Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Там, где умирают корабли - Уильям Дитц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Там, где умирают корабли - Уильям Дитц

221
0
Читать книгу Там, где умирают корабли - Уильям Дитц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 80
Перейти на страницу:


Ролло очень устал и был раздражен. От злости он то и дело неожиданно заваливался набок и начинал кататься из стороны в сторону. В таком состоянии он был очень плохим компаньоном и совершенно не годился для того, чтобы на нем поработать, поиграть или вздремнуть. Поэтому Торкс сделал то, что делает в таких случаях любой уважающий себя трит, — отправился искать общества других, более разумных созданий.

Как и все его далекие предки, Торкс был очень хорошо приспособлен для передвижения по деревьям. Ему доставляли удовольствие отчаянные прыжки, которые все дальше и дальше уносили его от площадки у Озера Созерцания в глубину пронизанного солнцем леса. Его маршрут пролегал почти по самым вершинам, но этот путь использовался часто и был хорошо замаскирован, а также расчищен от мелких веток, мешающих движению.

На пути Торкса встречались прогалины в тех местах, где древние лесные гиганты не устояли под действием ветра, воды и времени. Торкс живо представлял себе, как огромные корни выламывались из мокрой и вязкой почвы, как треск ветвей возвещал начало трагедии, как стонали и скрипели более молодые и жизнеспособные деревья, которые ломались и гибли под весом рухнувшего гиганта.

В этих местах солнечный свет достигал земли. Под его действием быстро вырастала новая поросль, и лес становился еще гуще, еще сильнее. Древние триты, встречая такие прогалины, либо обходили их, либо шли вперед по болотистой почве, становясь легкой добычей хищников. Именно эта причина заставила их прибегнуть к дубинкам, потом изобрести лук, а потом — порох и огнестрельное оружие.

Но те времена давно миновали. Теперь триты пересекли подобные прогалины с помощью тросов из моноволокна и блоков, снабженных Т-образной рукояткой. Некоторые из них имели автономный механический привод. Навстречу Торксу проехала какая-то пожилая дама. Мотор ее блока натужно гудел, преодолевая подъем. Торкс выразил ей свое почтение и подивился достоинству, с которым она держалась. Это надо же, чтобы тебя волочили сквозь лес, как какой-то кусок мяса! Вот уж действительно старость не радость!

Наконец трит добрался до обширной, футов пятьсот в поперечнике, лесной поляны. Деревья, окружающие ее, выросли еще в доисторические времена, но рядом поднимались и молодые побеги, посаженные нынешним поколением тритов. Эти станут гигантами в очень далеком будущем. Торкс спускался с ветки на ветку, поминутно натыкаясь на тритов, резвящихся среди листвы. Они ели, пили, сплетничали о чем-то, энергично жестикулируя, и при этом их пальцы, казалось, летели по воздуху.

Дерево-колыбель. На его ветвях возникла и сформировалась раса тритов. Его возраст измерялся тысячами лет, оно росло в центре поляны, и в его тени не было никакой растительности. По преданию, великий Фолар, товарищ Хэлори, великого короля дромо, вершил суд на нижних ветвях дерева и призывал обе расы к объединению. Предание гласит также, что здесь он выпил бессчетное количество кружек дра.

Торксу нравилось навещать это место. Прошло немного времени, и он повстречал многих своих старых знакомых. Сначала он с удовольствием пофлиртовал с очаровательной дамой, администратором из Департамента рек, озер и дамб, но настоящий сюрприз ему преподнес, как всегда это бывает, случай.

Лорно, довольно скучный трит, прибывший, по его словам, с северных болот (чем он не уставал хвастаться), жаловался на своего босса, чиновника средней руки, служившего в Департаменте обороны, и как-то походя обронил нечто, что для Торкса и Ролло было дороже золота. Оказывается, корабль, называемый «Божья Воля», вошел в пределы видимости систем наблюдения и запросил канал для аварийной посадки. Человек по имени то ли Торд, то ли Форд уверял, что за ним гонятся бандиты. При этом он игнорировал тот факт, что капитан второго судна полностью отрицал это обвинение и что сам второй корабль выглядел вполне миролюбиво и никаких маневров, даже отдаленно напоминающих подготовку к атаке, не совершал. Можно ли представить себе что-то более нелепое, чем поведение этого Торда или как его там?

Однако Торкс решил, что еще нелепее не поверить человеку с «Божьей Воли». Ролло должен узнать об этом как можно скорее. Да, вполне вероятно, что предполагаемое нападение пиратов на этот корабль может быть и не связано с расследуемым ими делом. Но Торкс, как и большинство стоящих на страже закона, мало верил в случайные совпадения. Нет, здесь были другие причины, и все они — одна хуже другой. Трит помянул недобрым словом своего друга, который не желал носить при себе вибротелекоммуникатор, и под наспех придуманным предлогом покинул общество.


Са-Ло и Ка-Ди вышли из каюты. Оглядевшись, они убедились, что в коридоре никого нет, и пошли по направлению к корме. Если их обнаружат, они скажут, что заблудились.

Как и все корабли этого класса, «Волюшка» имела несколько вспомогательных судов, включая два челнока, служивших также в качестве спасательных средств, пару салазок для внешнего ремонта и обслуживания корпуса и четыре спасательные капсулы на десять человек каждая. Автономных двигателей у капсул не было, и поэтому Ка-Ди решил использовать для побега челнок, расположенный по правому борту, поскольку он был новее и, стало быть, теоретически надежнее. Ка-Ди уже проверил его систему управления и нашел, что сумеет вести это судно. Путешествие, конечно, будет долгим и утомительным, но зато безопасным.

Неожиданно открылся люк, и в нем показался человек. Са-Ло испугался, что все срывается. Им еще было далеко до отсеков челноков, но они уже находились в той зоне, где пассажирам быть не положено. На лице человека играли световые блики, а голос у него был грубым:

— Виноват, но это — служебные помещения. Гостиная в противоположной стороне!

Как бы соглашаясь, Ка-Ди кивнул, посторонился, освобождая путь человеку, а когда тот прошел, ударил его ладонью по спине. Инжектор высокого давления выбросил дозу парализующей жидкости сквозь ткань одежды прямо в поры кожи. Любой человек рухнул бы тут же без чувств, но О'Тулл был киборгом. Он лишь покачнулся и сразу же постарался выйти на связь с капитаном:

— Стартех вызывает мостик! Тревога! Следите за…

Ка-Ди в отчаянии сорвал шлем с головы старшего механика. О'Тулл нахмурился, попытался обернуться, но тут же упал навзничь.

Траанцы побежали. Они неслись сквозь отсеки, огибая теплообменники и перепрыгивая через алтари. Три пластмассовые богини упали и покатились по полу. Сзади раздавались голоса, слышался топот погони. Они миновали бронированные двери машинного отделения и аварийной ходовой рубки.

Ка-Ди начал отставать, он задыхался, ноги отказывались повиноваться. Са-Ло обеими руками поднял его и в последнем рывке бросился к челноку, который темной махиной возвышался всего в нескольких шагах. Согласно правилам корабельной службы его люк был постоянно открыт, а двигатели в любой момент были готовы к запуску. Са-Ло втащил Ка-Ди в челнок, нажал кнопку «старт» и выхватил излучатель энергии. Он не хотел никого убивать, но и не хотел, чтобы кто-то остановил его на пути к спасению. Моторы зажужжали, и люк начал закрываться. Тем временем включился бортовой компьютер челнока и стал монотонно перечислять последовательность стартовых операций. Внезапно на экране появилось лицо какого-то человека. Люк уже закрылся полностью, а он все еще выкрикивал свои распоряжения.

1 ... 41 42 43 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Там, где умирают корабли - Уильям Дитц"