Кей и пытался сдержать усмешку. После слов Эли он был уверен в своей победе.

— Пошли, ле… — Он вовремя спохватился. — Не отчаивайся, Кей. Нельзя же, чтобы все…

Он внезапно замолчал, когда увидел ее рисунок. Всего за три минуты она успела нарисовать причал, реку, небо и Эли с рыболовной сетью на коленях. На рисунке четкие линии перемежались с тенями, линии были жирными и тонкими, а тени — светлыми и темными. По мнению Алекса, такой рисунок нужно было сразу вставлять в раму и вешать в музее.

Все мужчины— Тим, Эди, Грейди и Алекс — одновременно повернулись к Кей.

— Я знаю, что грубовато, но я давно не практиковался, — сказала она. — Обещаю, что в экспедиции буду рисовать лучше.

Алекс первым пришел в себя и, не промолвив ни слова, пошел к пансиону.

1 ... 42 43 44 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Аромат жасмина - Джуд Деверо"