Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Безрассудство любви - Сандра Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безрассудство любви - Сандра Браун

353
0
Читать книгу Безрассудство любви - Сандра Браун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 46
Перейти на страницу:

– Да, Билли, я понимаю.

Она повесила трубку прежде, чем он успел ответить. Опустив лицо в ладони, Кэтрин покачала головой, отказываясь верить в то, что Джейс оставил ее ради Лэйси. После прошедшей ночи? Невозможно! После этого утра, когда он еще до открытия был у аптеки, чтобы купить лекарство для Элисон? Нет!

Как он мог целовать ее с такой нежностью и страстью, а всего через несколько часов броситься в объятия Лэйси? Неужели теперь они будут жить именно так? Неужели ей придется делить его страсть с Лэйси? С той самой Лэйси, у которой есть перед ней преимущество – Джейс ее любит.

– Не знаю, смогу ли я так жить, – вслух произнесла Кэтрин и только в эту минуту поняла, что она приняла решение.

Глава 12

– Привет, дорогая!

Кэтрин в гневном изумлении застыла за своим письменным столом, когда Джейс вошел в квартиру и сразу подошел к ней, чтобы поцеловать в щеку.

– Боже, как же я устал. У нас остался кофе?

– Думаю, да, – натянуто ответила Кэтрин.

Она смотрела ему в спину, когда Джейс отправился на кухню, болтая так, словно он просто выходил за газетой, хотя на самом деле его не было два дня. Он что-то сказал о погоде, спросил о здоровье Элисон и выразил сожаление, узнав, что она спит после завтрака. Джейс ни словом не обмолвился о том, где он был прошедшие два дня и что он делал с Лэйси Ньютон Мэнинг.

После звонка Билли Кэтрин жила будто в вакууме. Джейс сбежал к Лэйси. Он провел с ней два дня, ни разу не позвонил Кэтрин и ничего ей не объяснил. И он думает, что можно вот так взять и вернуться и продолжать жить с того момента, когда они расстались? Он что, намерен вести себя так, словно ничего не случилось? Что ж, вам будет не так-то легко это сделать, мистер Джейсон Мэнинг.

– Как продвигается твоя работа? – поинтересовался он, вернувшись из кухни с кружкой дымящегося кофе в руке. Усевшись на диван и откинувшись на подушки, Джейс на мгновение закрыл глаза. Потом он открыл их и удивленно посмотрел на Кэтрин, не услышав ответа на свой вопрос. Она увидела темные тени у него под глазами, заметную щетину на щеках и подбородке. Под темным загаром он выглядел изможденным.

– Хорошо, – помолчав, ответила Кэтрин. – Вчера я получила письмо от мистера Ньютона с комментариями по поводу первых набросков, которые я ему отправила. Также я говорила с начальником производственного отдела телестанции. Он уже подыскивает места для съемок.

– Это же здорово! Я знал, что ты справишься. Я горжусь тобой.

Кэтрин встала из-за своего рабочего стола и подошла к окну. Стоя спиной к Джейсу, она сказала:

– Полагаю, что ты испытываешь еще и облегчение. Теперь тебе не придется чувствовать себя ответственным за меня.

В комнате повисло долгое молчание. Когда Джейс заговорил, в его голосе слышалась явная обида.

– И что должно означать это расплывчатое замечание?

Кэтрин сглотнула, стараясь справиться с тревогой, от которой болело сердце. Она выпрямилась, постаралась придать своему лицу холодное невозмутимое выражение и, медленно повернувшись, заставила себя посмотреть Джейсу в лицо.

– Это значит, – начала она раздраженно, – что, по моему разумению, нам следует прекратить этот фарс, который мы называем браком.

Если произнесенные слова не убили ее, то боль в сердце точно убьет. В этом Кэтрин не сомневалась. Но она решительно продолжала, не в силах встретиться взглядом с пронизывающими голубыми глазами, смотревшими на нее из-под полуопущенных век.

– У тебя есть другие… интересы, а я привыкла быть независимой. И мне не нравится, что кто-то все время управляет моей жизнью.

Ну, почему ей не удается говорить твердо? Ее голос дрожал вместе с ее решимостью. Ей неприятно было признавать, что нарастающий гнев Джейса и его обвиняющий взгляд нервировали ее.

– Понятно. Ты уже все решила, – с горечью сказал Джейс.

– Да, – гордо заявила Кэтрин.

– Ты не можешь принять существование Лэйси.

Она была ошарашена тем, что Джейс назвал источник их проблем, но мгновенно ответила:

– Нет, не могу. Я не могу принять…

– Ты не можешь принять меня! С тех самых пор, как я впервые вошел в эту дверь, ты не приняла ничего из того, что имело отношение ко мне.

Джейс вскочил и большими шагами направился к ней. Кэтрин инстинктивно отступила назад.

– Вот видишь! – крикнул он. – Вот о чем я говорю. – Джейс остановился в нескольких шагах от нее и спросил: – Почему ты сразу меня невзлюбила? Почему я автоматически стал для тебя чудовищем?

Кэтрин только смотрела на него. Она не могла сдвинуться с места, опасаясь вспышки гнева, которую она видела раньше.

– Отвечай мне, черт побери!

– Потому что ты Мэнинг, – ответила Кэтрин. Кровь пульсировала в висках, она задыхалась. Все карты были открыты, и Кэтрин боялась того, что будет дальше. – Однажды твоя семья уже причинила мне боль, и я не хочу открываться навстречу новой боли.

– Моя семья, но не я, – возразил Джейс.

– А разве это не одно и то же?

– Нет! Неужели ты так и не поняла, что мои ценности отличаются от их ценностей, как день от ночи? Боже мой! – Он стукнул кулаком по ладони другой руки.

– Не обязательно. – Кэтрин уже разогрелась для спора. Ее пугал гнев, исходивший из каждой клеточки тела Джейса, искрами вспыхивавший в его глазах, но она была полна решимости сказать все, что хотела, и сделать это убедительно. Она не могла объяснить, что не может жить с ним, когда он любит другую женщину. Это была невыносимая ситуация, потому что сама Кэтрин любила его.

– Ты повел себя именно так, как я ожидала, Джейс. Ты манипулируешь людьми, очаровываешь свои жертвы, заставляешь их сбросить доспехи, а потом убиваешь. Ты предал даже те капли доверия, которые появились во мне.

– Вот дерь… – Джейс прикусил язык. Проведя пальцами по растрепанным волосам, он положил руки на бедра и посмотрел на Кэтрин с неприкрытым презрением. – Ты – лицемерная, подозрительная сука. Ты об этом знала?

– Вот видишь! – Кэтрин обвиняюще ткнула в него пальцем. – Ты только что подтвердил мои слова. Питер тоже оскорблял мою сестру. Мэри говорила, что не всегда даже понимала, как он ее обзывает. Но это был только первый раунд. Позже он перешел к физическому насилию. Элисон – это результат изнасилования. Ты знал об этом? Мне что, тоже следует ожидать от тебя такого поведения? Все остальное ты делаешь точно по расписанию: ты даже встречаешься со своей бывшей женой – она же твоя любовница – и показываешь ее мне. Питер тоже щеголял перед Мэри своими романами с другими женщинами.

Двумя шагами Джейс преодолел разделявшее их расстояние. Он схватил Кэтрин за руки выше локтей и притянул к себе. Его пальцы были как будто из стали.

1 ... 41 42 43 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Безрассудство любви - Сандра Браун"