Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Первый ключ - Улисс Мур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Первый ключ - Улисс Мур

268
0
Читать книгу Первый ключ - Улисс Мур полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 46
Перейти на страницу:

Почти никто.

ГЛАВА 24
И ТУТ УВИДЕЛ ФОТОГРАФИИ

В школе было темно и тихо. Слышалось только какое-то лёгкое поскрипывание, доносившееся со второго этажа.

Здесь в одном из классов разбилось оконное стекло, потом проволочный крючок просунулся в отверстие и зацепил оконную ручку. Кто-то явно пытался открыть окно. Трак! И оно поддалось наконец, внезапно распахнувшись вовнутрь.

Человек проник в класс, забрал крючок, сдвинул в угол осколки, закрыл окно, остановился на пороге и прислушался. В школе стояла полная тишина.

Посмотрев в обе стороны коридора и убедившись, что нигде никого нет, человек двинулся дальше.

Это был Джейсон.


Кроссовки слегка поскрипывали.

Все классы заперты.

Пахнет дезинфицирующим раствором. На стенах рисунки первоклассников. Вешалки пустые, висит только одно забытое кем-то пальтишко.

Пройдя мимо карты мира и плаката с изображением минералов Великобритании к лестнице, Джейсон удержался от желания съехать вниз по перилам. Перескакивая через две ступеньки, он спустился вниз к запертой входной двери и направился к кабинету директора.

И хотя Джейсон очень старался не нашуметь, дверь всё же скрипнула, когда он открыл её.

Мальчик включил свой электрический фонарик и, пошарив им вокруг, осветил письменный стол, громоздкий вентилятор, пристроившийся, словно сова, высоко на шкафу, и огромную картотеку в соседней комнате.

Осторожно ступая, он подошёл к столу и попробовал открыть верхний ящик. Пришлось, однако, потянуть его с силой, отчего он едва не вылетел с грохотом наружу.

— Вот она, — тихо произнёс Джейсон, увидев коробку с отобранными директором вещами.

В коробке лежали самые разные вещи: водяной пистолет, два ореха, несколько стеклянных шариков, сложенный вдвое комикс, ластик, красные карандаши и на самом дне…

— Медальон Марук! — обрадовался Джейсон и взял приносящий удачу амулет, который подарила ему девочка в земле Пунто.

После всего, что Джейсон пережил в саду священника Джанни, ему определённо не помешало бы немного удачи.


Закрыв коробку, Джейсон положил её на место, но, подумав немного, опять открыл и забрал водяной пистолет. А потом оглядел стол, желая убедиться, не осталось ли следов его пребывания.

И тут увидел фотографии.

Три старых чёрно-белых снимка. Первый — это выпускной класс 1958 года с автографами учеников на обороте. Второй — обгорелый снимок, сделанный у маяка, который он сам взял на Острове масок и спас от пожара в мастерской Питера.

Третий снимок представлял собой точную копию обгорелого.

И тут, на этом целом снимке, Джейсон увидел кроме Леонардо и Питера ещё и Нестора. А на обороте прочитал: «Питер Дедалус, Леонардо Минаксо и Улисс Мур».

В сильнейшем волнении Джейсон вылетел из кабинета, не закрыв дверь, распахнул окно, через которое проник в школу, выбрался наружу и бросился бежать.

Остановившись возле дома, выкрашенного в белый цвет, волнуясь от новости, которую только что узнал, он закричал во всю силу лёгких:

— Риииик!!!

И вот они снова изо всех сил крутят педали своих велосипедов, поднимаясь по извилистой дороге на Солёный утёс. Рик впереди, стоя на педалях, как всегда делал его отец, объехавший на велосипеде всю Англию. Следом Джейсон, с трудом справлявшийся с розовым велосипедом, некогда принадлежавшим дочери супругов Боуэн. И всё же он догнал Рика и, поравнявшись с ним, заговорил:

— Это ему Питер Дедалус рассказал об Обливии, а не Леонардо! Это ведь подтверждение, которое нам требовалось!

Рик сильнее нажал на педали.

— Предупредил Джулию? — спросил он.

— Она дома.

— Всё в порядке с родителями?

— Да. Они забыли всё на свете.

— А сколько воды из фонтана ты использовал?

— По половине стакана каждому, как велел Нестор. А маме своей сколько дал?

Рик обернулся и со смехом сказал:

Полный стакан.

— Полный? — изумился Джейсон. — Но ты с ума сошёл! Блэк советовал действовать осторожно! И потом… я же тебе рассказал о священнике Джанни. От этой воды он превратился в ребёнка, который ничего не помнит!

— Зато моя мама теперь красивее и моложе, — порадовался Рик.

— А она сказала тебе, куда дела Первый ключ?

— Ну что ты! Вот уже неделю расспрашиваю, но… она ничего не помнит.

— Как ничего?

— Помнит, что ключ был у неё. Но не помнит, кому отдала.

— Смотри, если из-за тебя не помнит…

— Ну я же стараюсь, Джейсон. Только не могу же я каждый день спрашивать о ключе! Так или иначе, последний раз мама сказала, что ей кажется, будто она вручила его кому-то в качестве награды на благотворительной лотерее…

— На лотерее?! — ужаснулся Джейсон, склоняясь к рулю.

— Давай быстрее, — поторопил друга Рик. — Или опять хочешь слететь в канаву?

— Первый ключ на благотворительной лотерее! — повторил Джейсон. — Не верю…

— Придётся. И не нервничай — теперь, когда Обливия больше не вьётся вокруг нас, сможем искать его спокойно. Нестор тоже так сказал…

— Ты хочешь сказать — Улисс!

— Давай поспорим, кто первый приедет на виллу!

— Спорим!

Когда Джейсон, шумно дыша, въехал наконец во двор виллы «Арго», Джулия и Рик встретили его, как два голубка, стоя рядом и взявшись за руки.

— Перестаньте… прошу вас… — выговорил запыхавшийся Джейсон.

Джулия упрекнула брата:

— Ну что ты, Джейсон! Мы ведь просто держимся за руки!

Мальчик бросил велосипед на землю и решительно направился к домику садовника.

— Ты куда? — поинтересовалась Джулия.

— Поговорить с Нестором, — ответил брат.

— Его нет.

— А где он?

— В усыпальнице.

ГЛАВА 25
ВСЕ НЕВОЛЬНО ВЗДРОГНУЛИ

Дверь в усыпальницу семьи Мур была открыта.

Джейсон, Джулия и Рик прошли через круглую комнату с белыми колоннами и спустились в подземелье, к могилам. На лестнице пахло цветами.

Нестор стоял в коридоре возле надгробий на могилах Улисса и Пенелопы и укладывал рядом цветы.

1 ... 42 43 44 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Первый ключ - Улисс Мур"