Книга Воспоминания биоробота - Макс Скай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здравствуйте, Арвид. Чем обязан?
Я не ожидал услышать именно его, и тем более утром, и приготовился услышать какую-нибудь тревожную новость. Фразу из рода “мы провели расследование после боя, и никак не можем понять, что же случилось на самом деле”. Но мои опасения оказались напрасными.
– Не буду тебя отвлекать надолго, Нэйт. У меня, в связи с последними событиями, есть для тебя предложение.
Я выдохнул. Все хорошо.
– Я слушаю.
– Есть вакантное место командира отряда.
– Да? – я смутился.
– Я готов предложить тебе занять это место.
– Но мой отряд уничтожен, если не считать Пауэра. И Ники.
– Это не важно. У нас есть новобранцы, ты бы смог набрать новых людей. Что ты думаешь об этом?
Предложение было неожиданным. Я не осознавал до конца этого, но последний бой сильно повлиял на меня. Из отряда остался только Пауэр и я. Ника – тоже “уцелевшая” из отряда, но назвать ее уцелевшей язык не поворачивался.
"Hyper-X", как некий привычный для меня мир, опустел. Так обычно бывает в конце долгого путешествия, когда двигаться дальше уже нет смысла, а время для нового еще не наступило.
И сейчас не было времени обдумывать предложение Арвида. Единственной причиной, по которой я не сказал "нет" сразу, была необходимость все переосмыслить и взвесить. Последние события не давали мне покоя.
– Спасибо за предложение, – ответил я. – Я могу взять некоторое время, чтобы обдумать все?
– Да, конечно. Только не затягивай, пожалуйста, – Арвид был весьма вежлив.
– Хорошо. Постараюсь.
– Как решишь, приезжай сразу в мой офис или, лучше позвони заранее.
– Договорились.
– Удачи, Нэйт.
Арвид положил трубку.
Пока мы с ним разговаривали, Элис уже успела одеть свой белоснежный костюм. Я заметил краем глаза, как она убрала внутрь костюма, в открывающиеся боковые отсеки, несколько пистолетов – наверное, с ними она чувствовала себя в безопасности.
– Плохие новости? – поинтересовалась Элис.
– Нет. Звонил глава нашего клана Арвид Джонсон. Предложил мне стать командиром отряда.
– Хм. Какого отряда? – Элис была в лучшем расположении духа, нежели я – ей было даже весело.
– Вот и я о том же, – глядя на ее оптимизм, мне становилось лучше.
– Ты не знаешь, стоит ли соглашаться?
– Не знаю.
– Если вдруг надумаешь, я готова стать солдатом твоего отряда.
– После того, что произошло с тобой, ты не боишься участвовать в игре?
– Нет, – Элис было неприятно вспоминать об этом. – Мне кажется, нам нужно навестить твоего друга Пауэра.
– Да, ты права.
Я быстро привел себя в порядок, побрился, одел джинсы, плотную рубашку и пиджак.
– Возьмешь пистолет?
– Да, хуже не будет, – я достал из тумбочки подарок Элис, спрятав его во внутреннем кармане пиджака. – Пойдем.
Глава 9
Мы вышли во двор, и дошли до моего «мустанга». Утреннее, теплое солнце успело подсушить пролитые вчерашним дождем лужи, воздух был кристально чистым и свежим.
Я чувствовал, что Элис не горит желанием ехать снова в квартиру Пауэра – я мог ее понять. Мы сели в машину, и я сказал:
– Если хочешь, я могу съездить один.
– Нет, все в порядке.
– Хорошо. Тогда поехали.
– Поехали.
Я завел аэромобиль, и мы направились к Пауэру.
– Ты думаешь, если он замешан в чем-то, то расскажет нам? – ее юное лицо выглядело задумчивым.
– Вряд ли.
– Тогда я могу попытать его, – то ли в шутку, то ли всерьез предложила Элис.
– Ты хочешь отомстить ему?!
– Нет, но сам он вряд ли признается…
– Ты права – расколоть его, если он конечно замешан в связях с повстанцами, будет не просто, но тебе нельзя показываться ему на глаза. Если он узнает, что ты не сбежала, а со мной – то ничего хорошего из этого не выйдет. Останешься за дверью. Я войду один.
– Ладно. Я и не хотела…
Если бы у Пауэра не было доступа к маршрутизации, у меня бы даже не возникло мысли о том, что мой друг может быть еще одним предателем. А сейчас, мы с Элис, сделали его следующим подозреваемым.
Возможно, Элис размышляла о том, чтобы отомстить Пауэру. При желании, она могла даже убить его, ведь мы ехали к нему домой, она была теперь вооружена и очень опасна.
Я не совсем понимал, зачем ей костюм подобного рода в городе, хотя многие жители одевались в подобные технологичные вещи. В городе, если не соваться в старые кварталы, было безопасно.
– Посмотрим, – успокоил свою спутницу я.
Через час мы были на месте и я припарковал свою машину рядом с домом Пауэра – обычным, многоэтажным муравейником, в котором я уже был.
Мы поднялись на этаж и замерли перед дверью квартиры моего друга. Я нажал на кнопку звонка. Прошло около минуты, Пауэр так и не появился.
Элис бросила на меня вопросительный взгляд. Возможно, его нет дома, хотя еще нет двенадцати часов, а мой друг, насколько я знал его из наших с ним разговоров, вставал очень поздно.
Я позвонил еще несколько раз. Тишина.
– Что делать? – Элис расстроилась.
– Не знаю. Наверное, он спит, – предположил я.
– Может выломать дверь? – в своем механизированном костюме Элис могла бы с легкостью это сделать.
– Нет, не стоит.
Элис уже собиралась уходить.
– Подожди, – остановил ее я.
Странные опасения посетили меня.
Я покрутил дверную ручку и случайно толкнул дверь вперед – она, на удивление, была не заперта. Следов взлома я не заметил.
Элис, насторожившись, достала один из своих пистолетов. Она приоткрыла дверь еще сильнее, толкнув ее ногой. В прихожей никого не было.
Мы посмотрели вовнутрь. Было заметно, что в квартире была драка или перестрелка – осколки разбитого зеркала лежали на кресле, на стенах виднелись черные пятна следов от выстрелов, темно-синяя ковровая дорожка напоминала уползающую змею.
Подобная картина не предвещала ничего хорошего, и я тоже достал пистолет.
Мы осторожно вошли внутрь. Следов крови в прихожей я не увидел. Прихожая вела только в гостиную. Мы медленно и тихо, как воры, дошли до гостиной – в ней так же никого не оказалось.
Беспорядка в комнате было меньше, чем в прихожей, но на стенах и мебели – все те же следы перестрелки. Я обратил внимание на окна, они были закрыты. Скорее всего, “гости”, побывавшие в квартире Пауэра, ушли через входную дверь. Где же Пауэр?