Книга Тень мальчика - Карл-Йоганн Вальгрен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его защищает запеленатая в шерсть бутылочка, напоминающая человеческую фигурку с упертыми в бока ручками. Катц почему-то понимал это, хотя и представления не имел как. И откуда пришло понимание, он тоже не знал, но это было даже не понимание. Это была уверенность. Они ее не нашли, когда обыскивали его одежду – фигурка провалилась за подкладку через дырку во внутреннем кармане куртки. Он чувствовал ее бедром, чувствовал исходившее от нее мощное, почти магическое излучение.
Третий голос.
– И что теперь с ним делать?
Кто это… Понтус Клингберг?
Реальность, за которую он зацепился краешком сознания, вновь ускользнула. Теперь он стоит в пижаме в кухне. За столом – отец с паспортом в руке. На первом листе – крупная буква J. Анн пытается забрать у него паспорт, успокаивает, гладит по руке… но реакция отца совершенно неожиданна: он вырывает руку и тыльной стороной ладони сильно бьет жену по лицу. Данни видит, как мать падает на пол, и его охватывает иррациональный, апокалиптический ужас. Из носа у матери стекает розовая струйка крови.
Фердамте шикса, цедит отец чужим, незнакомым голосом, враждебно и презрительно. Она и в самом деле не еврейка, она проклятая шикса, шведка из деревни Кроком в Емтланде.
Мать медленно поднимается с пола, подходит к отцу – и на этот раз ей удается вырвать паспорт.
Беньямин в одних кальсонах, из прорези время от времени выглядывает обрезанный член. Идешь пописать, говорил отец, и каждый раз вспоминаешь, кто ты есть.
И вдруг он начинает плакать. Уронил голову на руки и плачет, а мать тихо подходит к раковине и смывает кровь с лица. На сына ни он, ни она не обращают никакого внимания, они, похоже, просто его не видят.
Паспорт… австрийский паспорт, соображает он, проштемпелеванный буквой J на первой странице. J – Jude. Еврей. Мать кладет его в самый верхний ящик кухонного шкафа, а отец, всхлипывая, говорит о своих родителях, похороненных где-то в кибуце, Данни их никогда не видел. «Из-за этого паспорта я был вынужден убить человека», – бормочет Беньямин. Данни ничего не понимает. Кого отец вынужден был убить?
– Кого ты убил, папа? – спрашивает он и по внезапно наступившему тяжелому молчанию понимает, что только сейчас, в эту секунду, они его заметили.
– Редкого мерзавца, – говорит мать, отводя глаза. – Это было давно, и он это заслужил.
Опять мрак, но на этот раз не такой густой, будто разбавленный чем-то. Сверкнул стробоскопический луч, и Данни открыл глаза. День. Полоски солнечного света пробиваются из-под опущенных рулонных штор.
Человек в капюшоне стоит совсем рядом. Поворачивает голову, и Катц мельком видит его лицо. Темное, почти черное, широко открытые, будто незрячие глаза.
Он мертв. Он, несомненно, мертв. Может быть, и не мертв, но к миру живых он не принадлежит.
Все мышцы болят невыносимо. Попытался пошевелить рукой – нет, он по-прежнему привязан, только на этот раз не к койке, а к толстой доске на козлах.
Страха он не испытывал. Вообще никаких чувств. Парализован, что ли? Даже пальцами не может пошевелить. Он приказал пальцам пошевелиться, но приказ будто увяз в болоте, не достигнув адресата. Но дышать он мог. Попробовал моргнуть – получилось. И зрение тоже сохранилось. Он так и лежит одетый. Сняли почему-то только носки и ботинки. Он прислушался к своим ощущениям. Бутылочка за подкладкой куртки… она согревает бедро, от нее исходит непонятная, но мощная энергия. И он понял, что, пока таинственная куколка с ним, человек в капюшоне ничего не может с ним сделать.
Мертвец. Он выполняет приказы других, но собственной воли у него нет, потому что в нем нет жизни…
Что за бред… они накачали его каким-то неизвестным ему наркотиком, похоже на ЛСД, но куда сильнее. Он галлюцинирует.
Данни не увидел, а почувствовал какое-то движение в комнате. Скосил глаза – третий, в тонком темном плаще, тихо разговаривает с Юлином. Что говорят – не разобрать, они несколько раз упомянули его имя, и это ему не показалось.
Человек в капюшоне провел ладонью по его ноге. Рука была совершенно ледяной. Не просто замерзшей – такое ощущение, что холод шел изнутри, как будто кровь, бегущая у него по артериям, простояла целый день в холодильнике.
Вдруг страстно захотелось ввести героин – необъяснимое, неизвестно откуда взявшееся и испугавшее его желание. Он зажмурился.
Почему я так давно не был на встрече АН? Даю слово: как только выйду отсюда, обязательно пойду.
Когда он снова открыл глаза, перед ним стоял Юлин.
– Ты слышишь меня, Катц?
Ему мучительно захотелось плюнуть в эту мерзкую рожу, но сил не было. Он закрыл глаза.
– Скоро ты сможешь говорить. То, что мы тебе дали, не влияет на органы речи. Я хочу, чтобы ты говорил. Говори!
– Нет.
– Вот и хорошо, теперь я знаю, что мы можем общаться. Я хочу знать, что тебе удалось узнать об убийстве Ангелы и исчезновении Джоеля Клингберга. И что ты рассказывал об этом третьим лицам.
Данни сделал вид, что не понял.
– Кто-нибудь еще знает, что ты здесь?
Он промолчал. Ничего им не говорить, иначе ты больше не нужен.
– О’кей… торопиться нам некуда. Но ты обязательно заговоришь… ты меня понял?
Юлин достал фотографии, которые Данни нашел в тайнике под панелью с штепсельными розетками.
– Как я понимаю, ты побывал у меня дома. Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
– Сучья сволочь… ты подставил меня.
Ненависть… странно, полное бесчувствие, но ненависть никуда не делась.
– И я тебе клянусь, Юлин, – ты свое получишь.
Юлин смотрел на него так же спокойно и равнодушно.
– Ты прав, Катц. Я с тобой честен – тебе пришлось стать козлом отпущения. И ты будь честен со мной. Кому еще ты все это рассказал?
– Пошел на…
Юлин спокойно кивнул и вышел из комнаты, за ним вышли и двое других. Данни видел, как открылась дверь, как полыхнул яркий дневной свет. Он остался один. Поискал глазами – может быть, найдется что-то, чем можно перерезать веревки, стягивающие руки? Ничего нет. И что? Он все равно парализован. Препарат, который они ему вкололи, парализовал мышцы.
Ничего нет, успел он подумать и снова потерял сознание. Теперь он увидел старую темнокожую женщину, и сразу понял, кто это. Мари Бенуа. В одной руке – погремушка из маленького черепа, в другой – щетка из куриных перьев… она медленно проплелась по комнате, бубня что-то под нос, какую-то детскую считалку, и превратилась в Эву Дальман со шрамами от укусов на шее.
Прости, Эва, успел он подумать, и опять провалился в кроваво-красную шахту подсознания.
* * *
Скоростное шоссе на юг. Она уже на полпути до Катринехольма. После посещения Южного госпиталя все изменилось. Йорму перевели из интенсивки в обычную палату. На табуретке у дверей сидел полицейский и играл с планшетом. Она показала ему удостоверение экономического отдела, и ее, как ни странно, пропустили.