Книга Покровитель - Дин Кунц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крис опустил бинокль и посмотрел на нее, так как она не стреляла. Она улыбнулась ему. Он улыбнулся в ответ. Его открытая улыбка всегда разбивала ей сердце.
Она повернулась к мишени, подняла револьвер, держа его обеими руками, и нажала на курок.
Когда Лаура сделала четыре выстрела, Тельма подошла к ней сзади. Она стояла, заткнув уши пальцами и морщась.
Лаура выстрелила еще два раза и сняла наушники. Крис бросился к мишени. Эхо выстрелов все еще отдавалось в горах, когда она повернулась к Тельме и обняла ее.
– К чему эта пальба? – спросила Тельма.– Ты собираешься писать сценарий для Клинта Иствуда? Нет, лучше напиши женский эквивалент Клинта – Дирти Харриет. А я сыграю ее так круто, что Богарт наложит в штаны.
– Я приму это во внимание, – сказала Лаура, – но, честно говоря, Клинт мне нравится больше.
– Эй, да у тебя еще есть чувство юмора, Шан.
– А ты думала иначе? Тельма нахмурилась.
– Я не знаю, что и думать, когда ты палишь из револьвера со зверской физиономией.
– Это самозащита, – сказала Лаура.– Каждая порядочная девушка должна знать ее.
– И как часто ты это делаешь? – спросила Тельма, увидев множество гильз, сверкающих на траве.
– Три раза в неделю по два часа. Крис вернулся с мишенью.
– Привет, тетя Тельма. Мама, ты попала в яблочко четыре из шести, одно ранение и один промах.
– В яблочко? – сказала Тельма.– Я все еще беру влево? – спросила Лаура мальчика.
Он показал мишень.
– Уже не так много, как в последний раз. Тельма сказала:
– Эй, Кристофер Робин, это все что я заслуживаю – «Привет, тетя Тельма»?
Крис положил мишень на целую стопку старых мишеней, подошел к Тельме, обнял ее и поцеловал. Не увидев обычного панковского стиля, он спросил:
– Что с тобой случилось, тетя Тельма? Ты выглядишь нормальной.
– Я выгляжу нормальной? Что это – комплимент или оскорбление? Ты должен запомнить, малыш, что даже если твоя старая тетка Тельма и выглядит нормальной, она не такая. Она гениальный комик, ослепительная умница и живая легенда. Как бы то ни было, я решила, что время панков прошло.
Они попросили Тельму помочь им собрать пустые гильзы.
– Мама прекрасный стрелок, – сказал Крис с гордостью.
– Еще бы, здесь столько латуни, что хватит отлить пуговицы на все мундиры целой армии амазонских воинов.
Когда они вошли в дом, Лаура заперла кухонную дверь на два засова. Она опустила жалюзи на окнах так, что их никто не мог видеть.
Тельма с интересом наблюдала за ее деятельностью, но ничего не сказала.
Крис поставил по видеомагнитофону «Охотников за исчезнувшим ковчегом», сел перед телевизором с коробкой хрустящих палочек и бутылкой кока-колы. В смежной кухне Лаура с Тельмой сидели за обеденным столом и пили кофе, после чего Лаура разобрала револьвер и принялась его чистить.
Кухня была большой, но ее делало меньшей большое количество темного дуба, большой медный вытяжной шкаф и медные котлы, висевшие на крючьях. Пол был покрыт кафельной плиткой. Это был тот тип кухни, в которой герои телевизионных сериалов переживали свои семейные неурядицы в тридцатиминутном шоу каждую неделю. Даже для Лауры это казалось неподходящим местом для чистки оружия, предназначенного для убийства.
– Ты действительно боишься? – спросила Тельма.
– Конечно.
– Но Данни был убит только потому, что вы случайно оказались в одном месте с этими торговцами наркотиками. Те люди ведь исчезли?
– Может быть, нет.
– Но если бы они боялись, что ты узнаешь их, они давно бы уже попытались тебя убить.
– Я не давала им шансов для этого.
– Ты должна успокоиться, малышка. Ты не можешь жить до конца своих дней, ожидая, что кто-нибудь нападет на тебя из кустов. Конечно, ты можешь хранить оружие в доме. Возможно, это мудро. Но разве ты не собираешься больше появляться в обществе? Ты ведь не можешь повсюду таскать с собой револьвер.
– Могу. У меня есть разрешение.
– Разрешение на ношение этой пушки?
– Я ношу револьвер в своей сумочке.
– Господи, откуда у тебя это разрешение?
– Мой муж был убит при странных обстоятельствах неизвестными людьми. Те головорезы пытались убить и меня с сыном – и они по-прежнему на свободе. В довершение ко всему, я богатая и известная писательница. Было бы странно, если бы я не получила этого разрешения.
Тельма некоторое время молчала, пила кофе и смотрела, как Лаура чистила револьвер. Наконец она сказала:
– Ты так серьезно говоришь об этом и так напряженно. Прошло семь месяцев с тех пор… как погиб Данни. Но ты так взвинчена, словно в тебя стреляли вчера. Ты не сможешь выдержать такого напряжения. Это приведет к сумасшествию. К паранойе. Ты должна понять, что не сможешь быть начеку всю свою жизнь, каждую минуту.
– Я смогу, потому что должна быть такой.
– Да? А что же сейчас? Твой револьвер разобран. Что, если какие-то варвары с наколками начнут выламывать кухонную дверь.
Кухонные стулья стояли на мягком паласе, поэтому когда Лаура соскочила со стула, она беззвучно очутилась возле холодильника. Из одного из ящиков она достала точно такой же револьвер 38-го калибра. Тельма произнесла:
– Так, значит, я сижу в настоящем арсенале? Лаура положила второй револьвер обратно в ящик.
– Пойдем на экскурсию.
Тельма пошла за ней в кладовую. На обратной стороне двери в кладовую висел автомат «узи».
– Но ведь это автомат. Разве его разрешено иметь?
– Получив одобрение федеральных властей, ты можешь купить его в оружейном магазине, хотя разрешается иметь только полуавтомат; автоматическое оружие запрещено.
Тельма посмотрела на нее и вздохнула.
– И это, конечно, автомат?
– Да. Это полностью автоматическое оружие. Он куплен не в магазине, а у подпольных торговцев оружием.
– Ты с ума сошла, Шан. Точно.
Она повела Тельму в столовую и показала револьвер, который был прикреплен ко дну стола. В гостиной еще один револьвер был прикреплен ко дну маленького столика, стоявшего возле дивана. Второй автомат «узи» висел на обратной стороне двери в прихожей. Револьверы были также спрятаны в ящике стола в кабинете на первом этаже, в кабинете на втором этаже, в шкафчике в ванной и в тумбочке в спальне. В спальне находился и третий «узи».
Вытаращившись на «узи», который Лаура достала из-под кровати, Тельма сказала:
– Если бы я не знала тебя так хорошо, Шан, я бы сочла тебя душевнобольной. Но теперь я понимаю, что, значит, у тебя действительно есть причины бояться. Но как Крис относится ко всем этим пушкам?