Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Найди свою мечту [= Вальс в ритме грозы ] - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Найди свою мечту [= Вальс в ритме грозы ] - Нора Робертс

345
0
Читать книгу Найди свою мечту [= Вальс в ритме грозы ] - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 93
Перейти на страницу:

— Я не шучу! — Лоре показалось, что пол уплывает из-под нее, и она опустилась на табурет за прилавком. — Марго, за всю свою жизнь я спала только с одним мужчиной. Я была за ним замужем десять лет. Я не знаю никаких способов, никаких уловок, никаких ответов — ничего!

— Ну, может, это и хорошо. Дорогая, тебе не нужны уловки. Каждая женщина ведет себя по-своему, и мне кажется, что ты прекрасно справишься сама. Но сначала надо разобраться, Давай попробуем такой вопрос: тебя к нему тянет?

— Да, но…

— Итак, ответ — «да», — перебила Марго, следя краем глаза за парой покупательниц, разглядывавших драгоценности в настенной витрине. — В таком случае, не понимаю, в чем проблема. Ты независимая, взрослая, свободная женщина, и тебя тянет к привлекательному, свободному, взрослому мужчине…

— Марго, мы же не кролики!

— Дорогая моя, это прекрасно срабатывает и с людьми. Чего ты боишься? Конечно, никто не может дать никаких гарантий. Да, возможно, ты будешь страдать. Но, вполне вероятно, ты будешь счастлива! По крайней мере, хотя бы проверишь себя.

Лора фыркнула и покачала головой.

— Ты всегда относилась к сексу проще, чем я.

— Не спорю, но и не особенно горжусь этим.

— Я не хотела тебя обидеть…

— Я знаю. Лора, я спала со многими мужчинами. Некоторые из них были женаты на других женщинах. Иногда это для меня что-то значило, иногда — нет. — Теперь Марго могла отмахнуться от прошлого без сожалений, без угрызений совести, потому что понимала: все, что она когда-либо делала, привело ее к тому, что она имела сейчас. — Но Джош — единственный мужчина, который всегда был по-настоящему важен для меня.

— Потому что вы любите друг друга, — тихо сказала Лора. — Но в данном случае о любви речь не идет. Это просто физическое влечение…

— И что в этом плохого?

— О, я прекрасно могу объяснить, что в этом плохого! Пока он не дотрагивается до меня…

«Великолепный признак», — подумала Марго.

— И что же происходит, когда он дотрагивается?

— Тогда я просто хочу его. Марго, я ничего подобного никогда не испытывала! Все это слишком… чувственно. — Лора неловко поежилась: даже мысли о Майкле возбуждали ее. — И неудобно.

— О Боже! — Марго захихикала и наклонилась ближе. — Лора, послушай меня: сделай себе подарок, сходи как-нибудь ночью в конюшню к Майклу и набросься на него!

— Прекрасно! Именно это я и планировала! Перестань хихикать, мне в самом деле не помешал бы разумный совет.

— Разум — для стариков, а ты…

— Мисс! — позвала одна из покупательниц. — Покажите, пожалуйста, эту брошку.

— Сейчас. — Взяв ключи, Марго отошла. — О, я так и думала, что вам нравится «арт деко»![10]Эту потрясающую вещицу я приобрела совершенно случайно — на аукционе в Лос-Анджелесе. Говорят, что когда-то она принадлежала Марлен Дитрих.

Лора обвела взглядом магазин и подавила зевок. Покупатели есть, но не слишком много. Может, действительно вздремнуть? Она соскользнула с табурета и подошла к одной из дам спросить, не нужна ли помощь, надеясь, что ответ будет отрицательным. И тут открылась дверь.

— Питер?! Лора замерла.

— Я позвонил в твой офис в отеле, и мне сказали, что тебя можно найти здесь.

— Да, после обеда я обычно работаю в «Претензии».

— Интересно…

Питер не бывал здесь раньше — намеренно подавлял любопытство к маленькой торговой авантюре бывшей жены. Теперь же, поскольку все равно пришлось попасть сюда, он внимательно изучал обстановку.

Кэнди назвала магазин свалкой подержанной рухляди, но ее отзыв оказался, мягко говоря, не совсем точным. Впрочем, зная о чувствах невесты к Лоре и ее подругам, он не ждал ничего другого.

Однако он и представить не мог, что магазин так очарователен и здесь явно имеются постоянные состоятельные клиенты. Еще меньше он мог представить, что заинтересуется выставленными товарами и даже испытает легкое чувство зависти.

Лора заметила, что Питер по достоинству оценил «Претензию».

— Ну, что скажешь? Ты ведь, кажется, здесь ни разу не был?

— Недурно. Хорошее развлечение. Надеюсь, ты довольна.

Он смерил Лору испытующим взглядом. Все такая же сдержанная, такая же прелестная… Странно, он никогда не думал, что Лоре и ее подругам хватит мозгов, воображения, средств и деловой хватки, чтобы добиться успеха на столь неожиданном поприще.

— Это не развлечение, Питер. Это бизнес. — Она решила, что не позволит ему так снисходительно разглядывать ее и не позволит себе расстраиваться. Вряд ли стоило ждать, что он что-нибудь поймет в «Претензии»: он никогда не понимал собственную жену. Ну что ж, вероятно, с новой женой ему будет гораздо удобнее. — Сомневаюсь, что ты пришел выбрать подарок Кэнди. Ей, как правило, не нравятся наши товары.

— Я пришел поговорить с тобой.

Питер снова огляделся, заметил изящную винтовую лестницу, открытый балкон и Марго, которая с холодным неодобрением наблюдала за ним. Ну, уж нет! Он не собирается терпеть даже молчаливые оскорбления от дочери прислуги!

— У тебя есть свой кабинет?

— Вообще-то, большинство помещений мы используем для торговли…

Конечно, у них был офис, но Лора не хотела разговаривать с Питером в магазине. Она слишком любила свой магазин и не желала, чтобы потом у нее возникали неприятные ассоциации.

— Почему бы нам не поговорить на улице? Марго, я скоро вернусь.

— Делай, как тебе удобнее, — Марго натянуто улыбнулась Питеру. — Не забудь передать наши наилучшие пожелания невесте. Кейт и я как раз восхищались тем, что ты, наконец, нашел себе ровню.

— Я уверен, что Кэндас сочтет ваше мнение… занимательным.

Лора слегка покачала головой, предупреждая возможное более едкое замечание подруги.

— Я ненадолго.

Она открыла дверь сама, пропуская Питера на веранду.

Ему не понравилась Кэннери-роу: слишком много народа, слишком шумно, вообще — какая-то ярмарочная атмосфера.

— Лора, едва ли здесь можно найти уединение. Она с улыбкой посмотрела на людей, снующих по тротуару, на ревущий транспорт.

— Нигде не чувствуешь себя так одиноко, как в толпе. — Не спрашивая его, она подошла к краю тротуара и остановилась, ожидая просвета в потоке машин. — Кстати, в этом есть преимущества для торговли. Магазин привлекает множество зевак, гуляющих по набережной или возвращающихся из Аквариума. — Рассеянно пригладив разметавшиеся на ветру волосы, она начала переходить улицу, желая оказаться как можно ближе к морю. — И, конечно, приятно иметь возможность погулять здесь, посмотреть на волны, покормить чаек.

1 ... 42 43 44 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Найди свою мечту [= Вальс в ритме грозы ] - Нора Робертс"