Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Все наши завтра - Мэри Линн Бакстер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Все наши завтра - Мэри Линн Бакстер

186
0
Читать книгу Все наши завтра - Мэри Линн Бакстер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 51
Перейти на страницу:

Первая ссора, как ни странно, сблизила их. Во время тихих приятных бесед они касались и своего прошлого. В основном о себе рассказывала Брук. Эшли хотел знать о ней все, включая подробности автокатастрофы. Когда она говорила об этом, сочувствие отражалось на его лице.

Они все реже выезжали и развлекались вне дома лишь тогда, когда этого хотел Эшли. Брук научилась неплохо готовить; она с удовольствием устраивала званые вечера для друзей Эшли, хотя тому не нравилось такое вторжение в их личную жизнь. Он не хотел делить Брук ни с кем, даже с друзьями. В одно прекрасное утро он с каким-то особым блеском в глазах заявил ей, что, будь на то его воля, он бы запер ее в своем сердце, а ключ выбросил.

По-видимому, это должно было заменить признание в любви. Брук продолжала ждать от мужа заветных слов, но в то же время напоминала себе, что его отношение убедительнее и дороже любых признаний.

Тем не менее слова Эшли согрели Брук душу, и она с удвоенной энергией и подъемом закончила домашние дела, чтобы поспешить в клуб на ленч с Энн.

После возвращения в Гонолулу Брук принялась все менять в квартире Эшли, которая помещалась в одном из высотных зданий с великолепным видом на город и океан. Он разрешил жене делать все, что она захочет. Энн обещала ей свою помощь, и Брук была ей благодарна, ибо никогда не занималась ни перепланировками, ни перестановками, так что ей трудно было полагаться только на свой вкус.

Квартира стала выглядеть уютнее, хотя холостяцкий дух из нее еще не совсем исчез. Единственным местом, где Брук ничего не захотела менять, был бассейн. Вокруг него росли цветы и кустарник. Все это создавало впечатление настоящего миниатюрного пляжа, только вода была несоленой.

За короткий период супружества именно в бассейне они провели немало счастливых минут. Брук и Эшли часто плавали в нем обнаженными, и все кончалось любовью в постели, безумными ласками и сладким изнеможением.

Энн с удовольствием помогала Брук в переустройстве дома. Сегодня за ленчем подруги решили отпраздновать благополучное завершение этого большого дела. Комнаты стали выглядеть уютными и обжитыми, освободившись от тяжелой мебели и излишних драпировок. Их заменили цветы в горшках по углам и легкие деревянные ширмы. Теперь солнечные лучи свободно проникали в окна. Появились новые ковры. Эшли остался доволен, а Брук гордилась собой.

Миновал полдень. Они должны были встретиться с Энн примерно через час. Брук уже поднималась по лестнице в спальню, чтобы принять душ и переодеться, как звонок в дверь остановил ее.

Кто это может быть, подумала Брук. Лано – он выполнял обязанности лакея – ушел по поручению Эшли, поэтому хозяйка сама отперла дверь.

Открыв ее, она увидела незнакомую элегантную молодую даму. Прежде чем Брук успела что-либо сказать, посетительница быстро и бесцеремонно вошла в прихожую.

– Вы и есть Брук, милочка? – сладким голосом справилась она.

– Да. А кто вы? – холодно осведомилась Брук.

– Тони Латтимер.

Брук, нахмурившись, старалась припомнить, откуда ей знакомо это имя, но так и не смогла.

– Мисс Латтимер, я…

– Он мой! – вдруг заявила незваная гостья чуть дрогнувшим голосом. – Что бы ни было у него в прошлом, он всегда возвращался ко мне.

С этими словами она проследовала в малую гостиную так уверенно, словно это был ее дом, и, удобно устроившись в мягком кресле, стала поджидать Брук.

Та едва смогла сдвинуться с места. Ее затрясло отчасти от наглости незнакомки, но скорее всего от праведного гнева. Наконец она вспомнила, где слышала фамилию Латтимер. Энн как-то упомянула ее, говоря о последних привязанностях Эшли. Тогда это ничего не значило для Брук…

Тони собралась закурить и своими длинными тщательно наманикюренными пальцами вынимала из сумочки сигареты. Это дало Брук возможность как следует рассмотреть ее. Впечатление было не из приятных. Рыжая, высокая, с красивой фигурой, нежной кожей и большими глазами, Тони, по мнению Брук, была во всем лишена женственности, за исключением разве что голоса. Соперница показалась Брук холодной, расчетливой и опасной.

Брук не скрыла своего гнева:

– Как вы смеете врываться в мой дом и делать подобные заявления!

Тони невозмутимо бросила:

– Смею, потому что я говорю правду.

Брук поджала губы.

– Я вам не верю.

– Похоже, вы ничего не знаете о том, почему Эшли женился на вас, или я ошибаюсь? – съязвила Тони.

Брук захотелось крикнуть прямо в лицо этой злобной особе, что Эшли женился потому, что полюбил ее. Но увы, она знала, что не сможет этого сказать. Эшли не любил, он просто очень хотел ее.

Тони заметила растерянность на лице Брук и немедленно перешла в наступление.

– Я скажу вам точно, почему Эшли на вас женился.

Брук вскочила и выпрямилась.

– Не собираюсь слушать вас. Вы непрошеная гостья в этом доме! – Брук чувствовала, как дрожат ее колени, но была полна решимости вышвырнуть нахалку за дверь.

– Ладно. Все равно вы выслушаете меня, потому что сами не знаете, почему Эшли взял вас в жены. И это вас мучает…

Тони попала в яблочко, хотя Брук не призналась бы в этом даже самой себе.

– Хорошо, говорите, – процедила сквозь зубы миссис Грэм, – хотя это вам едва ли поможет. Эшли женился на мне, и я его не отпущу!

– Отпустите! – ухмыльнулась Тони.

Наглость этой женщины не имела границ. Чем быстрее она выскажется, тем быстрее уйдет, подумала Брук.

– Эшли женился на вас по одной-единственной причине: его дед не хотел передавать управление сахарной компанией и другое свое имущество Эшли, пока тот не женится и не оставит наследника. Эшли любит меня, вам это известно, и женился бы на мне, если бы не старый Эли, который считает, что я не гожусь в жены его драгоценному внуку! – заключила Тони с горечью. – Но не питайте иллюзий, – тут же продолжила она, – скоро ему надоест быть с вами, а когда это случится, я уведу его у вас! Он найдет способ уговорить старика. Как только вы родите ему щенка, он бросит вас, вот увидите.

Брук сдержала слезы, от которых щипало глаза. Эта чудовищная версия прекрасно объясняла, почему Эшли почти насильно заставил ее выйти за него замуж…

Когда Тони поднялась, чтобы уйти, на ее лице была торжествующая улыбка. Она одержала победу, и знала это.

– Не беспокойтесь, дорогая, нам больше не придется встречаться. Прощайте.

Брук слышала, как тихо закрылась дверь. Ее мир рухнул. Боль в груди была настолько сильной, что она с трудом справилась с ней. Слез не было. Брук не знала, как долго она просидела так… Ее вернул к действительности телефонный звонок.

– Алло, – тихо отозвалась она.

– Бруки, это ты? – раздался в трубке встревоженный голос Энн. – Почему ты не пришла, как мы договорились? Что-то случилось?

1 ... 41 42 43 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Все наши завтра - Мэри Линн Бакстер"