Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Самая опасная игра - Мэри Уибберли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Самая опасная игра - Мэри Уибберли

322
0
Читать книгу Самая опасная игра - Мэри Уибберли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 71
Перейти на страницу:

Около часа назад Кэтрин попросила ее извинить и покинула гостиную, оставив Девлина и Луизу вдвоем. Бой часов смолк, раздался крик совы, и снова наступила тишина. Деревня спала. Здесь не было ночной жизни, открытых допоздна ресторанов, не сновали машины. К полуночи все жители Сен-Доминик уже находились в своих постелях.

Перед тем как лечь, Кэтрин подперла стулом ручку двери своей спальни. Она не знала, почему сделала это, ведь интуиция подсказывала, что Девлин не попытается зайти к ней. Но все равно, если бы на двери была задвижка, Кэтрин воспользовалась бы и задвижкой. Чтобы он в любом случае не смог проникнуть в ее комнату. Девлин ей не нужен, она прекрасно обойдется без него. С этой мыслью Кэтрин почувствовала, что засыпает, и последним ее осознанным воспоминанием была та чудесная фотография, с которой Луиза обещала сделать ей копию.

Кэтрин так и не услышала шаги Девлина по лестнице, не узнала о том, что перед тем, как пойти в ванную, Девлин несколько минут стоял возле двери ее спальни, прислушиваясь.


Ее разбудила яркая вспышка молнии, за которой сразу последовал оглушительный раскат грома. Она резко села на кровати, учащенно дыша. Гроза вырвала ее из объятий сна, в котором Кэтрин тоже слышала гром. Она щелкнула выключателем лампы, но свет не зажегся. Дождь барабанил по крыше и балкону, Кэтрин подошла поближе к окну и увидела, что в деревне не горит ни один уличный фонарь. Весь мир превратился в черное пятно точно так же, как в ее сне. Черное пугающее пятно. Кэтрин накинула халат, оставленный Девлином, подошла к двери спальни, отставила в сторону стул и открыла дверь. Несколько секунд она не двигалась, чтобы глаза привыкли к темноте, и в этот момент вдруг услышала, как открылась дверь спальни Девлина.

— Хотела проведать Луизу, — сказала Кэтрин, плотнее запахивая халат. — Я услышала… какой-то шум.

— Я тоже. — Луч фонарика осветил путь к лестнице, Кэтрин удалось разглядеть, что Девлин босиком, одет только в джинсы. — Я пойду вперед. — В свете фонарика ступеньки лестницы были видны довольно хорошо, но все же Девлин двигался медленно, чтобы Кэтрин не отстала. Они добрались до спальни Луизы, и Девлин постучал в дверь. — Луиза, у вас все в порядке?

— Входи… — Кэтрин последовала за Девлином в спальню. Луиза сидела на кровати, одетая в ночную рубашку с длинными рукавами. — Девлин, здесь в верхнем ящике лежат свечи. Черт побери! В грозу всегда пропадает электричество.

Луиза выглядела вполне спокойно. Девлин отыскал две свечи, зажег и поставил в подсвечник, находившийся на тумбочке рядом с кроватью.

— Проверю окна, — сказал Девлин и вышел с фонариком из спальни Луизы.

Кэтрин подошла к окну, в этот момент снова вспыхнула молния, но удар грома прозвучал уже через несколько секунд.

— Гроза уходит, — предположила Кэтрин.

— В это время года грозы бывают часто, но, слава Богу, они быстро проходят. Знаешь, дорогая, чинить электричество будут целую вечность. — Луиза рассмеялась. — Хорошо, что у нас есть газ.

— Может, принести вам попить? — предложила Кэтрин. — Кофе или чай?

— А почему бы и нет? С удовольствием выпью кофе.

Луч фонаря возвестил о возвращении Девлина.

— Все окна и двери в порядке, — сообщил он. — Но, похоже, побито несколько стекол в теплице… Плохо было видно, по-моему, на нее свалилась с дерева большая ветка.

— Только не надо выходить… — начала Луиза, и Девлин усмехнулся.

— А я и не собираюсь. Но утром я первым делом займусь теплицей.

— Я приготовлю кофе. — Кэтрин взяла одну из свечей. — Ты будешь? — обратилась она к Девлину.

— Спасибо, с молоком, если можно. Может, возьмешь фонарик?

— Нет, не надо, свечи вполне достаточно.

Кэтрин вышла из спальни Луизы. Она не могла вспомнить свой сон, но он явно был нехорошим. Отыскав три чашки, Кэтрин насыпала в них растворимый кофе. Луиза всегда варила на завтрак кофе в кофеварке, но призналась Кэтрин, что, когда надо приготовить побыстрее, она пользуется растворимым. Когда чайник закипел, Кэтрин залила кипяток в чашки и размешала кофе. За окном бушевал ветер, издавая зловещие звуки. Грозы Кэтрин не боялась, но по-хорошему с уважением относилась к силе молнии. А Луиза, похоже, к грозам относилась спокойно… А Девлин? Этого, наверное, вообще ничем нельзя было напугать. В этот момент, словно услышав ее мысли, в кухне появился он.

— Я помогу тебе, — предложил Девлин.

— Хорошо.

— Ты испугалась?

— Нет. А должна была испугаться?

— Многие люди боятся грозы. А в этом районе грозы могут быть довольно опасными.

— Вот, забирай.

Кэтрин протянула Девлину две чашки, он взял их и вышел из кухни, Кэтрин пошла следом. Все трое сидели на кровати Луизы и пили кофе, прислушиваясь к отдаленным раскатам грома, промежутки между которыми все увеличивались. Луиза допила свой кофе и легла.

— Спасибо тебе, Девлин, что все проверил. А тебе, Кэтрин, спасибо за кофе. Как приятно, когда за тобой ухаживают! — Луиза улыбнулась. — А теперь буду спать. Спокойной ночи, мои дорогие.

— Спокойной ночи, — ответили оба разом.

Кэтрин задула свечи и вышла вслед за Девлином из спальни, закрыв за собой дверь. Когда они подошли к лестнице, Девлин предложил ей подниматься первой. Кэтрин так и сделала. Дойдя до двери своей спальни, она обернулась.

— Спокойной ночи.

— Подожди минутку, — попросил Девлин.

Он направил луч фонарика на стену, и Кэтрин не могла видеть его лицо.

— В чем дело?

Кэтрин положила ладонь на ручку двери.

— Ты сегодня невероятно холодна весь день. Почему?

Девлин не тратил лишних слов и времени, голос его звучал привычно твердо.

— А у меня не было причин быть другой, — ответила Кэтрин. — Ты был очень занят своей работой и не имел желания слушать мою болтовню, не так ли?

— Но ты прекрасно понимаешь, что я не об этом, — резким тоном бросил Девлин. — Твоя холодность сквозила буквально во всем, ты же почти не разговаривала со мной. И не пытайся со мной поругаться, ничего у тебя не выйдет.

— Да я и не собираюсь стоять здесь и ругаться среди ночи, — огрызнулась Кэтрин.

Она распахнула дверь своей спальни, зашла внутрь и попыталась закрыть за собой дверь. Но у нее ничего не вышло, потому что Девлин протиснулся вслед за ней.

— Отлично. Будем ругаться здесь. — Девлин поставил фонарик на стол отражателем вверх, свет падал прямо на потолок, а их лица оставались в тени. — И не пытайся уклониться от разговора…

— Прошу тебя покинуть мою спальню, — оборвала его Кэтрин.

Она прошла мимо Девлина к двери и попыталась распахнуть, но он схватил ее за руку.

— Это все из-за того… что произошло прошлой ночью, да? — спросил Девлин.

1 ... 41 42 43 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Самая опасная игра - Мэри Уибберли"