Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Счастливый брак по-драконьи. Вернуться домой - Александра Черчень 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастливый брак по-драконьи. Вернуться домой - Александра Черчень

2 059
0
Читать книгу Счастливый брак по-драконьи. Вернуться домой - Александра Черчень полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 57
Перейти на страницу:

Я чуть не застыла, забыв и о процессии, и о торжественности момента. То ли от потрясающего факта, что слуа женат, то ли от оригинальности загробной романтики.

– Так у тебя есть жена? – за меня удивился Вейл.

– Где-то есть, – спокойно подтвердил сей возмутительный факт некромант.

– Что значит – где-то? – подключился к расспросам рыжий десятник.

– Сбежала еще во время медового месяца, не вынеся сюрпризов, – скорбно признался Улин. – А ведь я так старался ее радовать! И дня не проходило!

Я представила себе сюрпризы в том же стиле, в котором проходила свадьба, и осознала, что прекрасно понимаю эту неведомую жену.

– И как радовал? – озвучил предмет всеобщего любопытства Диар.

Остаток пути до дворца нам скрасили занятные байки из недолгой семейной жизни некроманта. Как оказалось, к вопросу «Как сделать жену счастливой» он подошел очень основательно и со всей самоотдачей.

Начиналась ночь с хора привидений, заботливо согнанных Улином под окна любимой. Зная, что его женщина любит цветы, а на мертвой земле они растут плохо, фейри приложил все усилия, чтобы исправить это недоразумение. Исправил. Цветы выросли, но хищные, ядовитые, и что самое главное – плотоядные. Посчитав, что девушке будет приятно проснуться в окружении такого великолепия, муженек отправил ночью свои чересчур живые растения к ней в спальню. Несчастная с трудом отбилась от подарочка благоверного, попутно скормив тому весь гардероб в попытке спастись.

Когда яростная дева немного остыла и непутевый муженек заказал ей новые платья, она опрометчиво выразила желание увидеться с родственниками. А ведь надо было уточнить, что увидеться жена хочет с живыми, а не мертвыми! Званый ужин в компании покойников и лучащегося от довольства Улинри почему-то прошел крайне напряженно.

Когда рассказ закончился, я отсмеялась и уточнила царапнувшую меня деталь:

– Улин, ты так говоришь, словно у вас были разные спальни.

– Верно. Она на этом настаивала.

– В смысле?

– Ну… Если честно, она вообще не горела желанием выходить за меня, – грустно вздохнул некромант. В темных глазах мелькнула тоска. – Но я был молод, безумно влюблен и искренне считал, что моего чувства хватит для нас двоих, а затем она ответит взаимностью. К сожалению, не срослось. Так что теперь я – безнадежно женатый тип, который не видел свою супругу уже много лет, и, скорее всего, уже не встретит. Хорошо спряталась…

– А ты искал?

– Ирка, – Улинри бросил на меня снисходительный взгляд, – я был безумно влюблен. Дышал ею… Разумеется, искал!

– И ничего?..

– Ничего. И вообще… хватит болтать! Мы уже пришли. Сейчас лорд Тринвир станет вдохновенно вещать, как он рад нас видеть.

Мы замолчали.

Подошли к главной террасе дворца, выстроились в заранее оговоренном порядке, встали гордо, все такие красивые – аж у самих дух захватывало.

Появился Тринвир дель Мередит – еще более торжественный, чем в последний раз, – и начал длинную пафосную речь, краткий смысл которой сводился к тому, как нас рад видеть весь народ дроу вообще и сам Вир – в частности. Далее нас пригласили проследовать во дворец.

Надо признать, дроу подошел к организации вечера основательно. Все было на высшем уровне.

Когда Тринвир закончил речь и спустился со ступеней, Арвиль торжественно передал ему руку Дарьи, а затем отступил с изящным полупоклоном. Я почти с умилением наблюдала, как высокий красивый темный эльф с нежностью смотрит на свою невесту, а та алеет от смущения и опускает взор.

– В этом есть что-то от бреда, – вдруг тихо сказал Улинри.

– О чем ты?

– О том, что эльфийский принц вводит в свой дом безродную человечку на правах законной и единственной жены.

– Не знала, что ты такой сноб, – я холодно взглянула на Улина.

– А я не сноб, – спокойно ответил слуа. – Я лишь отмечаю очевидное. Чем ты возмущена, юная драконица? Разве в тебе не говорит впитанный с молоком матери аристократизм, который против подобного мезальянса буквально на генетическом уровне?

– Бр-р-р! – я потрясла головой. – Она целительница душ! Много значит и много делает для Анли-Гиссара!

– И что? Факты есть факты.

Тем временем толпа гостей пришла в движение и потянулась вверх по ступеням.

– Хочу заметить, ты очень «вовремя» обратил на это внимание, – процедила я, приподнимая подол платья.

Тут в диалог вступил доселе молчавший Ринвейл.

– Ирьяна, мне кажется, наш загробный друг озвучивает не столько свой личный взгляд, сколько мнение света. То, насколько Дарья важна для обитателей Анли-Гиссара, неизвестно остальному миру. Стало быть, ее воспринимают просто как… простолюдинку и человеческую выскочку.

– Всегда знал, что мужской ум острее женского, – довольно усмехнулся Улинри. – И вел я к тому, что сегодня Даше очень понадобится наша поддержка. Всех нас. Ирьяна, ты же знаешь, что такое темные леди?

– Нет, – вынуждена была признать я. – Никогда не сталкивалась до того с высокородными дроу.

– О, как тебе повезло. Так вот – делюсь. Это те еще пираньи с зубами в три ряда. И наверняка они очень недовольны причиной сегодняшнего торжества. Так что нашу переселенку крайне нежелательно оставлять с ними один на один.

После недолгого размышления я признала правоту фейри.

– Хорошо, спасибо за совет. Вот только… Улин, а почему ты говоришь об этом в последний момент?

– На мой взгляд, это очевидно. А сейчас я просто поделился своими размышлениями и внезапно выяснил, что, оказывается, не всем.

Ответить было нечего. Да и некогда, если объективно. Нас уже встречал полный гостей просторный украшенный холл.

Далее все пошло своим чередом. Танцы, фуршет, снова танцы, беседы в альковах и на верандах, смех, вино и… много расспросов.

Улин был прав. Не только в том, что дроу захотят уколоть побольнее саму Дашку. Как подружкам невесты, нам с Крионой тоже досталась часть интереса и, стало быть, едких шпилек и неуместных вопросов, умело завуалированных в приличия. В тот вечер я осознала, что темные эльфийки – это пакость. Вот так вот, без стеснения и политеса – пакость. Вредная, злоязычная и едкая.

Слава Великой Драконице, наша переселенка держалась хорошо. Или достойно отвечала, или не реагировала на попытки ее уколоть.

Вечер был неимоверно длинным и утомительным, но все же постепенно катился к завершению. Впрочем, кое-что хорошее в нем тоже появилось. Танцы! Как оказалось, я дико соскучилась по танцам, поэтому с удовольствием позволила мужу увлечь себя в круг. Удивил и Улинри, оказавшийся великолепным танцором.

Впрочем, было бы странно за такую долгую жизнь не научиться танцевать. Кстати, ходячий кошмар-слуа стал едва ли не единственным способом получить небольшую передышку от внимания гостей Тринвира. Стоило слуа приблизиться к нам с Дашкой, окруженным стайкой темных леди, как тех буквально сдувало. Самых стойких – на второй фразе некроманта, который умудрялся наговорить гадостей, не преступая приличий.

1 ... 41 42 43 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливый брак по-драконьи. Вернуться домой - Александра Черчень"