Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь и ярость - Патриция Хэган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь и ярость - Патриция Хэган

282
0
Читать книгу Любовь и ярость - Патриция Хэган полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 110
Перейти на страницу:

Его взгляд все не мог оторваться от её груди. - Старина Поупиногда кудахчет, как наседка. Я видел, как вы ездите верхом и уверен, вы вполнесможете, если что, постоять за себя.

- Не забывайте, что управляющий на ранчо пока что он, -напомнила Бриана. Дирк был здесь новичком, Бранч нанял его всего несколько днейназад. Сам он никогда подолгу нигде не задерживался, и это в сущности все, чтобыло о нем известно.

Он льстиво улыбнулся, - Но разве вы не владелица половинывсего, что здесь есть? Тогда вы - его хозяйка, мисс Дани.

Бриана кивнула. - Конечно, но я не собираюсь доставлять емулишние хлопоты. В конце концов, я ведь здесь тоже новичок, никогда раньше нежила на ранчо и ничего не знаю о опасностях, которые таятся в здешних местах. ИБриана повела рукой в сторону бескрайней пустыни вокруг.

Он пожал плечами и небрежно бросив руку на висевшую у бедракобуру, продолжал нагло разглядывать её. - Ну, что ж, если вы предпочитаете втакую прекрасную погоду сидеть дома, вместо того, чтобы прокатиться верхом закомпанию со мной, то тем хуже для меня. Я как раз собирался поискать отбившихсяот стада коров.

Чуть приподняв шляпу, Дирк повернулся, собираясь уходить. -Постойте, - вдруг воскликнула Бриана, внезапно передумав. Ведь раньше Бранчбрал её с собой просто на прогулку и у неё просто не было случая понаблюдать заковбоями.

- А вы уверены, что все будет в порядке? - в голосе еёчувствовалась неуверенность, - Бранч не рассердится?

- Конечно, нет, - уверенно сказал Дирк. - Поехали, миссДани. Я сейчас оседлаю для вас Белль. А Бранч даже не узнает, если, конечно, высами ему не скажете.

Скоро они уже скакали легким галопом, удаляясь от ранчо иБриана любовалась, как утреннее солнце заливает расстилающуюся перед нимиравнину золотыми лучами. Высоко над головой, в бескрайней синеве неба кружилястреб, и она подумала, что постарается расспросить Бранча о здешних местах,ведь она почти ничего не знает, кроме названий нескольких растений. Онапринялась повторять их про себя: юкка, гуама, мескитовое дерево, а там, выше,появится полынь и деревья Джошуа. В предгорьях Бранч показывал ей можжевельники пихты, а также редко встречающееся в этих местах красное дерево.

Из-под копыт с шумом выпорхнула стайка куропаток и Брианавесело расхохоталась. - Они похожи на выводок жирных цыплят, не правда ли?

- Цыплят? - Дирк язвительно присвистнул, - у них перьяпокороче, а мясо намного вкуснее, особенно если парочку таких толстячковнасадить на вертел, да поджарить на костре.

Далеко на юго-западе, почти у самого горизонта,величественно вырисовывались горные вершины Сьерра Невады. Бриана уже знала,что зимой они будут покрыты снегом.

- Здесь так прекрасно! - восхищенно сказала она и Дирксогласно кивнул. - Может быть, в один прекрасный день мы с вами проедемсяподальше, в пустыню Алкали, к горам Тойаб. Это все дикие места, да и вся Невадабыла такой же, впрочем, пока Комсток не набрел на свое месторождение. Через неёиногда проезжают старатели, если направляются в Калифорнию, но редко, ведь наэто не каждый решится.

Бриана поинтересовалась, откуда он родом, и удивилась,поймав на себе его настороженный взгляд . - Да, в сущности, ниоткуда, миссДани. Я и сам не знаю, где родился, не знаю, кто мои родители. А то, что яздесь - просто случайность.

- Но вы ведь где-то выросли, - настаивала Бриана, - можетбыть ваши родственники ...

- Нет у меня никаких родственников, - резко оборвал он, - Ярос один. И никогда подолгу не оставался на одном месте. Мне нравится скитатьсяпо свету. - Его голос чуть дрогнул, когда он тихо произнес, - Ведь мир таквелик.

На какое-то время оба замолчали, Бриана раздумывала над тем,что услышала.

- А вам нравится во Франции?, - вдруг спросил Дирк. - я,может быть, съезжу в Европу, когда мне тут надоест.

Бриана принялась рассказывать о красоте южного побережья,где море с шумом бьется о прибрежные скалы, об остроконечных горных вершинах. Отом, как может быть прекрасно море в тихую погоду, когда волны тихо плещутся уберегов.

Дирк внимательно слушал её, но когда она замолчала, вдруг, кеё удивлению, сказал, - Так как же вам может нравиться здесь?! Думаю, Франциябольше подходит для такой девушки, как вы. Впрочем, на вас, богачей, развеугодишь? - неожиданно холодно добавил он.

Бриана чуть не расхохоталась ему в лицо. Богачи?! Да ведьсемейство де Бонне искренне считало, что ей, служанке, кроме крыши над головойи куска черствого хлеба, ничего и не требуется!

Приняв её молчание за недовольство его дерзостью, Диркбросил на неё презрительный взгляд.

Не прошло и минуты, как он заметил именно то, что искал:пять отбившихся от стада телок лениво паслись в зарослях по берегу журчащегоручья. - Они, по-моему, выглядят вполне безобидно, предположил Дирк,спешиваясь. - давайте отдохнем немного, а потом отгоним их на ранчо.

Бриана соскользнула вниз и легко спрыгнула на землю. Онаогляделась по сторонам, глубоко вдыхая ароматный воздух и наслаждаясь теплымилучами солнца, и с удовольствием потянулась, чтобы размяться. Но внезапноопустив глаза вниз, вспыхнула, заметив, как поднявшаяся грудь туго натянулатонкое полотно рубашки. К сожалению, было уже слишком поздно: она заметила, чтоДирк не сводит с неё загоревшихся глаз. Одернув рубашку, Бриана недовольноотвернулась и, стоя к нему спиной, старалась справиться с охватившим еёнеприятным чувством. Бриана даже не услышала, как Дирк подкрался к ней, она ине подозревала о его намерениях, пока не почувствовала на щеке горячее дыханиеи в ту же минуту он крепко схватил её. Бриана изо всех сил рванулась в сторону,но его жадные губы уже скользнули по нежной шее. - Ах ты, маленькая богачка, -насмешливо прошептал он, - может быть, это единственная вещь, которую ты ещё неимел, но о которой мечтаешь ..

Изо всех сил стараясь оттолкнуть его, она завопила, - Да какты посмел?!

Смеясь, он ещё крепче прижал её к себе, но Бриана брезгливоотвернулась. - Ах, Дани, - усмехнулся он, - Только не надо уверять, что ты непоняла, почему я сегодня предложил тебе поехать вместе! Ты ведь не настольконаивна.

- Я была достаточно наивна, чтобы принять тебя запорядочного человека, - громко крикнула Бриана, освободившись наконец и опрометьюкидаясь к лошади. - Не трудись провожать меня. Я поеду одна.

- Ты никуда не поедешь! - он подскочил к ней и, словноклещами сдавив талию, с силой швырнул девушку на землю. Упав на неё сверху иприжав всем телом, так, что бедняжка с трудом дышала, он обхватил руками еёгруди, и Бриана в ужасе закричала. - Прекрати ломаться, словно ты и не думалаоб этом, - рявкнул Дирк, - иначе тебе не поздоровится. Я могу быть оченьнежным, ... а могу и не быть. Впрочем, выбирать тебе, а я все равно намеренсделать с тобой все, что пожелаю, за этим я и приехал.

1 ... 41 42 43 ... 110
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и ярость - Патриция Хэган"