Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Горячий лед [= Охота на людей ] - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Горячий лед [= Охота на людей ] - Нора Робертс

295
0
Читать книгу Горячий лед [= Охота на людей ] - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 93
Перейти на страницу:

– Да уж. – Дуг опустил голову в воду, чтобы прополоскать волосы и заодно остудить голову. Ноги у нее начинались прямо от талии.

– И удобно, – сказала Уитни, когда он появился на поверхности. – Особенно когда нужно, чтобы потерли спину. – Улыбнувшись, она снова протянула ему мыло:

– Ты не возражаешь?

Итак, она предлагает ему свою игру, решил Дуг. Ну что ж, он редко отказывается, если, конечно, у него есть шанс на выигрыш. Взяв мыло, он принялся водить им по ее лопаткам.

– Чудесно, – сказала она после некоторой паузы. Внутри у Уитни все сжалось, и ей было нелегко добиться, чтобы ее голос не дрожал, но она справилась. – Я не ошиблась, когда думала, что у человека твоей профессии должны быть очень ловкие руки.

– Это действительно помогает. Я, наверное, тоже не ошибался, когда думал, что благодаря мороженому твоя кожа выглядит на миллион долларов.

– Это действительно помогает.

Его рука двигалась по спине, потом опустилась ниже, затем снова медленно поднялась. Это было так неожиданно, так чувствительно, что Уитни вздрогнула. Дуг усмехнулся:

– Что, холодно?

Его не обманешь, подумала Уитни.

– Если тебя нет рядом, вода кажется холодной. – После такой опасной шутки она немного отодвинулась. Не все так просто, милочка, подумал Дуг. Он бросил мыло на траву рядом с шампунем и быстрым движением ухватил Уитни за лодыжку.

– В чем дело?

Без особых усилий он принялся подтягивать ее к себе.

– Раз мы играем…

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – сказала Уитни, но дыхание ее прервалось, когда она почувствовала восставшую мужскую плоть.

– Черта с два ты не понимаешь.

Дугу доставляло наслаждение та неуверенность, то раздражение, которые отражались в ее глазах. Ее тело было стройным и нежным. Дуг обхватил ее ноги своими, и ей пришлось ухватиться руками за его плечи, чтобы не потерять равновесия.

– Осторожнее, Лорд, – предупредила она.

– Всего лишь игры вводе, Уитни. Я всегда был до них большим охотником.

– Когда я захочу поиграть, я скажу тебе об этом. Его руки скользнули вверх и остановились чуть пониже грудей.

– А сейчас не хочешь?

Уитни задала себе тот же вопрос. Ответ нисколько не улучшил ее настроения. Да, она хотела бы заняться с ним любовными играми, но на своих условиях и в подходящее для нее время.

Голос Уитни стал холодным, и такими же холодными, надменными стали глаза.

– Может, ты считаешь, что мы принадлежим одному классу? – Она уже давно обнаружила, что оскорбления, произнесенные холодным тоном, могут стать очень эффективной защитой.

– Нет, но я никогда не обращал особого внимания на кастовые различия. Если ты хочешь поиграть в герцогиню, давай. – Он провел большими пальцами по соскам и заметил, как у нее перехватило дыхание. – Насколько я помню, королевские особы всегда имели склонность принимать в своей постели людей низкого звания.

– У меня нет желания принимать тебя в своей постели.

– Ты меня хочешь.

– Ты себе льстишь.

– Ты врешь.

Злость кипела в Уитни, но ее уравновешивала теплота, разлившаяся по телу.

– Становится холодно, Дуглас. Я хочу выйти из воды.

– Ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал.

– Пусть лучше меня поцелует жаба.

Дуг улыбнулся. Она прямо-таки шипела на него.

– От моего поцелуя у тебя не будет бородавок. Мгновенно решившись, он прильнул к ее губам. Уитни замерла. Никогда никто не целовал ее без ее согласия, не попрыгав сначала через обруч, который она держала. Что он, черт возьми, о себе воображает?

Сердце Уитни билось рядом с его сердцем. Пульс ее участился, голова закружилась. Она уже не думала о том, что он о себе воображает.

В порыве страсти, потрясшем их обоих, Уитни впилась губами в его губы. Их языки встретились. Дуг ухватил зубами ее нижнюю губу, обнял за спину, чтобы теснее прижать к себе. Какой сюрприз, подумал он, начиная терять голову. Эта леди полна сюрпризов.

Страсть увлекла их под воду. Слившись в поцелуе, они вновь поднялись наверх. Вода ручьями стекала с обнаженных тел.

В ее жизни никогда не было ничего похожего. Он не просил, а просто брал. Иногда Уитни выбирала себе любовника, подчиняясь внезапному импульсу, иногда – по расчету, но всегда она делала это сама. На сей раз выбора у нее не было. Ощущение беспомощности вызывало у нее приятное возбуждение, подобного которому она никогда не испытывала.

В постели он свел бы ее с ума. Если он сумел так далеко завести ее одним поцелуем… Он сможет сделать с ней что угодно, захочет она этого или нет. И сейчас, когда в плещущейся воде его руки гладили ее, а губы становились все более жадными, она желала все большего и большего.

А потом, подумала Уитни, он пошлет ей прощальный привет, дерзко улыбнется и растворится в ночи. Вор всегда останется вором, крадет ли он золото или женскую душу. Может быть, судьба заставила ее выбрать такое начало, но она должна не уступать как можно дольше, чтобы конец был таким, каким ей нужно.

Уитни отбросила сожаления. Страданий нужно избежать любой ценой. Даже ценой удовольствия.

Уитни обмякла, как бы полностью сдавшись. Затем быстро подняла руки на плечи Дуга и резко оттолкнулась.

Дуг ушел под воду, не успев даже глотнуть воздуха.

Когда он вынырнул, Уитни уже была на берегу:

– Игра окончена, Дуг. Я выиграла. – Она подняла блузку и натянула на себя, не дожидаясь, пока тело высохнет.

Ярость. Раньше он считал, что точно знает, какое это чувство. Женщины. Раньше он думал, что знает, на какие кнопки нажимать, чтобы управлять ими. Теперь Дуг обнаружил, что ему еще многому надо учиться. Когда он подплыл к берегу и выбрался из воды, Уитни уже надевала брюки.

– Прекрасный отвлекающий маневр, – сказала она, испытывая облегчение оттого, что успела одеться. – Я думаю, что теперь неплохо бы организовать обещанный пикник. Я умираю от голода.

– Леди… – Не отрывая от нее взгляда. Дуг поднял свои джинсы. – У меня на уме совсем не пикник.

– В самом деле? – Вновь почувствовав себя уверенно, Уитни протянула руку к рюкзаку, достала щетку и стала не спеша расчесывать волосы. Вода стекала каплями, похожими на самоцветы. – Ты выглядишь так, как будто готов съесть меня заживо. Ты этим взглядом пугаешь бедных старых леди, чтобы отобрать их кошельки?

– Я вор, а не грабитель. – Он застегнул джинсы, убрал с глаз влажные волосы и приблизился к Уитни. – Но в твоем случае я готов сделать исключение.

– Не делай ничего, о чем потом будешь жалеть, – тихо попросила она. Дуг скрипнул зубами:

1 ... 42 43 44 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Горячий лед [= Охота на людей ] - Нора Робертс"