Книга Страна джунглей. В поисках мертвого города - Кристофер Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через 25 часов, 26 июня, они наконец услышали тихий шум морского прибоя.
Наше путешествиедавно превратилось в бессмысленный и лишенный логики сон, в котором стерлись границы между ночью и днем. Я чувствовал себя почти так же, как в первые месяцы после рождения Скай. Мой мозг настолько устал от постоянного недосыпа, что иногда было непонятно, бодрствую я или вижу все происходящее со мной во сне. Мы перестали следить за временем и замечали только, как поднимается и снова скрывается в джунглях солнце. Мы постепенно подбирались все ближе к Белому Городу или, по крайней мере, к тому городу, который нашел Морде, но идти до него было еще очень долго.
Фоном нашему путешествию служили новости о перевороте, доносившиеся из перманентно бубнящего радиоприемника Панчо. Утром, когда мы проснулись в доме Эрнесто, в новостях рассказали, что свергнутый президент формирует собственную армию на никарагуанской границе, то есть в десяти часах ходьбы от того места, где мы находились. Все попытки справиться с кризисом дипломатическими методами провалились. Тем временем, по словам радиоведущего, Соединенные Штаты продолжали настаивать на нелегитимности новых властей и призывали прекратить все поставки гуманитарной помощи.
Позднее, когда мы ждали, пока проснутся пираты, новостной выпуск превратился в своеобразный форум персональных объявлений, и ведущий тихим, мелодичным голосом начал выразительно, словно стихи, зачитывать письма, написанные разными людьми. Панчо прижал к губам палец, требуя тишины. Это была самая популярная передача среди жителей джунглей. Для них, не имеющих ни телефонов, ни других средств связи, это был самый эффективный метод общения с большим миром. В одних письмах люди признавались друг другу в любви, в других – передавали важные новости или делали заказы.
Мать по имени Мария рассказывала, как скучает по сыну, уехавшему на заработки в Ла-Сейбу; некий Хосе объявлял о рождении дочери; другой мужчина умолял срочно прислать ему врача; молодой человек, которого звали Рейес, докладывал, что задерживается в Тегусигальпе и сможет привезти домой зарядку для телефона только в начале следующей недели; еще один хотел нанять лодку, чтобы перевезти товары вниз по Рио-Негро; женщина оплакивала умершую вчера мать и, обращаясь к своим сестрам и братьям, просила: «Пожалуйста, возвращайтесь домой».
Я сразу вспомнил, что мне нужно позвонить Скай. Сегодня она праздновала день рождения. Схватив из сумки Криса спутниковый телефон, я включил его и стал ждать. Телефон бесконечно долго искал сигнал, но найти его так и не смог. Я поднялся на самую вершину холма, потом спустился на берег реки, но все было бесполезно. Мало того, я не знал, сколько в этот момент было времени. Может быть, они еще спали? Я вспомнил про енота и представил себе, как Эми лежит с открытыми глазами в маленькой спальне Скай, которая находится по соседству с нашей, и прислушивается к любому раздающемуся в кромешной темноте звуку. Задумавшись о том, что сейчас происходит дома, я все ждал и ждал, пока телефон поймает сигнал, и чувствовал, в какой безумной дали я нахожусь от своих родных и каким непреодолимым стало это расстояние.
Хаотично раскинувшийсяна Берегу Москитов городок первопроходцев, состоящий из множества крытых жестью или ветвями деревьев мазанок, носил название Брюэрс-Лагун. Троих путешественников на ночь приютил американец по имени Фрэнк Джонс. По описаниям Морде, он был «высоким, худощавым мужчиной с такими веселыми светлыми глазами, что заподозрить в нем убийцу было почти невозможно».
Джонс, с которым приятельствовал Берк, был киллером и выполнял заказы местных компаний. Заболтавшись, мужчины засиделись далеко за полночь. «Я столько лет выживаю в Гондурасе только потому, что умею быстрее всех жать на спусковой крючок, – признался Джонс. – Я убил шесть человек, но так уж было надо».
Это признание насторожило Морде и Брауна. Они еле-еле выбрались живыми из джунглей и сразу же оказались в доме наемного убийцы. Но предпринять какие-нибудь действия или уйти путешественники были просто не в силах. «Мы так устали, – писал Морде, – что легли бы спать даже в змеином логове».
* * *
Через несколько дней, 4 июля, Морде и Браун покинули Берег Несбывшихся Надежд, как в приступах меланхолии называл это захолустье Берк. Выполняя обещание, они оставили ему львиную долю своего снаряжения. На борт идущего в Ла-Сейбу корабля они взяли с собой только клетку с Питом. Когда судно отправилось в путь, путешественники вышли на палубу и смотрели на удаляющуюся землю до тех пор, пока ее не поглотила ночная темнота.
«Эту ночь мы проспали под звездным небом на трюмном люке», – гласила последняя запись, сделанная Морде в этом регионе. Вспоминая длинное и трудное путешествие, он печалился только об одном: «Меня очень расстроило, что Берк не поблагодарил нас и даже не пришел попрощаться». Больше они с ним никогда не встретятся.
Проснувшись в четыре часа утра, путешественники увидели на горизонте первые признаки цивилизованного мира – огни Ла-Сейбы. Друзья вернулись в отель «Париж» и впервые за три с лишним месяца смогли насладиться элементарными удобствами в виде нормальных кроватей и надышаться запахом чистоты и свежести, исходящим от мягкого, только что постиранного постельного белья. Морде с восторгом описал и другие «роскошества»: «Первым делом побрились в парикмахерской, потом купили «кока-колы»… нам в стаканы положили лед!»
Последние дни перед возвращением в Соединенные Штаты прошли суматошно, потому что нужно было переделать слишком много дел. Морде побеседовал с американским консулом, а потом съездил в Тегусигальпу, пыльную столицу Гондураса, чтобы встретиться с президентом Тибурсио Кариасом Андино и картографом доктором Хесусом Агиларом Пасом. Через 14 лет Агилар Пас опубликует первую официальную карту Гондураса со знаменитым вопросительным знаком и подписью «Ruinas Ciudad Blanca» на участке по-прежнему не исследованной территории в восточной части страны… чуть выше Рио-Вампу.
20 июля мужчины нашли судно «Patria», уходящее с грузом фруктов во флоридскую Тампу, заплатили капитану $40 за два места в матросском кубрике и наконец распрощались с Гондурасом. Через шесть суток гондурасская экспедиция Теодора Морде вернется домой. С начала путешествия к тому моменту пройдет всего четыре месяца.
« Они охраняют его,не щадя жизни. Они воюют с другими. Они теперь уже не те, что были раньше. Они воюют и между собой, убивают друг друга. Он – их главный secreto. Знаете об этом?»
Лодка скользила по речной глади, а Эрнесто рассказывал нам о племенах тавахка, населяющих берега Патуки.
Не сумев устоять перед напором миссионеров, большинство индейцев тавахка давным-давно обратились в католичество. Хотя в последнее время их численность выросла по сравнению с историческим минимумом в 160 человек, наблюдавшимся в начале ХХ века, тавахка, как и живущие бок о бок с ними индейцы печ, признаны специалистами племенем, «находящимся на грани вымирания». Многие тавахка уходили из этих мест, образовывали семьи с представителями других племен, а иногда даже воевали между собой.