Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волшебный пирог - Кристина Джонс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебный пирог - Кристина Джонс

193
0
Читать книгу Волшебный пирог - Кристина Джонс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 90
Перейти на страницу:

– Вы угощайтесь. У нас тут масса всего, а на кухне есть еще.

Танцовщики конгу явно вымотались и теперь приступили к более сомнительным клайдовским напиткам, распивая их прямо из горлышка. Джоэл, налив себе рюмочку репы с бузиной и взяв тарелку «Тыквенных страстников» и «Просвирок ко Дню всех святых», как-то втиснулся на диване прямо между Долл и Бретом.

Митци не успела предаться тревожным мыслям по поводу складывающегося в гостиной любовного треугольника, поскольку один из подростков-попрошаек обхватил ее за талию и увлек в сторону камина, где все танцевали.

– Давай, детка, – обаятельно улыбнулся он, выглядывая из-под козырька бейсболки. – Могу поспорить, ты умеешь танцевать сальсу, или как?


Наверху Лулу делала завершающие штрихи своего макияжа. Ее несколько отвлекли от этого занятия танцующие конгу, но сейчас она была почти готова. Как это всегда бывало, ее дурное настроение полностью улетучилось. Ведь на то, чтобы сердиться, приходится тратить столько сил. Она никогда не могла злиться долго.

Ну и что с того, что Шей повел Кармел в кино? Рано или поздно им придется возвращаться домой, так? А поскольку Лоб и Лав живут в восемнадцатом веке, то, конечно же, они не позволят ему приглашать в свою комнату дам, поэтому домой он придет один – а она его дождется. Нет, она не бросится на него, как охотник на добычу. По-дружески, по-соседски, просто предложит ему заскочить на вечеринку и повеселиться вместе со всеми – ах, если бы удалось встретить его до полуночи, тогда бы все ее колдовские и кулинарные усилия не пропали даром.

Она крутилась перед зеркалом. Кругом валялись горы одежды и разного хлама, даже в зеркало было как следует не посмотреть, но то, что ей удалось увидеть, ее полностью устраивало. Топик с воротником-хомутиком оказался ей слегка коротковат, но он отлично сочетался с черной многослойной юбкой. И волосы ее, в которые были вплетены черные и серебристые бусинки, выглядели просто великолепно. Может быть, она слишком уж разрисовала себя карандашом для бровей. Не-а. Карандаша для бровей не бывает слишком много.

Отлично, подумала она, выходя из заваленной вещами комнаты и закрывая за собой дверь, теперь нужно только спуститься ко всем, изобразить подобающую случаю улыбку и не терять веры в магические приемы бабушки Вестворд, и тогда вечер, может, удастся на славу.

Господи!

Дом сотрясала до самого фундамента какая-то песня времен молодости ее мамы. Ах да, это же «Лед Зеппелин». Странные все-таки у Митци вкусы для женщины ее возраста, думала Лу, вздрагивая от немалых децибел. Удивительно, как можно почти сорок лет слушать этот грохот и не стать глухой, как пень.

В гостиной мерцали свечи, гремела музыка. В сумерках едва можно было различить фигуры. Их было много. Избегая наиболее опасных зон, Лу налила себе бокал вина и взяла ломтик чего-то черного, липкого и приторного.

Вот это да! Не ее ли мать танцует с тем парнишкой в бейсболке? А вот и Долл, и она кажется такой небрежной в этих черных брючках и белой рубашке, на которой не застегнута ни одна пуговица, а? А что это она там делает на диване с Бретом и – черт возьми! – с Джоэлом Эрншоу?

Выпив вино залпом и отправив в рот ложечку приторного блюда, Лулу решила пройтись по периферийной части вечеринки. Музыка у нас просто супер, думала она, когда ее тело, будто расплавившись, начало двигаться в такт. А как здорово украшена комната: все эти мерцающие свечи, все эти скелетики и ведьмы, летучие мыши и пауки, развешанные кругом, и... ой!

– Извините, пожалуйста, – она попыталась выбраться из толпы участников беби-бумерского клуба. Человек в фетровой шляпе обхватил ее и довольно долго не выпускал. Скользкий топик съехал вниз, образовав огромное декольте. – Нет, спасибо, со мной все в порядке.

Да, на этот раз у Клайда получилось особенно крепкое вино. Обычно в глазах все начинало троиться не с первой рюмки. А сейчас ее пошатывало, в голове была неразбериха, внутри разливалось тепло и хотелось смеяться. Что же, и это неплохо.

– С тобой все в порядке? – Долл, криво застегнув рубашку, поднялась с дивана и с трудом пошагала в сторону Лулу. – У тебя какие-то странные глаза. Ты ела эти штуки из т-т-тыквы?

– Не уверена. Они такие черные и липкие?

– Не знаю! – Долл визгливо рассмеялась, а потом прикрыла рот рукой. – Извини. Я уже так себя не чувствовала с тех пор, как... хотя, наверно, так я себя никогда не чувствовала... Мне нужно попить воды...

Решив, что держится на ногах чуть более уверенно, чем сестра, Лу схватила Долл за руку и повела ее на кухню.

Ричард и Джуди довольно улыбались, прижавшись друг к другу; они лежали на кухонном столе и блаженно мурлыкали. Наверное, они тоже отведали «Тыквенных страстников».

Когда девушки закрыли дверь, их перестал оглушать грохот музыки.

– Так что? – Лу взяла какой-то стакан и налила Долл воды, после чего встала, держась за мойку. – Что у вас здесь происходит? У тебя с Бретом и этим красавцем-стоматологом?

Слова ее звучали невнятно, будто цепляясь одно за другое.

– Ничего, – Долл осушила стакан и налила себе еще. Да, закуски, сделанные по рецептам бабули Вестворд, стоит хорошенько запивать. Выглядела она уже не такой ошалевшей. – Я пригласила Джоэла зайти к нам, потому что он ни в Хейзи Хассоксе, ни в Уинтербруке никого не знает, а человек он очень приятный. Вот и все. А что? Да брось ты! Не думаешь же ты, что мы, ну, сама понимаешь, а?

Ухватившись обеими руками за мойку, поскольку пол грозил выскользнуть из-под ног, Лулу пожала плечами и заговорила, тщательно подбирая слова.

– Не знаю, что и думать. Ты так сильно изменилась за последнее время. Я нормально произношу слова? Это хорошо... То есть нет, ну, понимаешь, вы с Бретом...

Долл на секунду прикрыла глаза.

– Да, меня это тоже удивило. Но скажу тебе, пока ты снова не принялась гнуть свою линию, что все это не имеет никакого отношения к «Пирогу, исполняющему желания», – ой...

Дверь в кухню распахнулась, и влетела Лобелия, чей ведьмин колпак теперь украшали светящиеся рога; она улыбнулась им, подхватила блюдо с сэндвичами и снова ускакала.

Происшедшее не показалось сестрам особенно странным, и они ничего не сказали по этому поводу.

Долл снова налила себе воды в стакан. При этом она много расплескала на стол и захихикала.

– Послушай, нам всего-то и нужно было, чтобы Брет вел себя иногда, как бы это сказать, непредсказуемо. Я была просто потрясена, когда он пришел за мной в тот вечер и вел себя совершенно непривычным образом. Так вот, с того самого дня мы стараемся... знаешь ли, мы стараемся ухаживать друг за другом.

– Ухаживать? Ухаживать? – Лу визгливо засмеялась. – Вы что, держите друг друга за руки, гуляете под луной и занимаетесь прочей старомодной чепухой? Какая скучища!

– На самом деле, это совершенно не скучно. – Долл мечтательно улыбнулась. – Все это чудесно. Беда в том, что мы так давн-о-о-о привыкли воспринимать друг друга, как нечто само собой разумеющееся. А после того вечера мы приложили некоторые усилия, и между нами снова проскочила искорка, а внутри приятно защекотало... мы как будто снова стали подростками... Мы не можем оторваться друг от друга.

1 ... 41 42 43 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебный пирог - Кристина Джонс"